Предупредительная маркировка химической продукции. Общие требования. ГОСТ Р 58474-2019. Национальный стандарт Российской Федерации (9 часть)

1   2   3   4   5   6   7   8   9

Приложение Г
(рекомендуемое)

ПЕРЕЧЕНЬ МЕР ПО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЮ ОПАСНОСТИ

Перечень всех P-фраз, используемых в настоящем стандарте, с соответствующим кодом, расшифровкой и переводом на английский язык приведен в таблице Г.1.

Таблица Г.1

Код Расшифровка Перевод на английский язык
Меры общего характера
P101 При необходимости обратиться за медицинской помощью, по возможности показать упаковку/маркировку продукта If medical advice is needed, have product container or label at hand
P102 Хранить в недоступном для детей месте Keep out of reach of children
P103 Перед использованием ознакомиться с инструкцией по применению/маркировкой продукта Read instructions/label before use
Предотвращение (меры по безопасному обращению)
P201 Перед использованием пройти инструктаж по работе с продукцией Obtain special instructions before use
P202 Перед использованием ознакомиться с инструкциями по технике безопасности Do not handle until all safety precautions have been read and understood
P210 Беречь от тепла, горячих поверхностей, искр, открытого огня и других источников воспламенения. Не курить Keep away from heat, hot surfaces, sparks, open flames and other ignition sources. No smoking
P211 Не распылять вблизи открытого огня или других источников воспламенения Do not spray on an open flame or other ignition source
P212 Избегать нагревания в замкнутом пространстве или снижения содержания флегматизатора Avoid heating under confinement or reduction of the desensitizing agent
P220 Держать отдельно от одежды и других горючих материалов Store away from clothing and other combustible materials
P222 Не допускать контакта с воздухом Do not allow contact with air
P223 Не допускать контакта с водой Do not allow contact with water
P230 Смачивать с помощью… (изготовитель/уполномоченное изготовителем лицо/импортер указывает надлежащий материал) Keep wetted with… (manufacturer/supplier to specify appropriate material)
P231 Хранить и применять в среде инертного газа/… (изготовитель/уполномоченное изготовителем лицо/импортер указывает надлежащую жидкость или газ, если инертный газ не подходит) Handle and store under inert gas/… (manufacturer/supplier to specify appropriate liquid or gas if «inert gas» is not appropriate)
P232 Беречь от влаги Protect from moisture
P233 Держать в плотно закрытой/герметичной упаковке Keep container tightly closed
P234 Хранить только в упаковке завода-изготовителя Keep only in original container
P235 Держать в прохладном месте Keep cool
P240 Заземлить металлические части электроустановок и электрооборудование Ground and bond container and receiving equipment
P241 Использовать взрывобезопасное [электрическое/вентиляционное] оборудование/…/[освещение] Use explosion-proof [electrica/ventilating/lighting/…] equipment
P242 Использовать искробезопасные инструменты Use only non-sparking tools
P243 Беречь от статического электричества Take action to prevent static discharge
P244 Не допускать попадания жиров и масел в редукционные клапаны Keep valves and fittings free from oil and grease
P250 Не подвергать размельчению/ударам/трению/… (изготовитель/уполномоченное изготовителем лицо/импортер указывает вид ненадлежащего обращения) Do not subject to grinding/shock/friction/… (manufacturer/supplier to specify applicable rough handing)
P251 Не нарушать целостности упаковки и не сжигать, даже после использования Do not pierce or burn, even after use
P260 Не вдыхать газ/пары/пыль/аэрозоли/дым Do not breathe dust/fume/gas/mist/vapours/spray
P261 Избегать вдыхания газа/пара/пыли/аэрозолей/дыма Avoid breathing dust/fume/gas/mist/vapours/spray
P262 Избегать попадания в глаза, на кожу или одежду Do not get in eyes, on skin, or on clothing
P263 Избегать контакта с продуктом в период беременности и грудного вскармливания Avoid contact during pregnancy and while nursing
P264 После работы тщательно вымыть… [руки/лицо] (изготовитель/уполномоченное изготовителем лицо/импортер указывает соответствующие части тела) Wash… [hands/face] thoroughly after handling (manufacturer/supplier to specify parts of the body to be washed after handing)
P270 При использовании продукции не курить, не пить, не принимать пищу Do not eat, drink or smoke when using this product
P271 Использовать только на открытом воздухе или в хорошо вентилируемом помещении Use only outdoors or in a well-ventilated area
P272 Не уносить загрязненную спецодежду с места работы Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace
P273 Избегать попадания в окружающую среду Avoid release to the environment
P280 Использовать перчатки/спецодежду/средства защиты глаз/лица (изготовитель/уполномоченное изготовителем лицо/импортер указывает надлежащие средства индивидуальной защиты) Wear protective gloves/protective clothing/eye protection/face protection/hearing protection (manufacturer/supplier to specify appropriate personal protective equipment)
P282 Использовать термозащитные перчатки и любые средства защиты глаз и лица Wear cold insulating gloves and either face shield or eye protection
P283 Использовать огнеупорную или огнезащитную одежду Wear fire resistant or flame retardant clothing
P284 [При недостаточной вентиляции] использовать средства защиты органов дыхания (изготовитель/уполномоченное изготовителем лицо/импортер указывает надлежащие средства индивидуальной защиты) [In case of inadequate ventilation] wear respiratory protection (manufacturer/supplier to specify equipment)
P231+P232 Хранить и применять в среде инертного газа/… (изготовитель/уполномоченное изготовителем лицо/импортер указывает надлежащую жидкость или газ, если инертный газ не подходит). Беречь от влаги Handle and store under inert gas/… (manufacturer/supplier to specify appropriate liquid or gas if «inert gas» is not appropriate). Protect from moisture
Реагирование (меры по ликвидации ЧС)
P301 ПРИ ПРОГЛАТЫВАНИИ: IF SWALLOWED:
P302 ПРИ ПОПАДАНИИ НА КОЖУ: IF ON SKIN:
P303 ПРИ ПОПАДАНИИ НА КОЖУ (или волосы): IF ON SKIN (or hair):
P304 ПРИ ВДЫХАНИИ: IF INHALED:
P305 ПРИ ПОПАДАНИИ В ГЛАЗА: IF IN EYES:
P306 ПРИ ПОПАДАНИИ НА ОДЕЖДУ: IF ON CLOTHING:
P308 При подозрении на возможность воздействия IF exposed or concerned:
P310 или P315 Немедленно обратиться за медицинской помощью Immediately call a POISON CENTER/doctor or

Get immediate medical advice/attention

P311 или P313 Обратиться за медицинской помощью Call a POISON CENTER/doctor or Get medical advice/attention
P312 или P314 При плохом самочувствии обратиться за медицинской помощью Call a POISON CENTER/doctor if you feel unwell or Get medical advice/attention if you feel unwell
P320 Срочно принять специальные меры первой помощи:… (указывает изготовитель/уполномоченное изготовителем лицо/импортер) Specific treatment is urgent… (manufacturer/supplier to specify treatment)
P321 Специальные меры первой помощи:… (указывает изготовитель/уполномоченное изготовителем лицо/импортер) Specific treatment… (manufacturer/supplier to specify treatment)
P330 Прополоскать рот Rinse mouth
P331 Не вызывать рвоту! Do NOT induce vomiting!
P332 При возникновении раздражения кожи If skin irritation occurs:
P333 При возникновении раздражения или покраснения кожи If skin irritation or rash occurs:
P334 Погрузить пораженные участки кожи в холодную воду [или перевязать влажными бинтами] Immerse in cool water [or wrap in wet bandages]
P335 Удалить продукт с поверхности кожи Brush off loose particles from skin
P336 Обработать места обморожения теплой водой. Не растирать пораженную зону Thaw frosted parts with lukewarm water. Do not rub affected area
P337 Если раздражение глаз не проходит If eye irritation persists:
P338 Снять контактные линзы, если Вы ими пользуетесь и если это легко сделать. Продолжить промывание глаз Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing
P340 Свежий воздух, покой Remove person to fresh air and keep comfortable for breathing
P342 При возникновении симптомов астмы или затрудненного дыхания If experiencing respiratory symptoms:
P351 Осторожно промыть водой в течение нескольких минут Rinse cautiously with water for several minutes
P352 Промыть большим количеством воды/… (изготовитель/уполномоченное изготовителем лицо/импортер указывает надлежащие очищающие средства, в том числе альтернативные воде) Wash with plenty of water/… (manufacturer/supplier to specify cleansers if agent if appropriate, or may recommend an alternative in exceptional cases if water is clearly inappropriate)
P360 Прежде чем снять одежду, немедленно промыть загрязненную одежду и кожу большим количеством воды Rinse immediately contaminated clothing and skin with plenty of water before removing clothes
P361 Немедленно снять всю загрязненную одежду Take off immediately all contaminated clothing
P362 Снять всю загрязненную одежду Take off all contaminated clothing
P363 Перед повторным использованием выстирать загрязненную одежду Wash contaminated clothing before reuse
P364 И выстирать перед повторным использованием And wash it before reuse
P370 При пожаре: In case of fire:
P371 При масштабном возгорании с участием больших количеств продукта: In case of major fire and large quantities:
P372 Возможен взрыв Explosion risk
P373 НЕ тушить пожар при возгорании продукции DO NOT fight fire when fire reaches explosives
P375 Тушить с максимального расстояния из-за опасности взрыва Fight fire remotely due to the risk of explosion
P376 Ликвидировать утечку, если это не сопряжено с риском Stop leak if safe to do so
P377 При воспламенении газа в случае утечки не тушить, если это сопряжено с риском Leaking gas fire: Do not extinguish, unless leak can be stopped safely
P378 Тушить… (изготовитель/уполномоченное изготовителем лицо/импортер указывает надлежащие средства пожаротушения) Use… to extinguish (manufacturer/supplier to specify appropriate media)
P380 Покинуть опасную зону Evacuate area
P381 В случае утечки устранить все источники воспламенения In case of leakage, eliminate all ignition sources
P390 Локализовать просыпания/проливы/утечки во избежание воздействия Absorb spillage to prevent material damage
P391 Ликвидировать просыпания/проливы/утечки Collect spillage
P301+P310 ПРИ ПРОГЛАТЫВАНИИ: немедленно обратиться за медицинской помощью IF SWALLOWED: Immediately call a POISON CENTER/doctor
P301+P312 ПРИ ПРОГЛАТЫВАНИИ: при плохом самочувствии обратиться за медицинской помощью IF SWALLOWED: Call a POISON CENTER/doctor if you feel unwell
P302+P334 ПРИ ПОПАДАНИИ НА КОЖУ: погрузить пораженные участки кожи в холодную воду [или перевязать влажными бинтами] IF ON SKIN: Immerse in cool water [or wrap in wet bandages]
P302+P352 ПРИ ПОПАДАНИИ НА КОЖУ: промыть большим количеством воды/… (изготовитель/уполномоченное изготовителем лицо/импортер указывает надлежащие очищающие средства, в том числе альтернативные воде) IF ON SKIN: Wash with plenty of water/… (manufacturer/supplier to specify cleansers if agent if appropriate, or may recommend an alternative in exceptional cases if water is clearly inappropriate)
P304+P340 ПРИ ВДЫХАНИИ: свежий воздух, покой IF INHALED: Remove person to fresh air and keep comfortable for breathing
P306+P360 ПРИ ПОПАДАНИИ НА ОДЕЖДУ: прежде чем снять одежду немедленно промыть загрязненную одежду и кожу большим количеством воды IF ON CLOTHING: Rinse immediately contaminated clothing and skin with plenty of water before removing clothes
P308+P313 При подозрении на возможность воздействия обратиться за медицинской помощью IF exposed or concerned: Get medical advice/attention
P332+P313 При возникновении раздражения кожи обратиться за медицинской помощью If skin irritation occurs: Get medical advice/attention
P333+P313 При возникновении раздражения или покраснения кожи обратиться за медицинской помощью If skin irritation or rash occurs: Get medical advice/attention
P336+P315 Обработать места обморожения теплой водой. Не растирать пораженную зону. Немедленно обратиться за медицинской помощью Thaw frosted parts with lukewarm water. Do not rub affected area. Get immediate medical advice/attention
P337+P313 Если раздражение глаз не проходит обратиться за медицинской помощью If eye irritation persists: Get medical advice/attention
P342+P311 При возникновении симптомов астмы или затрудненного дыхания обратиться за медицинской помощью If experiencing respiratory symptoms: Call a POISON CENTER/doctor
P361+P364 Немедленно снять всю загрязненную одежду и выстирать перед повторным использованием Take off immediately all contaminated clothing and wash its before reuse
P362+P364 Снять всю загрязненную одежду и выстирать перед повторным использованием Take off all contaminated clothing and wash its before reuse
P370+P376 При пожаре: ликвидировать утечку, если это не сопряжено с риском In case of fire: Stop leak if safe to do so
P370+P378 При пожаре: тушить… (изготовитель/уполномоченное изготовителем лицо/импортер указывает надлежащие средства пожаротушения) In case of fire: Use… to extinguish (manufacturer/supplier to specify appropriate media)
P370+P380 При пожаре: покинуть опасную зону In case of fire: Evacuate area
P301+P330+P331 ПРИ ПРОГЛАТЫВАНИИ: прополоскать рот. Не вызывать рвоту! IF SWALLOWED: Rinse mouth. Do NOT induce vomiting!
P302+P335+P334 ПРИ ПОПАДАНИИ НА КОЖУ: удалить продукт с поверхности кожи. Погрузить пораженные участки кожи в холодную воду или перевязать влажными бинтами IF ON SKIN: Brush off loose particles from skin. Immerse in cool water [or wrap in wet bandages]
P303+P361+P353 ПРИ ПОПАДАНИИ НА КОЖУ (или волосы): немедленно снять всю загрязненную одежду. Кожу промыть водой [или под душем] IF ON SKIN (or hair): Take off immediately all contaminated clothing. Rinse skin with water [or shower]
P305+P351 +P338 ПРИ ПОПАДАНИИ В ГЛАЗА: осторожно промыть водой в течение нескольких минут. Снять контактные линзы, если Вы ими пользуетесь, и если это легко сделать. Продолжить промывание глаз IF IN EYES: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing
P370+P380+P375 При пожаре: покинуть опасную зону. Тушить с максимального расстояния из-за опасности взрыва In case of fire: Evacuate area. Fight fire remotely due to the risk of explosion
P371+P380+P375 При масштабном возгорании с участием больших количеств продукта: покинуть опасную зону. Тушить с расстояния из-за опасности взрыва In case of major fire and large quantities: Evacuate area. Fight fire remotely due to the risk of explosion
P370+P372+P380+P373 При пожаре: возможен взрыв. Покинуть опасную зону. НЕ тушить пожар при возгорании продукции In case of fire: Explosion risk. Evacuate area. DO NOT fight fire when fire reaches explosives
P370+P380+P375+P378 При пожаре: покинуть опасную зону. Тушить с максимального расстояния из-за опасности взрыва. Тушить… (изготовитель/уполномоченное изготовителем лицо/импортер указывает надлежащие средства пожаротушения) In case of fire: Evacuate area. Fight fire remotely due to the risk of explosion. Use… to extinguish (manufacturer/supplier to specify appropriate media)
Хранение (условия безопасного хранения)
P401 Хранить в соответствии с… (изготовитель/уполномоченное изготовителем лицо/импортер указывает соответствующие местные, региональные, национальные или международные законодательные акты при наличии) Store in accordance with… (manufacturer/supplier to specify local/regional/national/international regulations as applicable)
P402 Хранить в сухом месте Store in a dry place
P403 Хранить в хорошо вентилируемом месте Store in a well-ventilated place
P404 Хранить в плотно закрытой/герметичной упаковке Store in a closed conteiner
P405 Хранить в недоступном для посторонних месте Store locked up
P406 Хранить в защищенной от коррозии упаковке (изготовитель/уполномоченное изготовителем лицо/импортер указывает надлежащий материал) Store in corrosive resistant/… container with a resistant inner liner (manufacturer/supplier to specify other compatible materials)
P407 Обеспечить наличие воздушных зазоров между штабелями и поддонами Maintain air gap between stacks or pallets
P410 Беречь от солнечных лучей Protect from sunlight
P411 Хранить при температуре не выше… °C (изготовитель/уполномоченное изготовителем лицо/импортер указывает значение температуры, если оно установлено) Store at temperatures not exceeding… °C (manufacturer/supplier to specify temperature using applicable temperature scale)
P412 Избегать нагревания более 50 °C Do not expose to temperatures exceeding 50 °C
P413 В количестве свыше… кг хранить навалом при температуре не выше… °C (изготовитель/уполномоченное изготовителем лицо/импортер указывает значения массы и температуры, если они установлены) Store bulk masses greater than… kg at temperatures not exceeding… °C (manufacturer/supplier to specify mass and temperature using applicable scale)
P420 Хранить отдельно Store separately
P402+P404 Хранить в сухом месте в плотно закрытой/герметичной упаковке Store in a dry place. Store in a closed conteiner
P403+P233 Хранить в хорошо вентилируемом месте в плотно закрытой/герметичной упаковке Store in a well-ventilated place. Keep container tightly closed
P410+P403 Беречь от солнечных лучей. Хранить в хорошо вентилируемом месте Protect from sunlight. Store in a well-ventilated place
P410+P412 Беречь от солнечных лучей, избегать нагревания более 50 °C Protect from sunlight. Do not expose to temperatures exceeding 50 °C
Удаление (меры по обращению с отходами химической продукции и ее упаковки)
P501 Удалить упаковку/содержимое… (изготовитель/уполномоченное изготовителем лицо/импортер указывает методы удаления отходов продукции и/или упаковки в соответствии с местными, региональными, национальными или международными законодательными актами) Dispose of contents/container… (manufacturer/supplier to specify whether disposal requirements apply to contents, container or both in accordance with local/regional/national/international regulation)
P502 Обратиться к изготовителю/уполномоченному изготовителем лицу/импортеру для получения информации о методах рекуперации или переработки отходов Refer to manufacturer/supplier for information on recovery or recycling
P503 Обратиться к изготовителю/уполномоченному изготовителем лицу/импортеру для получения информации о методах удаления/рекуперации/переработки отходов (изготовитель/уполномоченное изготовителем лицо/импортер указывает соответствующие местные, региональные, национальные или международные законодательные акты при наличии) Refer to manufacturer/supplier for information on disposal/recovery/recycling… (manufacturer/supplier to specify appropriate source of information in accordance local/regional/national/international regulations as applicable)

 

Приложение Д
(рекомендуемое)

ПИКТОГРАММЫ О НЕОБХОДИМЫХ СРЕДСТВАХ ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ

ПИКТОГРАММЫ О НЕОБХОДИМЫХ СРЕДСТВАХ ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ

БИБЛИОГРАФИЯ

[1] Рекомендации ООН ST/SG/AC.10/1/Rev. 20 Рекомендации ООН по перевозке опасных грузов. Типовые правила

1   2   3   4   5   6   7   8   9

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

*

code