Глава III. СЕРТИФИКАЦИЯ БЕЗОПАСНОСТИ И АВТОРИЗАЦИЯ НА ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОМ ТРАНСПОРТЕ

1   2   3   4   5   6   7   8

Статья 10

Единый сертификат безопасности

 

  1. Без ущерба действию параграфа 9 доступ к железнодорожной инфраструктуре должен предоставляться только железнодорожным предприятиям, которые имеют единый сертификат безопасности, выданный Агентством в соответствии с параграфами 5 и 7 или национальным органом по обеспечению безопасности в соответствии с параграфом 8.

Целью единого сертификата безопасности является подтверждение установления соответствующим железнодорожным предприятием системы управления безопасностью и возможности безопасно осуществлять деятельность в предполагаемой зоне работы.

  1. В своей заявке на получение единого сертификата безопасности железнодорожное предприятие должно указать тип и объем осуществляемой деятельности на железной дороге, а также предполагаемую зону работы.
  2. Заявка на получение единого сертификата безопасности должна быть дополнена документальными подтверждениями того, что:

(a) железнодорожное предприятие установило свою систему управления безопасностью в соответствии со Статьей 9 и она соответствует требованиям, установленным в TSIs, CSMs, CSTs и других соответствующих нормах, с целью контроля над рисками и обеспечения безопасного транспортного обслуживания в сети; и

(b) железнодорожное предприятие при необходимости соответствует требованиям, установленным в соответствующих национальных правилах, о которых сообщено в соответствии со Статьей 8.

Такая заявка и информация обо всех заявках, стадиях соответствующих процедур и их результат, а также при необходимости запросы и решения Апелляционной палаты должны подаваться через службу одного окна, указанную в Статье 12 Регламента (ЕС) 2016/796.

  1. Агентство или в случаях, предусмотренных параграфом 8, национальный орган власти по обеспечению безопасности, должны выдать единый сертификат безопасности или проинформировать заявителя о своем негативном решении в заранее определенный и разумный срок, но в любом случае не более чем в течение 4 месяцев после предоставления заявителем всей требуемой информации и любой дополнительной запрашиваемой информации. Агентство или в случаях, предусмотренных параграфом 8, национальный орган власти по обеспечению безопасности должны применять практические меры по процедуре сертификации, которая должна быть установлена в имплементационном акте, как это указано в параграфе 10.
  2. Агентство выдает единый сертификат безопасности железнодорожным предприятиям, имеющим зону работы в одном или более государстве-члене ЕС. Для того чтобы выдать такой сертификат, Агентство должно:

(a) оценить аспекты, установленные в пункте (a) параграфа 3; и

(b) немедленно передать документы железнодорожного предприятия в полном объеме национальным органам власти по обеспечению безопасности в соответствии с предполагаемой зоной работы для оценки аспектов, установленных в пункте (b) параграфа 3.

В рамках указанных выше оценок Агентство или национальные органы власти по обеспечению безопасности должны быть вправе посещать и инспектировать на месте железнодорожное предприятие, проверять, а также запрашивать соответствующую дополнительную информацию. Агентство и национальные органы власти по обеспечению безопасности должны согласовывать организацию таких посещений, проверок и инспекций.

  1. В течение 1 месяца после получения заявки на единый сертификат безопасности, Агентство должно проинформировать железнодорожное предприятие о достаточности предоставленных документов или запросить соответствующую дополнительную информацию, установив разумный срок для ее предоставления. Принимая во внимание достаточность, относимость и единство предоставленных документов, Агентство может также оценить аспекты, установленные в пункте (b) параграфа 3.

Агентство должно учесть все оценки в соответствии с параграфом 5 в совокупности перед тем, как принять решение о выдаче единого сертификата безопасности.

Агентство несет полную ответственность за каждый единый сертификат безопасности, который оно выдает.

  1. В случае если Агентство несогласно с негативной оценкой, данной одним или более национальным органом власти по обеспечению безопасности в соответствии с пунктом (b) параграфа 5, оно должно сообщить об этом данному органу или данным органам, указав причины своего несогласия. Агентство и национальный орган (или национальные органы) власти по обеспечению безопасности должны взаимодействовать с целью достижения взаимоприемлемой оценки. При необходимости Агентство и национальный орган (или национальные органы) власти по обеспечению безопасности могут принять решение о привлечении к участию железнодорожного предприятия. Если взаимоприемлемая оценка не может быть достигнута в течение 1 месяца после информирования Агентством национального органа (или национальных органов) власти по обеспечению безопасности о своем несогласии, Агентство должно принять окончательное решение, если национальный орган (или национальные органы) власти по обеспечению безопасности не обратился (обратились) за разрешением спора в Апелляционную палату, образованную в соответствии со Статьей 55 Регламента (ЕС) 2016/796. Апелляционная палата должна решить, подтвердить предварительное решение Агентства или нет в течение 1 месяца со дня обращения национального органа (или национальных органов) власти по обеспечению безопасности.

В случае если Апелляционная палата согласна с Агентством, Агентство должно принять решение незамедлительно.

В случае если Апелляционная палата согласна с негативной оценкой национального органа власти по обеспечению безопасности, Агентство должно выдать единый сертификат безопасности с зоной работы, исключающей части сети, которые получили негативную оценку.

В случае если Агентство несогласно с положительной оценкой одного или более национального органа власти по обеспечению безопасности в соответствии с пунктом (b) параграфа 5, оно должно сообщить об этом данному органу или данным органам, указав причины своего несогласия. Агентство и национальный орган (или национальные органы) власти по обеспечению безопасности должны взаимодействовать с целью достижения взаимоприемлемой оценки. При необходимости Агентство и национальный орган (или национальные органы) власти по обеспечению безопасности могут принять решение о привлечении к участию заявителя. Если взаимоприемлемая оценка не может быть достигнута в течение 1 месяца после информирования Агентством национального органа (или национальных органов) власти по обеспечению безопасности о своем несогласии, Агентство должно принять окончательное решение.

  1. В случае если зона работы ограничена одним государством-членом ЕС, национальный орган власти данного государства по обеспечению безопасности, под свою ответственность и при запросе заявителя, выдает единый сертификат безопасности. Для того чтобы выдавать такие сертификаты, национальный орган власти по обеспечению безопасности должен оценить поданные документы относительно всех аспектов, указанных в параграфе 3, и должен применять практические меры по процедуре сертификации, которая должна быть установлена в имплементационном акте, как это указано в параграфе 10. В рамках указанных выше оценок национальный орган власти по обеспечению безопасности должен быть уполномочен посещать и инспектировать на месте железнодорожное предприятие, а также проверять его. В течение 1 месяца после получения заявки национальный орган власти по обеспечению безопасности должен проинформировать заявителя о достаточности представленных документов или запросить соответствующую дополнительную информацию. Единый сертификат безопасности должен также действовать без увеличения зоны работы для железнодорожных предприятий, совершающих поездки на станции соседних государств-членов ЕС с аналогичными характеристиками сети и аналогичными правилами эксплуатации, если такие станции находятся вблизи границы, после консультации с компетентными национальными органами власти по обеспечению безопасности. Такая консультация может проводиться в каждом случае индивидуально либо на основе трансграничного соглашения между государствами-членами ЕС и национальными органами власти по обеспечению безопасности.

Национальный орган власти по обеспечению безопасности несет полную ответственность за каждый единый сертификат безопасности, который он выдает.

  1. Государство-член ЕС может разрешить операторам третьей страны совершить поездку на находящуюся на своей территории станцию, предназначенную для трансграничной деятельности и располагающуюся вблизи границы указанного государства-члена ЕС, без требования единого сертификата безопасности при условии, что надлежащий уровень безопасности гарантирован посредством:

(a) трансграничного соглашения между соответствующим государством-членом ЕС и соседней третьей страной; или

(b) договорных отношений между оператором третьей страны и железнодорожным предприятием или оператором инфраструктуры, который имеет единый сертификат безопасности или авторизацию безопасности на осуществление деятельности в данной сети, при условии, что аспекты таких отношений, касающиеся безопасности, были должным образом отражены в их системе управления безопасностью.

  1. К 10 июня 2018 г. Европейская Комиссия должна принять, посредством имплементационных актов, практические меры, касающиеся:

(a) того, каким образом требования для единого сертификата безопасности, установленные в настоящей Статье, должны быть выполнены заявителем, и список необходимых документов;

(b) деталей процесса сертификации, такие как стадии процесса и сроки для них;

(c) того, каким образом требования, установленные в настоящей Статье, должны быть выполнены Агентством и национальным органом власти по обеспечению безопасности на разных стадиях подачи заявки и процесса сертификации, в том числе при оценке документов, поданных заявителем; и

(d) периода действия единых сертификатов безопасности, выданных Агентством или национальными органами власти по обеспечению безопасности, в частности, в случае приведения в соответствие любого единого сертификата безопасности после изменения типа, объема и зоны работы.

Указанные имплементационные акты должны быть приняты в соответствии с процедурой проверки, указанной в Статье 28(3). В них должен учитываться опыт применения Регламента (ЕС) 653/2007 <*> Европейской Комиссии и Регламента (ЕС) 1158/2010 <**> Европейской Комиссии, а также опыт, полученный при подготовке соглашений о сотрудничестве, указанных в Статье 11(1).

——————————–

<*> Регламент (ЕС) 653/2007 Европейской Комиссии от 13 июня 2007 г. об использовании общего европейского формата для сертификатов безопасности и документов заявки в соответствии со Статьей 10 Директивы 2004/49/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС, а также о действии сертификатов безопасности, полученных на основании Директивы 2001/14/ЕС (ОЖ N L 153, 14.6.2007, стр. 9).

<**> Регламент (ЕС) 1158/2010 Европейской Комиссии от 9 декабря 2010 г. об общем методе, касающемся безопасности и применяемом для оценки соответствия требованиям для получения сертификатов безопасности железных дорог (ОЖ N L 326, 10.12.2010, стр. 11).

 

  1. В единых сертификатах безопасности должны быть указаны тип, охватываемый объем деятельности на железной дороге и зона работы. Единый сертификат безопасности может также охватывать запасные пути, находящиеся в собственности железнодорожного предприятия, если они включены в систему управления безопасностью.
  2. Любое решение об отказе в выдаче единого сертификата безопасности или исключении части сети в соответствии с негативной оценкой, как указано в параграфе 7, должно быть надлежащим образом обосновано. Заявитель может в течение 1 месяца с момента получения такого решения сделать запрос в Агентство или при необходимости в национальный орган власти по обеспечению безопасности по пересмотру указанного решения. В течение 2 месяцев с момента получения запроса о пересмотре Агентство или национальный орган власти по обеспечению безопасности должны подтвердить свое прежнее решение либо отказаться от него.

Если негативное решение Агентства подтверждено, заявитель может подать жалобу в Апелляционную палату, назначенную в соответствии со Статьей 55 Регламента (ЕС) 2016/796.

Если негативное решение национального органа власти по обеспечению безопасности подтверждено, заявитель может подать жалобу в апелляционный орган в соответствии с национальным правом. Государства-члены ЕС могут назначить регулятивный орган, указанный в Статье 56 Директивы 2012/34/ЕС для целей такой процедуры апелляции. В данном случае должна применяться Статья 18(3) настоящей Директивы.

  1. Единый сертификат безопасности, выданный Агентством либо национальным органом власти по обеспечению безопасности в соответствии с настоящей Статьей, должен обновляться по заявлению железнодорожного предприятия с интервалами, не превышающими 5 лет. Он должен быть частично или полностью обновлен всякий раз, когда тип или объем деятельности существенно изменен.
  2. В случае если у заявителя уже есть единый сертификат безопасности, выданный в соответствии с параграфами 5 – 7, и он намерен расширить свою зону работы, либо в случае если у заявителя уже есть единый сертификат безопасности, выданный в соответствии с параграфом 8, и он намерен расширить свою зону работы на другое государство-член ЕС, он должен дополнить свою заявку соответствующими документами, указанными в параграфе 3 и касающимися дополнительной зоны работы. Железнодорожное предприятие должно подать заявку и документы Агентству, которое должно после соблюдения процедур, установленных в параграфах 4 – 7, выдать обновленный единый сертификат безопасности, охватывающий расширенную зону работы. В данном случае необходимо консультироваться только с национальными органами власти по обеспечению безопасности, соответствующими расширению зоны работы, для оценки поданных документов в соответствии с пунктом (b) параграфа 3.

Если у железнодорожного предприятия есть единый сертификат безопасности в соответствии с параграфом 8, и оно намерено расширить зону работы в пределах одного государства-члена ЕС, оно должно дополнить свою заявку соответствующими документами, указанными в параграфе 3 и касающимися дополнительной зоны работы. Оно должно подать документы через службу одного окна, указанную в Статье 12 Регламента (ЕС) 2016/796, национальному органу власти по обеспечению безопасности, который должен после соблюдения процедур, установленных в параграфе 8, выдать обновленный единый сертификат безопасности, охватывающий расширенную зону работы.

  1. Агентство и компетентные органы власти по обеспечению безопасности могут потребовать проведения проверки единых сертификатов безопасности, выданных ими после существенных изменений нормативной основы, касающейся безопасности.
  2. Агентство должно сообщить компетентным органам государственной власти по обеспечению безопасности без промедления и в любом случае в течение 2 недель, о выдаче единого сертификата безопасности. Агентство должно немедленно сообщить компетентным органам власти по обеспечению безопасности о случаях обновления, изменения или аннулирования единого сертификата безопасности. Сообщение должно содержать название и адрес железнодорожного предприятия, дату выдачи, тип, объем, действительность и зону работы из единого сертификата безопасности и, в случае аннулирования, причины такого решения. В случае если единые сертификаты безопасности были выданы национальными органами власти по обеспечению безопасности, аналогичная информация должна быть предоставлена компетентным органом (компетентными органами) власти по обеспечению безопасности Агентству в аналогичные сроки.

 

Статья 11

Сотрудничество между Агентством и национальными органами власти по обеспечению безопасности по поводу выдачи единых сертификатов безопасности

 

  1. Для целей Статьи 10(5) и (6) настоящей Директивы Агентство и национальные органы власти по обеспечению безопасности должны заключать соглашения о сотрудничестве в соответствии со Статьей 76 Регламента (ЕС) 2016/796. Соглашения о сотрудничестве должны быть отдельными или рамочными, заключенными как минимум одним национальным органом власти по обеспечению безопасности или более. Соглашения о сотрудничестве должны содержать детальное описание задач и условий для подаваемых документов, сроки их подачи и распределение платежей, выплачиваемых заявителем.
  2. Соглашения о сотрудничестве могут также содержать отдельные соглашения о сотрудничестве в случае, если сети требуют специальных знаний по географическим или историческим причинам, с целью уменьшения административных барьеров и затрат заявителя. В случае если такие сети изолированы от остальной рельсовой системы Союза, такие отдельные соглашения о сотрудничестве могут содержать возможность заключения договоров для соответствующих национальных органов власти по обеспечению безопасности, где это необходимо для обеспечения эффективного и пропорционального распределения ресурсов для сертификации. Такие соглашения о сотрудничестве должны быть заключены до того, как Агентство выполнит задачи по сертификации в соответствии со Статьей 31(3).
  3. В случае если те государства-члены ЕС, чьи рельсовые сети имеют ширину колеи, отличную от данного показателя в основной рельсовой сети в пределах Союза, и аналогичные технические и функциональные требования с соседними третьими странами, в дополнение к соглашениям о взаимодействии, указанным в параграфе 2, все соответствующие национальные органы власти по обеспечению безопасности в указанных государствах-членах ЕС должны заключить с Агентством многостороннее соглашение, которое должно содержать условия для упрощения расширения зоны работы сертификатов безопасности в соответствующих государствах-членах ЕС в релевантных случаях.

 

Статья 12

Авторизация безопасности операторов инфраструктуры

 

  1. Для того чтобы иметь право управлять рельсовой инфраструктурой и осуществлять свою деятельность на ней, оператор инфраструктуры должен получить авторизацию безопасности от национального органа власти по обеспечению безопасности того государства-члена ЕС, где расположена рельсовая инфраструктура.

Авторизация безопасности должна включать в себя авторизацию, подтверждающую одобрение системы управления безопасности оператора инфраструктуры, в соответствии со Статьей 9, а также процедуры и положения, удовлетворяющие требованиям, необходимым для безопасного проектирования, технического обслуживания и функционирования железнодорожной инфраструктуры, в том числе при необходимости технического обслуживания и функционирования регулирования движения и сигнальной системы.

Национальный орган власти по обеспечению безопасности должен изложить требования для авторизации безопасности и требуемые для этого документы при необходимости в форме соответствующего руководства.

  1. Авторизация безопасности действительна в течение 5 лет и может быть обновлена по заявлению оператора инфраструктуры. Она должна быть полностью или частично пересмотрена всякий раз, когда вносятся существенные изменения в инфраструктуру, сигнальную или энергетическую подсистемы либо в принципы их функционирования и управления ими. Оператор инфраструктуры должен безотлагательно сообщить национальному органу власти по обеспечению безопасности обо всех подобных изменениях.

Национальный орган власти по обеспечению безопасности может потребовать пересмотра авторизации безопасности после существенных изменений в нормативной базе, касающейся безопасности.

  1. Национальный орган власти по обеспечению безопасности должен принять решение по заявке на авторизацию безопасности незамедлительно и в любом случае не позднее 4 месяцев после того, как вся требуемая и дополнительно запрошенная информация была предоставлена заявителем.
  2. Национальный орган власти по обеспечению безопасности должен сообщить Агентству незамедлительно и в любом случае в течение 2 недель о выдаче авторизации безопасности, о ее обновлении, изменении или аннулировании. Такое сообщение должно содержать название и адрес оператора, дату выдачи, сферу применения и период действительности авторизации безопасности и, в случае аннулирования, причины такого решения.
  3. Применительно к трансграничной инфраструктуре для выдачи авторизации безопасности должны взаимодействовать компетентные национальные органы власти по обеспечению безопасности.

 

Статья 13

Доступ к учебному оборудованию

 

  1. Государства-члены ЕС должны гарантировать, что железнодорожные предприятия и операторы инфраструктуры и их персонал, выполняющий критически важные для безопасности задачи, имеет равный и недискриминационный доступ к учебному оборудованию для машинистов поездов и персонала, сопровождающего поезда, в любой момент, когда такое обучение необходимо для осуществления услуг по эксплуатации на их сетях.

Услуги по обучению должны включать в себя обучение знанию маршрута, правилам и процедурам эксплуатации, сигнальной системе, системе команда-управление и правилам поведения в чрезвычайных ситуациях, применяемым на обслуживаемых маршрутах.

Если услуги по обучению не включают в себя проведение экзаменов и выдачу сертификатов, государства-члены ЕС должны гарантировать, что персонал железнодорожных предприятий и операторов инфраструктуры имеет доступ к таким сертификатам.

Национальный орган власти по обеспечению безопасности должен гарантировать, что услуги по обучению отвечают требованиям, установленным соответственно в Директиве 2007/59/ЕС, TSIs или в национальных правилах, указанных в пункте (e) Статьи 8(3) настоящей Директивы.

  1. Если учебное оборудование доступно только через единое железнодорожное предприятие или оператора инфраструктуры, государства-члены ЕС должны гарантировать, что они доступны другим железнодорожным предприятиям по разумной и недискриминационной цене, которые связаны с затратами и могут включать в себя долю прибыли.
  2. При наборе новых машинистов поездов, персонала в поезд и персонала, выполняющего критически важные для безопасности задачи, железнодорожные предприятия могут принять во внимание любое обучение, квалификации и опыт, полученные ранее на других железнодорожных предприятиях. Для этой цели указанные члены персонала должны иметь право доступа ко всем документам, свидетельствующим об их обучении, квалификациях и опыте, получения с них копий и их передачи.
  3. Железнодорожные предприятия и операторы инфраструктуры должны быть ответственны за уровень обучения и квалификации своего персонала, выполняющего критически важную для безопасности работу.

 

Статья 14

Техническое обслуживание транспортных средств

 

  1. Каждое транспортное средство, до его использования в сети, должно иметь закрепленного за ним участника, отвечающего за техническое обслуживание, зарегистрированного в реестре транспортных средств в соответствии со Статьей 47 Директивы (ЕС) 2016/797.
  2. Без ущерба для ответственности железнодорожных предприятий и операторов инфраструктуры за безопасную эксплуатацию поезда, как это предусмотрено в Статье 4, участник, отвечающий за техническое обслуживание, должен гарантировать, что транспортные средства, за техническое обслуживание которых они отвечают, находятся в состоянии, безопасном для функционирования. Для этого участник, отвечающий за техническое обслуживание, должен установить систему технического обслуживания указанных транспортных средств и должен посредством указанной системы:

(a) гарантировать, что транспортные средства технически обслуживаются в соответствии с данными о техническом обслуживании каждого транспортного средства и действующими требованиями, в том числе правилами технического обслуживания и соответствующими положениями TSI;

(b) внедрить методы анализа и оценки рисков, установленные в CSMs, как это указано в пункте (a) Статьи 6(1), при необходимости во взаимодействии с другими участниками;

(c) гарантировать, что его контрагенты реализуют меры по контролю за рисками посредством применения CSM для мониторинга, указанного в пункте (c) Статьи 6(1), и что информация об этом должна быть раскрыта по запросу Агентства или национального органа власти по обеспечению безопасности, что должно быть предусмотрено договорными отношениями; и

(d) гарантировать возможность отслеживания действий по техническому обслуживанию.

  1. Система технического обслуживания должна состоять из осуществления следующих функций:

(a) функция управления, предназначенная для надзора за функциями по техническому обслуживанию и координации указанных функций, предусмотренных в пунктах (b) – (d), а также для обеспечения безопасного состояния транспортного средства в железнодорожной системе;

(b) функция развития технического обслуживания, отвечающая за ведение документации по техническому обслуживанию, в том числе организация структуры, основанная на исходных и эксплуатационных данных, а также на функционировании и опыте;

(c) функция управления техническим обслуживанием парка поездов, отвечающая за помещение транспортного средства на техническое обслуживание и его возвращение для эксплуатации после технического обслуживания;

(d) функция предоставления технического обслуживания, отвечающая за предоставление требуемого технического обслуживания транспортного средства или его частей, в том числе включение в эксплуатационную документацию.

Участник, отвечающий за техническое обслуживание, должен осуществлять функцию управления сам, но может и передать функции технического обслуживания, указанные в пунктах (b) – (d), или их части, другим участникам, привлекаемым на договорных условиях, например, мастерским.

Участник, отвечающий за техническое обслуживание, должен гарантировать, что все функции, установленные в пунктах (a) – (d), соответствуют требованиям и критериям оценки, установленным в Приложении III.

Мастерские должны применять соответствующие разделы Приложения III, как это определено в имплементационных актах, принятых в соответствии с пунктом (a) параграфа 8, которые отвечают функциям и деятельности, подлежащей сертификации.

  1. Применительно к грузовым вагонам, а после принятия имплементационных актов, указанных в пункте (b) параграфа 8, и к другим транспортным средствам, каждый участник, отвечающий за эксплуатацию, должен быть сертифицирован и должен иметь сертификат участника, отвечающего за техническое обслуживание (ECM <*> – сертификат), выданный аккредитованным или уполномоченным органом либо национальным органом власти по обеспечению безопасности в соответствии со следующими условиями:

——————————–

<*> ECM – entity in charge of maintenance – прим. перевод.

 

(a) процессы аккредитации и наделения полномочиями в рамках сертификации должны осуществляться в соответствии с критериями независимости, компетентности и беспристрастности;

(b) система сертификации должна подтверждать, что участник, отвечающий за техническое обслуживание, создал систему технического обслуживания, гарантирующую, что любое транспортное средство, за техническое обслуживание которого он отвечает, находится в состоянии, безопасном для функционирования;

(c) ECM-сертификация должна быть основана на оценке возможности участника, отвечающего за техническое обслуживание, должна удовлетворять соответствующим требованиям и критериям оценки, установленным в Приложении III, а также совместно применять их. Должна быть предусмотрена система контроля над текущим соответствием указанным требованиям и критериям оценки после выдачи ECM-сертификата;

(d) сертификация мастерских должна основываться на выполнении требований соответствующих разделов Приложения II, применимых к соответствующим функциям и действиям, подлежащим сертификации.

В случае если участником, отвечающим за техническое обслуживание, является железнодорожное предприятие или оператор инфраструктуры, соответствие условиям, установленным в первом подпараграфе, может быть проверено национальным органом власти по обеспечению безопасности на основании процедур, указанных в Статьях 10 или 12, а также может быть подтверждено сертификатами, выданными в соответствии с указанными процедурами.

  1. Сертификаты, выданные в соответствии с параграфом 4, должны быть действительны на всей территории Союза.
  2. На основе рекомендации Агентства Европейская Комиссия должна посредством имплементационных актов принять детальные положения об условиях сертификации, указанных в первом подпараграфе параграфа 4, для участника, отвечающего за техническое обслуживание грузовых вагонов, включая требования, установленные в Приложении III в соответствии с релевантными CSM и TSIs, и при необходимости должна вносить изменения в указанные положения.

Указанные имплементационные акты должны быть приняты в соответствии с процедурой проверки, установленной в Статье 28(3).

Процедура сертификации, применяемая к грузовым вагонам и принятая Регламентом (ЕС) 445/2011 <*> Европейской Комиссии, должна применяться до тех пор, пока имплементационные акты, указанные в настоящем параграфе, не станут применяться.

——————————–

<*> Регламент (ЕС) 445/2011 Европейской Комиссии от 10 мая 2011 г. о системе сертификации участников, отвечающих за техническое обслуживание грузовых вагонов, и внесении изменений в Регламент (ЕС) 653/2007 (ОЖ N L 122, 11.5.2011, стр. 22).

 

  1. До 16 июня 2018 г. Агентство должно оценить систему сертификации участников, отвечающих за техническое обслуживание грузовых вагонов, с учетом целесообразности ее распространения на все транспортные средства, обязательную сертификацию мастерских, а также должно представить Европейской Комиссии отчет.
  2. На основании оценки, сделанной Агентством в соответствии с параграфом 7, Европейская Комиссия должна посредством имплементационных актов в соответствующем случае принять и при необходимости впоследствии изменить детальные положения, определяющие, какие из требований, установленные в Приложении III, должны применяться для целей:

(a) поддержания функций по техническому обслуживанию, осуществляемых мастерскими, включая детальные положения, гарантирующие единообразную имплементацию сертификации мастерских, в соответствии с релевантными CSM и TSIs;

(b) сертификации участников, отвечающих за техническое обслуживание транспортных средств, кроме грузовых вагонов, на основании технических характеристик таких транспортных средств, в том числе детальные положения, гарантирующие единообразную имплементацию условий сертификации участником, отвечающим за техническое обслуживание транспортных средств, кроме грузовых вагонов, в соответствии с релевантными CSM и TSIs.

Указанные имплементационные акты должны быть приняты в соответствии с процедурой проверки, указанной в Статье 28(3).

 

Статья 15

Частичные отступления от системы сертификации участников, отвечающих за техническое обслуживание

 

  1. Государства-члены ЕС могут выполнить обязательство по определению участника, отвечающего по техническое обслуживание, посредством альтернативных мер, с учетом системы технического обслуживания, установленной в Статье 14, в следующих случаях:

(a) транспортные средства зарегистрированы в третьей стране и содержатся в соответствии с правом этой страны;

(b) транспортные средства используются в сетях или линиях, ширина колеи которых отличается от данного показателя основной рельсовой системы в пределах Союза и в отношении которых выполнение требований, установленных в Статье 14(2), гарантировано международными соглашениями с третьими странами;

(c) грузовые вагоны и пассажирские вагоны находятся в совместном пользовании с третьими странами, ширина колеи в которых отличается от данного показателя основной рельсовой сети в пределах Союза;

(d) транспортные средства используются в сетях, указанных в Статье 2(3), а также военное оборудование и специальный транспорт требует выдачи ad hoc <*> разрешения национального органа власти по обеспечению безопасности до его введения в эксплуатацию. В данном случае частичные отступления должны быть предоставлены на периоды, составляющие не более чем 5 лет.

——————————–

<*> Для данного случая – прим. перевод.

 

  1. Альтернативные меры, указанные в параграфе 1, должны быть реализованы посредством частичных отступлений, предоставленных соответствующим органом власти по обеспечению безопасности или Агентством при:

(a) регистрации транспортных средств в соответствии со Статьей 47 Директивы (ЕС) 2016/797, когда речь идет об определении участника, отвечающего за техническое обслуживание;

(b) передаче единых сертификатов безопасности и авторизаций безопасности железнодорожным предприятиям и операторам инфраструктуры в соответствии со Статьями 10 и 12 настоящей Директивы, когда речь идет об определении и сертификации участника, отвечающего за техническое обслуживание.

3. Частичные отступления должны быть определены и подтверждены в ежегодном отчете, указанном в Статье 19. В случае если оказалось, что существуют излишние риски для безопасности рельсовой системы Союза, Агентство должно немедленно сообщить об этом Европейской Комиссии. Европейская Комиссия должна найти контакт с соответствующими сторонами и при необходимости дать указание соответствующим государствам-членам ЕС отменить их решение о предоставлении частичных отступлений.

1   2   3   4   5   6   7   8

Просмотров: 67

No votes yet.
Please wait...

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

*

code