Статья 14. Язык образования

Комментарий к статье 14 ФЗ «Об образовании в Российской Федерации»

  1. Язык как знаковая система, лежащая в основе человеческого общения, формирует идентичность человека, позволяет ему быть понятым и понимать других.

Согласно ч. 1 ст. 68 Конституции РФ государственным языком Российской Федерации на всей ее территории является русский язык. Также установлено, что алфавиты государственного языка Российской Федерации строятся на графической основе кириллицы (ч. 6 ст. 3 Закона РФ от 25 октября 1991 г. N 1807-1 «О языках народов Российской Федерации»).

В разд. III Концепции Федеральной целевой программы «Русский язык» на 2011 — 2015 годы, утв. распоряжением Правительства РФ от 7 февраля 2011 г. N 164-р, русский язык назван важнейшим средством обеспечения государственной целостности России и одновременно средством межнационального общения в государствах — участниках СНГ, странах Балтии и дальнейшего развития политических, экономических, социальных и культурных отношений с зарубежными странами и русскими диаспорами в них, способствующим формированию положительного отношения к России в мировом сообществе.

Логическим продолжением тому служит установление комментируемой статьи — в России гарантируется возможность получения образования на русском языке. Таким образом, на нем в ходе обучения по любой программе ведется как устная, так и письменная речь. Кроме того, русский язык рассматривается как составная часть образовательных программ, имеющих государственную аккредитацию (см. ст. 92 комментируемого Закона). Преподавание и изучение его осуществляются в соответствии с федеральными государственными образовательными стандартами, образовательными стандартами.

Так, согласно Федеральному государственному стандарту основного общего образования, утв. Приказом Минобрнауки РФ от 17 декабря 2010 г. N 1897, изучение русского языка предполагает совершенствование видов речевой деятельности (аудирования, чтения, говорения и письма), понимание определяющей роли языка в развитии интеллектуальных и творческих способностей личности, использование коммуникативно-эстетических возможностей русского и родного языков, овладение основными стилистическими ресурсами лексики и фразеологии языка и др.

  1. В данном случае нужно учитывать и то, что Россия по форме государственного устройства — федерация, состоящая из множества равноправных субъектов — республик, краев, областей, городов федерального значения, автономной области и автономных округов (ч. 1 ст. 5 Конституции РФ).

Несмотря на объединение многонационального народа России, совокупность исторических, географических, социальных факторов придает субъектам РФ определенное своеобразие, которое выражается в образе жизни населения, его традициях, культурных и национальных обычаях, а также языке, отличном от государственного. Как следствие, в России существует многоязычие.

При этом ч. 3 ст. 68 Конституции РФ предусматривает, что Российская Федерация гарантирует всем ее народам право на сохранение родного языка, создание условий для его изучения и развития. Одновременно запрещается пропаганда языкового превосходства (ч. 2 ст. 29 Конституции РФ).

Устанавливаются равноправие языков народов РФ и его государственные гарантии. Кроме того, предусмотрено, что Россия гарантирует каждому право на использование родного языка, свободный выбор языка воспитания, обучения без какой-либо дискриминации (ч. 3 ст. 2 Закона РФ от 25 октября 1991 г. N 1807-1). В свою очередь, граждане РФ в соответствии с законодательством об образовании должны иметь право свободного выбора языка образования (ч. 1 ст. 9 Закона РФ от 25 октября 1991 г. N 1807-1).

Сказанное обусловливает следующее правило, содержащееся в комментируемой статье: в Российской Федерации гарантируется выбор языка обучения и воспитания, в установленном порядке и в пределах тех объективных возможностей, которые предоставляются системой образования. Данная формулировка является довольно расплывчатой. Однако конкретизировано то, что реализация данных прав обеспечивается созданием необходимого числа соответствующих образовательных организаций (отдельных классов, групп), а кроме того, необходимых условий для их функционирования.

Как следует из ч. 4 комментируемой статьи, граждане Российской Федерации в указанных рамках имеют право:

— на получение дошкольного, начального общего и основного общего образования на родном языке из числа языков народов России. Как следует из ч. 3 ст. 5 комментируемого Закона, такое образование во всех случаях должно являться общедоступным и бесплатным;

— на изучение родного языка. Так же как и при изучении русского языка, преподавание и изучение родного языка здесь происходит на основе имеющих государственную аккредитацию образовательных программ и в соответствии с федеральными государственными образовательными стандартами, образовательными стандартами.

Право выбора образовательной организации (класса, группы) с определенным языком воспитания и обучения детей принадлежит родителям (законным представителям) ребенка.

  1. Особый порядок предусмотрен для тех государственных и муниципальных образовательных организаций, которые расположены на территории республик, находящихся в составе России. К ним относятся Республика Адыгея, Республика Алтай, Республика Башкортостан, Республика Бурятия, Республика Дагестан, Республика Ингушетия, Кабардино-Балкарская Республика, Республика Калмыкия, Карачаево-Черкесская Республика, Республика Карелия, Республика Коми, Республика Марий Эл, Республика Мордовия, Республика Саха, Республика Северная Осетия — Алания, Республика Татарстан, Республика Тыва, Удмуртская Республика, Республика Хакасия, Чеченская Республика, Чувашская Республика — Чувашия (ч. 1 ст. 65 Конституции РФ).

Республики (государства) имеют свою конституцию и законодательство (ч. 2 ст. 5 Конституции РФ). Так, согласно ч. 1 ст. 1 Конституции Республики Татарстан от 6 ноября 1992 г. Республика Татарстан — это демократическое правовое государство, объединенное с Российской Федерацией.

Республики вправе устанавливать свои государственные языки (ч. 2 ст. 68 Конституции РФ). Официально они употребляются наравне с русским языком.

Соответственно, комментируемая статья устанавливает, что может вводиться преподавание и изучение государственных языков республик РФ в соответствии с законодательством таких республик, которое в рамках имеющих государственную аккредитацию образовательных программ осуществляется в соответствии с федеральными государственными образовательными стандартами и образовательными стандартами.

В комментируемой статье содержится также требование о том, что преподавание и изучение государственных языков республик Российской Федерации не могут осуществляться в ущерб преподаванию и изучению русского языка (собственно, это относится ко всем языкам из числа языков народов России, не относящимся к государственному).

Данному вопросу было посвящено Постановление Конституционного Суда РФ от 16 ноября 2004 г. N 16-П, в котором на предмет соответствия Конституции РФ рассматривалось положение законодательства Республики Татарстан, устанавливающее, что татарский и русский языки как государственные языки республики в общеобразовательных учреждениях и учреждениях начального и среднего профессионального образования изучаются в равных объемах.

Конституционный Суд РФ указал, в частности, что, в отличие от русского языка, татарский язык не является официальным языком на территориях других субъектов РФ. Введение законами Республики Татарстан изучения татарского языка как государственного в общеобразовательных учреждениях Республики Татарстан само по себе не нарушает закрепленные Конституцией РФ условия. Однако изучение татарского языка как государственного языка Республики Татарстан не может осуществляться в ущерб федеральному компоненту федерального базисного учебного плана и примерных учебных планов для общеобразовательных учреждений Российской Федерации и препятствовать реализации права учащихся на углубленное изучение иных предметов учебного плана, включая русский язык, дисциплин по выбору и т.п.

  1. Также в Российской Федерации не исключается получение в соответствии с образовательной программой образования на иностранном языке, не относящемся к русскому или языкам народов России. Порядок получения такого образования должен быть установлен законодательством об образовании, а также локальными нормативными актами (в широком смысле — внутренними документами) организации, осуществляющей образовательную деятельность.

Примечательно, что в отличие от указанных выше случаев, касающихся только образовательной организации (некоммерческой организации, которая осуществляет на основании лицензии образовательную деятельность в качестве основного вида деятельности в соответствии с целями ее создания), здесь речь идет об организации, осуществляющей обучение. Соответственно, ими могут являться также юридические лица, осуществляющие на основании лицензии наряду с основной деятельностью образовательную деятельность в качестве дополнительного вида деятельности, включая индивидуальных предпринимателей, осуществляющих образовательную деятельность (п. п. 18 — 20 ст. 2 комментируемого Закона).

  1. Языки образования (один или несколько) во всех случаях должны определяться локальными нормативными актами организации, осуществляющей образовательную деятельность, согласно тем образовательным программам, которые она реализует, и в соответствии с законодательством Российской Федерации.

Также нужно отметить, что, согласно ч. 2 ст. 60 комментируемого Закона документы об образовании и (или) о квалификации, если иное не установлено Законом, оформляются на русском языке. В свою очередь, ч. 4 ст. 16 Закона РФ от 25 октября 1991 г. N 1807-1 предусматривает, что документы об образовании оформляются с учетом национальных традиций именования на русском языке, но на территории республики, которая установила свой государственный язык, оформление таких документов наряду с государственным языком Российской Федерации может вестись на государственном языке республики.

Документы об образовании и (или) о квалификации могут быть также оформлены на иностранном языке в том порядке, который установлен организацией, осуществляющей образовательную деятельность (ч. 2 ст. 60 комментируемого Закона).

Содержание

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

*

code