Организация работы старшего техника по расшифровке

1   2   3   4

4.1. Порядок назначения

4.1.1. При наличии в штате более трех техников по расшифровке один из них назначается старшим техником по расшифровке.

4.1.2. Перед назначением на должность старший техник по расшифровке проходит проверку знаний нормативных документов, относящихся к кругу его обязанностей, в комиссии под председательством начальника региональной дирекции тяги (моторвагонного подвижного состава).

4.1.3. Старшим техником по расшифровке назначается наиболее опытный техник по расшифровке вне зависимости от стажа работы, категория и разряд которого должен быть выше, чем у других техников по расшифровке.

4.1.4. В каждой смене техников по расшифровке приказом начальника депо из числа наиболее опытных и квалифицированных техников по расшифровке назначаются старшие смены, которые в период отсутствия старшего техника по расшифровке выполняют его обязанности, в соответствии с требованиями Положения.

 

4.2. Обязанности старшего техника по расшифровке

4.2.1. Основной задачей старшего техника по расшифровке является выполнение комплекса мер, направленных на обеспечение стабильной работы техников по расшифровке носителей информации, организации их работы, ведение отчетности и анализа по выявляемым нарушениям.

4.2.2. В начале рабочей смены старший техник по расшифровке проходит инструктаж по поступившим нормативным документам, относящимся к кругу его обязанностей, под роспись. Изучение документов, требующих только ознакомления, проводится с использованием АРМ инструктажа.

4.2.3. По журналам N 2, N 2 «А» формы ТУ-133 АСУТ НБД проверяет правильность ввода кода нарушений в АРМ ТЧР по выявленным замечаниям за прошедшие сутки или выходные дни с принятием мер по устранению недостатков.

4.2.4. Старший техник по расшифровке обязан:

— знать обязанности и права техника по расшифровке;

— осуществлять контроль выполнения техниками по расшифровке своих обязанностей;

— размещать на специальном стенде копии фрагментов из носителей информации, где выявлены нарушения режима ведения поезда и управления автотормозами, с указанием даты, фамилий машинистов допустивших нарушения, и принятых к ним мер и квалификации в соответствии с Приложением N 5;

— осуществлять контроль за выполнением установленных сроков расшифровки носителей информации;

— контролировать ведение журналов АСУТ НБД формы ТУ-133 N 1, 2, 2 «А», 3, 4, журнала задержек поездов у входных светофоров станций, журнала остановок при разрешающих показаниях светофоров техниками по расшифровке;

— участвовать в расследовании случаев нарушений, выявленных при расшифровке носителей информации;

— для подготовки приказа о привлечении работников локомотивных бригад к ответственности, предоставлять инженеру по эксплуатации информацию о выявленных нарушениях и результатах проведенных расследований;

— разрабатывать совместно с инженером по подготовке кадров и машинистом-инструктором локомотивных бригад по автотормозам планы технической учебы техников по расшифровке;

— в соответствии с планом организовывать и принимать участие в проведении технических занятий с техниками по расшифровке, вести журнал проведения технических занятий и учет посещения;

— вести учет рабочего времени техников по расшифровке, составлять и контролировать графики предоставления им отпусков;

— до 5 числа следующего месяца представлять машинисту — инструктору по тормозам и заместителю начальника депо по эксплуатации на согласование справку о количестве нарушений, выявленных каждым техником по расшифровке за прошедший месяц;

— принимать участие в производственных совещаниях с локомотивными бригадами и информировать участников совещания о замечаниях, выявленных при расшифровке носителей памяти (при создании ЕЦР информирование участников производственного совещания о замечаниях возлагается на машиниста-инструктора по автотормозам);

— к отчету машинистов-инструкторов локомотивных бригад, проводимых руководителем структурного подразделения (при создании ЕЦР начальником региональной дирекции тяги, моторвагонного подвижного состава), готовить аналитический материал по соблюдению установленных сроков расследования нарушений командно-инструкторским составом;

— по требованию руководителей депо производить снятие копий с расшифрованных носителей информации или представлять справку по результатам расшифровки;

— предоставлять до 7 числа месяца, следующего за отчетным, начальнику депо и в дирекцию тяги (моторвагонного подвижного состава) сравнительный анализ расшифровки носителей информации за прошедший месяц и анализ с начала текущего года, в сравнении с тем же периодом прошлого года;

— проверять правильность регистрации выявленных техниками по расшифровке нарушений в установленных журналах;

— ежедневно докладывать начальнику структурного подразделения (ЕЦР) о выявленных техниками по расшифровке грубых нарушениях безопасности движения.

Результаты проверки качества должны формироваться в автоматическом режиме в отчетные формы АСУТ НБД по результатам расследования нарушений по журналам N 1 — 4 в АСУТ НБД и принятым мерам при выявлении ошибочных заключений техника-расшифровщика. Срок расследования нарушений, выявленных по результатам качества расшифровки, должен исчисляться от момента регистрации в данном журнале вводом фильтра «качество расшифровки». По результатам окончательного расследования формируется отчет выявленных нарушений по журналам N 2 — 4, предусматривающий возможность переноса ленты из журналов N 2 — 4 в журнал N 1 и наоборот.

4.2.5. Старший техник по расшифровке по кругу своих обязанностей несет прямую ответственность за организацию работы, качество расшифровки и хранение носителей информации. За умышленное сокрытие нарушений, допущенных машинистами, ненадлежащее выполнение должностных обязанностей старший техник по расшифровке несет дисциплинарную ответственность в соответствии с ТК РФ.

 

4.3. Права старшего техника по расшифровке

Старший техник по расшифровке имеет право:

— пользоваться в установленном порядке служебной телефонной и телеграфной связью;

— бесплатно обеспечиваться необходимым для работы оборудованием, технической литературой, нормативной документацией и форменной одеждой;

— повышать свой профессиональный уровень в высших и средних специальных учебных заведениях железнодорожного транспорта по целевому направлению ОАО «РЖД»;

— вносить предложения начальнику депо на поощрение техников по расшифровке за безупречное выполнение должностных обязанностей;

— давать предложения по привлечению к ответственности техников по расшифровке за невыполнение ими своих служебных обязанностей в полном объеме;

— при необходимости по согласованию с начальником депо вносить изменения в график работы техников по расшифровке.

 

  1. Контроль работы старшего техника-расшифровщика

Контроль работы старшего техника по расшифровке осуществляется по данным АСУТ НБД и письменным формам (журнал проведения технических занятий, отчеты по работе отдела расшифровки, анализ выявленных нарушений). Работа старшего техника по расшифровке дополнительно оценивается по уровню качества расшифровки носителей информации.

 

  1. Контроль качества расшифровки носителей информации

6.1. Проверка качества расшифровки носителей информации параметров движения тягового подвижного состава проводится в целях поддержания требуемого уровня оценки действий локомотивных бригад и работы приборов безопасности.

Проверки качества расшифровки носителей информации производятся в соответствии с должностными обязанностями и личными нормативами по безопасности движения, которые проводят ревизоры по безопасности, руководители и специалисты дирекций (центров по расшифровке носителей информации), руководители и заместители структурных подразделений.

6.2. Командно-инструкторский состав депо в течение месяца проводит еженедельную проверку качества расшифровки носителей информации по разработанным графикам проверок, утверждаемых начальником эксплуатационного локомотивного депо.

График определяет дни недели проверки качества расшифровки носителей информации начальником, заместителем начальника по эксплуатации (начальником подменного пункта), главным инженером, машинистом-инструктором, специализирующимся по автотормозам, равномерно в течение рабочей недели и с тем учетом, чтобы по итогам месяца:

— машинист-инструктор, специализирующийся по автотормозам, проверяет скоростемерные ленты и электронные носители информации зарегистрированные в журналах формы ТУ-133 N 1, N 2, N 3, с учетом не менее 5-ти лент каждого техника по расшифровке;

— заместитель начальника депо по эксплуатации ежемесячно проверяет по 5-ть скоростемерных лент и электронных носителей информации за каждым техником по расшифровке;

— главный инженер эксплуатационного локомотивного депо ежемесячно проверяет по 8 скоростемерных лент и электронных носителей информации за каждым техником по расшифровке;

— начальник эксплуатационного локомотивного депо ежемесячно проверяет по 5-ть лент или электронных носителей информации за каждым техником расшифровщиком, из них 3 — 5 лент или электронных носителей информации, проверенных заместителями начальника депо и главным инженером;

— старший техник по расшифровке скоростемерерных лент осуществляет общий контроль качества расшифровки скоростемерных лент и электронных носителей информации путем ежедневной проверки не менее 1 — 2 скоростемерных лент и кассет регистрации параметров движения каждого техника по расшифровке рабочей смены;

— в ЦДМВ качество расшифровки проверяется в соответствии с нормативными документами и распоряжениями по безопасности движения.

При наличии в эксплуатационном локомотивном (моторвагонном) депо подвижного состава, оснащенного скоростемерами ЗСЛ-2М и электронными регистраторами параметров движения, проверка качества расшифровки должна осуществляться с пропорциональным охватом всех регистрирующих носителей информации эксплуатируемого парка и равномерной проверкой всех техников по расшифровке.

6.3. На основе обобщенных ежемесячных анализов по приборам безопасности и повторяемости грубых нарушений, выявляемых в результате расшифровки скоростемерных лент (носителей информации), главным инженером структурного подразделения разрабатываются мероприятия по повышению качества работы отделения по расшифровке и проведению профилактической работы по допущенным нарушениям.

6.4. Проверки качества расшифровки носителей информации осуществляются в помещении отделения по расшифровке носителей информации в присутствии старшего техника по расшифровке или машиниста-инструктора по автотормозам. О времени и цели проверки ревизорским аппаратом должен быть извещен начальник депо, а в его отсутствие — заместитель по эксплуатации или главный инженер.

6.5. Замечания, выявленные при проверке качества расшифровки, ревизорским и командно-инструкторским составом заносятся в АСУТ НБД.

6.6. Ленты скоростемеров и файлы поездок, с выявленными на них замечаниями в процессе проверки качества расшифровки фиксируются в соответствующих журналах и хранятся в отделении по расшифровке согласно установленным срокам.

6.7. При наличии в составе региональной дирекции тяги (моторвагонного подвижного состава) Единого Центра расшифровки носителей параметров движения проверка качества расшифровки носителей информации осуществляется руководителями и специалистами Центра по расшифровке, руководителями и специалистами региональных дирекций тяги, а также лицами ревизорского аппарата в соответствии с должностными нормативами.

6.8. Лицо, проводившее проверку качества расшифровки, заверяет ее результаты на обратной стороне скоростемерной ленты или сопроводительного документа своей росписью с указанием фамилии, должности и даты проверки.

При этом на скоростемерной ленте или на сопроводительном документе указываются только те нарушения, которые лично выявил проверяющий.

 

  1. Обучение, повышение квалификации техника по расшифровке

7.1. Уровень подготовки техника по расшифровке ежеквартально проверяется по программе автоматизированной системы проверки знаний (АСПТ).

Все протоколы прохождения проверки знаний с помощью АСПТ должны находиться у старшего техника по расшифровке и храниться в течение 1 года.

7.2. Техник по расшифровке один раз в 5 лет в соответствии с требованиями распоряжения ОАО «РЖД» от 26 марта 2013 г. N 731р подлежит периодической аттестации. Объем проверяемых знаний определяется исходя из должностных инструкций, квалификационных характеристик, анализа функций и должностных обязанностей.

7.3. Техник по расшифровке не реже одного раза в три года направляется на курсы повышения квалификации в соответствии со спецификой работы (Т или МВПС).

7.4. В целях повышения технических знаний техников по расшифровке, качества их работы и производительности труда с ними проводится техническая учеба. Обучение организуется в технических кабинетах структурных подразделений с использованием тренажеров, схем, плакатов, компьютерных обучающих программ, системы дистанционного обучения (СДО) и других наглядных пособий. Для закрепления теоретических и практических навыков используется специально создаваемая учебная база данных носителей информации с характерными нарушениями. К проведению занятий привлекаются машинисты-инструкторы, мастера, технологи и другие специалисты. Все обучающие программы хранятся в электронном виде.

7.5. Технические занятия проводятся один раз в месяц дублированно, в каждой смене продолжительностью не более двух академических часов.

7.6. Единый годовой план технических занятий с техниками по расшифровке разрабатывается специалистами и утверждается главным инженером дирекции тяги (моторвагонного подвижного состава).

Ежеквартально по разработанным годовым планам, с учетом местных условий инженером по подготовке кадров при участии машиниста-инструктора локомотивных бригад по автотормозам и старшего техника по расшифровке составляются планы занятий техников по расшифровке на месяц. Дополнительно в плане технических занятий должны учитываться: поступившие указания, особенности расшифровки, изучение порядка работы с компьютерными программами, изменения и дополнения в кодах нарушений, ошибки, допущенные при расшифровке носителей информации.

7.7. С техником по расшифровке проводится профилактическая работа по вопросам охраны труда. В структурном подразделении ответственными за проведение инструктажей являются:

— вводного — специалист по охране труда;

— внепланового — заместитель руководителя по эксплуатации.

Вновь принимаемым и переводимым работникам на должность техника по расшифровке лент скоростемеров проведение первичного инструктажа и стажировки, в связи с отсутствием дополнительных (повышенных) требований безопасности труда на рабочем месте, не требуется.

(п. 7.7 в ред. распоряжения ОАО «РЖД» от 14.09.2016 N 1893р)

 

  1. Требования к оборудованию рабочего места техника по расшифровке

8.1. Помещение расшифровки скоростемерных лент эксплуатационного локомотивного, моторвагонного депо, Единого центра по расшифровке должно соответствовать требованиям промышленной безопасности и санитарным нормам и иметь отдельные оборудованные рабочие места из расчета не менее 9 кв. метров на одно рабочее место:

— техника по расшифровке носителей информации (по количеству работающих в смену);

— старшего техника по расшифровке;

— машиниста-инструктора, специализирующегося по автотормозам;

— машинистов-инструкторов для работы со скоростемерными лентами.

Кроме того должны быть предусмотрены отдельные изолированные помещения для:

— хранения скоростемерных лент;

— бытовых нужд.

8.2. В помещении расшифровки должны быть:

— персональные ПЭВМ, отвечающие требованиям разработчиков программного обеспечения рабочего места техника по расшифровке, с установленным комплексом программ АСУТ НБД (или АСУТ НБД-2), АСУТ, АС ТРА, СУД-У, КПД-3, РПС, САУТ, ГИД, АСУВОП-2, САР КПД, электронной почтой;

— считыватели модулей памяти;

— рабочие столы со специальной стойкой для размещения таблиц и выписок из руководящих документов (по количеству рабочих мест техников по расшифровке в смену) с номограммами для расшифровки скоростемерных лент;

— цветной принтер;

— специальные шкафы с ячейками для хранения скоростемерных лент;

— шаблоны для расшифровки лент скоростемеров (Приложение 10);

— увеличительное стекло;

— инструментальные линейки;

— отсчетный микроскоп;

— факс, сканер, телефон.

8.3. Схемы продольных профилей путей с нанесенными на них мостами, переездами, расположением путевых сигнальных знаков и светофоров, выписки из ТРА и схемы станций обслуживаемых участков.

8.4. Для расшифровки носителей информации техники по расшифровке обеспечиваются выписками из приказов об установленных скоростях движения при поездной и маневровой работах, ведомостями расположения сигналов, расписаниями пассажирских, пригородных и грузовых поездов, а также места пересечения с ЛЭП или другими источниками помех, и перечень ординат коротких рельсовых цепей, утвержденным руководителем подразделения дирекции инфраструктуры, которые не подлежат учету из-за коротких рельсовых цепей.

8.5. В помещении расшифровки должны находиться следующие справочные данные:

— местные распоряжения о порядке проверки тормозов в пути следования с указанием мест, скоростей и расчетных тормозных путей, проходимых поездом при проверке;

— таблица зависимости расстояния, проходимого поездом, от скорости, времени и алгоритма работы устройств безопасности, Приложение N 2;

— перечень блок-участков, имеющих расстояние между светофорами менее тормозного пути, утвержденный руководителем подразделения инфраструктуры;

— перечень ординат расположения путевых устройств САУТ, утвержденный руководителем подразделения инфраструктуры;

— шаблон для определения скорости по кривой писца времени;

— пономерной список тягового подвижного состава и его оснащенность приборами безопасности;

— выписки диаметра бандажей колесных пар эксплуатируемого парка со скоростемерами ЗСЛ-2М по данным АСУТ;

— выписки основных требований из местных инструкций о порядке подъезда к сигналам с запрещающим показанием, особых условий вождения поездов на обслуживаемых участках;

— образцы записи на носителях информации неисправностей тормозного оборудования, неправильного управления тормозами и ведения поезда в электронном виде;

— выписки из приказа владельца инфраструктуры о допускаемых скоростях движения специального подвижного состава, а также мест с постоянно действующими ограничениями скорости;

— выписки перегонного времени хода для пассажирских, пригородных и грузовых поездов по данным ГИД.

8.6. Номограммы для расшифровки скоростемерных лент изготавливаются на основе типового программного обеспечения для изготовления номограмм, которые ежегодно, до 1 февраля текущего года должны пересматриваться и утверждаться руководителем структурного подразделения.

При создании Единых Центров расшифровки носителей параметров движения (ЕЦР) работа, связанная с изготовлением и сопровождением номограмм, возлагается на ЕЦР.

Номограммы должны иметь четкое изображение и содержать следующую информацию:

— километры обслуживаемого участка;

— профиль пути;

— обрывные места;

— названия станций;

— ординаты (км, пк, м) расположения светофоров;

— оси станций с указанием входных и выходных стрелок;

— допускаемые скорости движения по перегонам, отдельным километрам и станциям (главный и боковой путь);

— места проверок действия тормозов с указанием начальной скорости торможения и расчетного тормозного пути;

— ординаты расположения путевых устройств САУТ;

— расположение охраняемых и неохраняемых переездов и других искусственных сооружений;

— расположение приборов КТСМ;

— расположение устройств контроля схода подвижного состава, комплексных технических средств;

— нейтральных вставок контактной сети;

— ординат смены частоты АЛСН (50 или 75 Гц).

Номограммы должны обеспечивать возможность оперативного внесения на них дополнений.

8.7. Обязанность по оснащению рабочих мест техников по расшифровке, обеспечению номограммами, необходимым оборудованием и документами возлагается на главного инженера структурного подразделения. Перечень необходимой документации указан в Приложениях.

Главные инженеры структурных подразделений ежеквартально проводят проверки оснащенности отделений по расшифровке. По результатам проверок составляются акты и принимаются меры по устранению недостатков.

8.8. Своевременное обновление справочной информации для техников по расшифровке возлагается на машиниста-инструктора локомотивных бригад по автотормозам.

8.9. Своевременность предоставления информации об изменениях скоростей движения, ТРА станций, расписания движения поездов, других необходимых нормативных документов возлагается на инженера цеха эксплуатации.

 

  1. Ведение технического формуляра техника по расшифровке

Технический формуляр должен содержать следующие разделы:

— краткое содержание материалов по безопасности движения;

— краткий конспект проведенных технических занятий;

— проводимая работа (меры с записью в формуляр) по результатам проверки качества расшифровки лент оформляется с указанием: даты проверки, выявленного замечания, проведенной работы, должности, фамилии и подписи руководителя выявившего замечание.

 

  1. Расшифровка электронных носителей информации

10.1. Расшифровка электронных носителей информации производится с помощью автоматизированных программ установленного типа устройства с распечаткой итогового протокола (при необходимости). Протокол заверяется личным штампом техника по расшифровке.

10.2. При отсутствии автоматизированной программы расшифровка производится вручную техником по расшифровке путем просмотра всей информации, зафиксированной на носителе.

10.3. Выявленные нарушения техником по расшифровке заносятся в соответствующий журнал АРМ ТЧР под соответствующим кодом нарушения в день расшифровки.

 

  1. Расшифровка электронных носителей информации с использованием АСУТ НБД-2

11.1. Технология автоматической расшифровки данных кассет регистрации локомотивных устройств (КПД-3, КЛУБ-У, БЛОК, РПС САУТ, РПДА и др.) в рамках АСУТ НБД-2 является опытной и может внедряться в отделениях по расшифровке скоростемерных лент и ЕЦР Дирекций, работающих по технологии Электронного маршрута машиниста.

11.2. Расшифровка электронных носителей информации производится в автоматическом или полуавтоматическом режиме с возможностью «ручного» выявления нарушений, посредством привязки к данным носителя информации данных номограммы, электронного маршрута машиниста, содержания сопроводительных документов.

11.3. Результаты расшифровки автоматически вносятся в соответствующие журналы формы ТУ-133 и поступают для разбора ответственным лицам.

11.4. Техником по расшифровке или специалистом, его замещающим, производится выборочная проверка качества привязки данных носителей информации и номограмм выявления нарушений. Количество маршрутов для проверки определяется руководителем предприятия или ЕЦР. Результаты выборочной проверки рассматриваются и обобщаются руководителем предприятия или ЕЦР и направляются разработчикам программного обеспечения для внесения соответствующих изменений в установленным в ОАО «РЖД» порядке.

11.5. Все случаи отсутствия привязанных к маршрутам, оформленным в электронном виде, данных кассет регистрации заносятся в журнал формы ТУ-133 N 2 для проведения расследования.

11.6. Выявленные в ходе проверки техником по расшифровке нарушения заносятся в соответствующий журнал АСУТ НБД-2 под соответствующим кодом нарушения в день расшифровки средствами АСУТ НБД-2.

 

  1. Расшифровка бумажных носителей информации

12.1. При расшифровке скоростемерной ленты на ее рабочем поле наносятся:

— станции отправления и прибытия с указанием времени отправления и прибытия;

— промежуточные станции, номера километров на перегоне, на которых имелись остановки;

— время остановки и отправления с промежуточной станции, перегона при стоянке более 20 минут пассажирского поезда или 30 минут грузовых поездов;

— места ограничения скоростей движения, установленные постоянно действующими или временными предупреждениями (отмечать у линии скорости: цифрами максимально допустимую скорость на данном участке, на линии «0» скорости — вертикальными штрихами начало и конец предупреждения с учетом длины поезда);

— данные о проверке действия тормозов в пути следования (скорость и фактический тормозной путь за период снижения скорости на установленную величину) наносить выше записи линии скорости, без пересечения записей писцов скоростемера;

— ординату расположения светофора с запрещающим показанием отмечать вертикальным штрихом на нулевой линии скорости;

— проследование обрывоопасных мест знаком «X» на нулевой линии скоростемерной ленты;

— ординату впереди расположенного и предыдущего светофора при сбое огней или потере кодов. Отметку делать вертикально штрихом на 0 линии скорости;

— при подъезде к запрещающему сигналу техник-расшифровщик на скоростемерной ленте отмечает у линии скорости: цифрами допустимую скорость и на «0» линии скорости — вертикальный штрих за 500 метров до запрещающего сигнала, аналогичная запись производится и за 100 метров до запрещающего сигнала.

Записи на рабочем поле скоростемерной ленты техник по расшифровке производит карандашом. Названия станций разрешается записывать сокращенно, номера многозначных километров указывать последними тремя цифрами.

В случаях крушения, аварии, проезда запрещающего сигнала, схода, столкновения, при любом событии, отказе технических средств в эксплуатационной работе, приведшим к задержке поезда (поездов), или срыве маневровой работы, невыдержке времени хода, по указанию руководителя структурного подразделения в каждом отдельном случае на рабочем поле может наноситься:

— порядок выполнения каждого торможения с указанием величины разрядки тормозной магистрали и (или) величины давления в тормозном цилиндре для МВПС и ССПС, а также расстояние снижения скорости;

— при расшифровке невыдержки перегонного времени хода необходимо указывать время прохождения всех станций в сравнении с временем, указанным в расписании, или расчетным временем следования;

— при определении тормозного пути и фактического тормозного нажатия на 100 т веса поезда в случаях применения экстренного торможения необходимо: определить фактический тормозной путь зафиксированный на скоростемерной ленте, затем по тормозным номограммам определить фактическое обеспечение поезда тормозами, после чего сравнить его с расчетным тормозным. Аналогичный порядок сохраняется и при расшифровке электронных носителей информации.

На скоростемерной ленте после окончания расшифровки техник по расшифровке ставит дату, личный штамп.

12.2. При расшифровке ленты поправка на износ бандажа колесной пары не вводится. В необходимых случаях, когда на ленте требуется точно определить место станции, место с ограничением скорости или для проверки места, на котором была записана скорость, вводится поправка на износ бандажа. Справочные данные, необходимые для расчетов, приведены в Приложении N 3.

12.3. При расшифровке лент маневрового движения контролируют:

— технологию проверки или опробования тормозов при маневровых передвижениях в установленных местной инструкцией местах;

— при движении по главным кодируемым путям станций — работу АЛСН, своевременность и правильность переключения частоты и режима работы АЛСН;

— при расшифровке лент локомотивов работающих на сортировочных горках, оборудованных горочной локомотивной сигнализацией, — включение и работу АЛСН, скорости движения при надвиге составов в зависимости от показаний горочных сигналов;

— выполнение скоростного режима, включение и опробование тормозов с вагонами, загруженными опасными грузами, требующими особой осторожности, с вагонами, занятыми людьми;

— правильность регулировки зарядного давления в тормозной магистрали локомотива и МВ ПС в зависимости от характеристики подвижного состава.

12.4. При расшифровке носителей информации дополнительно контролируется технология подъезда к составу и отцепки от состава, смена кабины управления, управление вспомогательным тормозом, дискретные и аналоговые параметры приборов безопасности.

12.5. В процессе расшифровки носителей информации локомотивов пассажирского движения и моторвагонного подвижного состава должно быть выявлено отправление поезда ранее времени, установленного расписанием, отправление при желтом огне выходного или маршрутного светофора без соответствующего разрешения.

12.6. Во всех спорных случаях правильность записи в маршрутах и на графике исполненного движения может быть определена при расшифровке носителя информации.

 

  1. Порядок расследования выявленных нарушений

13.1. Расследование нарушений, выявленных при расшифровке носителей информации, проводится ответственными руководителями, работниками дирекций тяги (моторвагонного подвижного состава) и дирекций по ремонту тягового подвижного состава, подразделений инфраструктуры, управления перевозок, сервисных компаний, занимающихся ремонтом и обслуживанием тягового подвижного состава, предприятиями-разработчиками, сопровождающими электронные и автоматизированные системы соответствующих подразделений (при необходимости).

В эксплуатационных локомотивных (моторвагонных) депо — машинистами-инструкторами локомотивных бригад, машинистом-инструктором по автотормозам, главным инженером, заместителем руководителя структурного подразделения, руководителем не позднее 3-суточного срока после расшифровки (не учитывая праздничные и выходные дни).

После проведения расследований или проверок по фильтру принятых мер журналов АСУТ НБД N 2 — N 4 лица, проводившие расследования нарушений, оценивают действия причастных работников и принимают решение с применением мер со ссылкой на номер пункта и инструкции (приказа), а в необходимых случаях проводится оценка работы устройств или технических средств. Лицо, проводившее расследование, заверяет результаты расследования своей электронной цифровой подписью (ЭЦП) в электронном журнале.

Аналогичная запись производится на обратной стороне скоростемерной ленты или сопроводительного документа.

При организации расшифровки в ЕЦР лицо, проводившее расследование, на основании полученных результатов расшифровки проводит расследование с рассмотрением файла поездки и отметкой результатов расследования в соответствующем электронном журнале автоматизированной системы АСУТ НБД.

13.2. Машинист-инструктор принимает участие в расследовании всех нарушений, выявленных на носителях информации машинистов прикрепленной колонны, зафиксированных в журналах АСУТ НБД N 2 — 4, журнале остановок поездов у запрещающих сигналов, а также производит оценку действий локомотивных бригад колонны при расследовании срабатывания устройств диагностики КТСМ, ДИСК, УКСПС, нарушений и сбоев в работе локомотивных устройств безопасности, тормозного оборудования и СЦБ, зафиксированных в журнале формы ТУ-133 N 3.

Машинист-инструктор по автотормозам проводит расследование всех нарушений, выявленных на носителях информации машинистов, зафиксированных в журналах АСУТ НБД N 2, 2 «А», 4, а также производит оценку действий закрепленных локомотивных бригад при расследовании срабатывания устройств диагностики КТСМ, ДИСК, УКСПС, нарушений и сбоев в работе устройств безопасности, тормозного оборудования, СПБ, зафиксированных в журнале ТУ-133 N 3.

13.3. Руководитель структурного подразделения лично расследует нарушения зарегистрированные по АСУТ НБД в журнале N 2

Порядок расследования случаев нарушений при ведении поезда, выявленных техниками по расшифровке оборотных депо, местах дислокации и подменных пунктах, устанавливает руководитель структурного подразделения своим распоряжением (приказом).

13.4. Заместитель руководителя структурного подразделения лично расследует нарушения, зарегистрированные по АСУТ НБД в журнале N 2 «А».

13.5. Главный инженер структурного подразделения проводит расследование в работе приборов безопасности и действий локомотивных бригад при неисправностях и сбоях в их работе, зарегистрированных в журнале N 3, контролирует их устранение на тяговом подвижном составе приписанном к данному структурному подразделению, и, обобщая сведения, закрывает расследование в АСУТ НБД в установленные сроки.

13.6. Главный инженер ремонтного подразделения инфраструктуры, в которое прибыл тяговый подвижной состав для проведения технического обслуживания, планового ремонта, а также других видов ремонта организует расследование и устранение неисправностей и сбоев в работе локомотивных устройств безопасности согласно внесенных в АСУТ НБД нарушений, выявленных при расшифровке носителей информации и записи машинистов в журнале ТУ-152.

13.7. Порядок проведения служебного расследования учета и анализа сбоев в работе устройств АЛС и САУТ определяется действующим нормативными документами ОАО «РЖД».

  1. Центр расшифровки носителей параметров движения (ЕЦР)

Основная задача ЕЦР — осуществление независимого контроля за работой локомотивных бригад при управлении тяговым подвижным составом, выявление и предупреждение возникновения рисков связанных с безопасностью движения, анализ работы приборов безопасности, разработка корректирующих мероприятий по этим вопросам.

Единый Центр расшифровки носителей параметров движения обеспечивает изготовление, оперативное внесение изменений в номограммы для расшифровки скоростемерных лент.

Организация работы Единого Центра расшифровки носителей параметров движения, далее по тексту — ЕЦР, осуществляется в соответствии с требованиями «Положения о Центре дешифрации носителей информации» разработанного и утвержденного ОАО РЖД, а также нормативными документами пригородного комплекса.

Штатное расписание ЕЦР разрабатывается и утверждается руководителем дирекции тяги (моторвагонного подвижного состава).

В своей деятельности ЕЦР руководствуется приказами и другими нормативными документами ОАО «РЖД», Дирекции тяги — филиала ОАО «РЖД», Центральной дирекции моторвагонного подвижного состава — филиала ОАО «РЖД», дирекции тяги структурного подразделения Дирекции тяги — филиала ОАО «РЖД», дирекции моторвагонного подвижного состава структурного подразделения Центральной дирекции моторвагонного подвижного состава — филиала ОАО «РЖД».

— Структура Единого Центра расшифровки носителей параметров движения должна включать в себя: экспертно-административную, аналитическую группы и отделение по расшифровке скоростемерных лент и электронных носителей информации.

Штат работников ЕЦР должен предусматривать в своем составе: сменных инженеров экспертно-административной группы и инженеров аналитической группы, инженера сопровождающего программное обеспечение и ведение номограмм для расшифровки скоростемерных лент, старших смены (сменных старших техников-расшифровщиков), сменных техников-расшифровщиков по расшифровке численностью в соответствии с настоящим Положением, руководителя центра.

Для ЦДМВ структура и штат ЕЦР определяется соответствующими нормативными документами и распоряжениями по безопасности движения в пригородном комплексе.

Начальник ЕЦР непосредственно подчиняется начальнику дирекции тяги (моторвагонного подвижного состава).

Организация доставки скоростемерных лент с удаленных подразделений и участков определяется приказом руководителя дирекции тяги (моторвагонного подвижного состава) и должна обеспечивать соблюдение установленных сроков расшифровки скоростемерных лент в соответствии с требованиями настоящего Положения (Приложение 1).

До организации центров автоматизированной расшифровки скоростемерных лент (АСУТ НБД-2) образование центров проводится на основе укрупнения отделений по расшифровки.

1   2   3   4

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

*

code