О координации систем социальной защиты [рус., англ.] Часть 4

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11

Статья 51

Новый расчет пенсий

  1. В случаях, когда применяется новый расчет пенсий в соответствии со Статьями 48(3) и (4), 50(4) и 59(1) основного Регламента, Статья 50 имплементирующего Регламента применяется mutatis mutandis.
  2. В случаях, когда применяются новые правила для расчета, отзыва или приостановления пенсии, организация, принявшая решение, должна незамедлительно уведомить заинтересованное лицо и уведомить каждую из организаций, по отношению к которым заинтересованное лицо имеет права.

 

Статья 52

Меры, направленные на ускорение процесса расчета пенсии

  1. Чтобы содействовать процессу рассмотрения заявлений и его ускорению, а также выплате пенсий, организации, под действие законодательства которых подпадает лицо, должны:

(a) обмениваться элементами идентификации лиц, которые меняют свое национальное законодательство, либо делать их доступными для организаций других Государств-членов ЕС, а также совместно обеспечивать хранение и соответствие указанных элементов идентификации либо в противном случае предоставлять указанным лицам возможность напрямую получать доступ к их элементам идентификации;

(b) заблаговременно до наступления минимального возраста возникновения пенсионных прав или до наступления возраста, определенного национальным законодательством, обменяться с заинтересованными лицами и организациями другого Государства-члена ЕС информацией (о завершенных периодах или иных важных элементах) о пенсионных правах лиц, поменявших применимое законодательство, или сделать такую информацию доступной, а в противном случае уведомить указанных лиц о средствах ознакомления с их будущими пенсионными правами, либо обеспечить их такими средствами.

  1. В целях применения параграфа 1 Административная Комиссия должна определить элементы информации, которую следует передать или сделать доступной, и установить необходимые процедуры и механизмы, принимая во внимание характеристики, административную и техническую организацию и технологические средства, имеющиеся в распоряжении национальных пенсионных систем. Административная Комиссия должна обеспечить имплементацию этих пенсионных систем путем организации последующего контроля назначенных мер и их применения.
  2. В целях применения параграфа 1 указанная в настоящей Статье информация должна быть предоставлена организации в первом Государстве-члене ЕС, где в целях управления социальным обеспечением пенсии был присвоен Персональный Идентификационный Номер (PIN).

 

Статья 53

Координационные меры в Государствах-членах ЕС

  1. Без ущерба действию Статьи 51 основного Регламента если национальное законодательство включает в себя правила определения ответственной организации или применимой системы либо установления периодов страхования для определенной схемы, эти правила применяются только к периодам страхования, завершенным в соответствии с законодательством заинтересованного Государства-члена ЕС.
  2. Если национальное законодательство включает в себя правила координации специальных схем для гражданских служащих и общей схемы для работающих по найму, на эти правила не распространяются положения основного Регламента и имплементирующего Регламента.

 

Глава V

ПОСОБИЯ ПО БЕЗРАБОТИЦЕ

 

Статья 54

Объединение сроков и расчет пособия

  1. Статья 12(1) имплементирующего Регламента применяется mutatis mutandis к Статье 61 основного Регламента. Без ущерба соответствующим обязанностям заинтересованных организаций, заинтересованное лицо вправе подать в уполномоченную организацию документ, выданный организацией Государства-члена ЕС, под действие законодательства которого оно подпадало в отношении своей последней деятельности в качестве работника по найму или самозанятого лица, содержащий периоды деятельности согласно этому законодательству.
  2. В целях применения Статьи 62(3) основного Регламента уполномоченная организация Государства-члена ЕС, под действие законодательства которого заинтересованное лицо подпадало в отношении своей последней деятельности в качестве работника по найму или самозанятого лица, должна по запросу организации по месту проживания незамедлительно предоставить ей всю информацию, необходимую для расчета пособия по безработице, которое может быть назначено в Государстве-члене ЕС по месту проживания, в частности, о заработной плате или полученных доходах самозанятых лиц.
  3. В целях применения Статьи 62 основного Регламента и несмотря на положения Статьи 63 этого Регламента уполномоченная организация Государства-члена ЕС, законодательством которого предусмотрена зависимость размера пособия от количества членов семьи, должна также принять во внимание членов семьи заинтересованного лица, проживающих в другом Государстве-члене ЕС так же, как если бы они проживали в уполномоченном Государстве-члене ЕС. Настоящее положение не применяется, если в Государстве-члене ЕС по месту проживания членов семьи, другое лицо имеет право на получение пособия по безработице, рассчитанного на основании количества членов семьи.

 

Статья 55

Условия и ограничения сохранения права на получение пособия по безработице лицами, направляющимися в другое Государство-член ЕС

  1. Для того, чтобы подпадать под действие Статьи 64 или 65a основного Регламента, безработное лицо, направляющееся в другое Государство-член ЕС, должно уведомить уполномоченную организацию до своего отъезда и запросить документ, подтверждающий, что оно сохраняет право на получение пособия согласно условиям, установленным Статьей 64(1)(b) основного Регламента.

Эта организация должна уведомить заинтересованное лицо о его обязанностях и предоставить вышеуказанный документ, который должен содержать в себе следующую информацию:

(a) дата, когда безработное лицо перестало числиться в службе занятости уполномоченного Государства;

(b) период, предоставленный в соответствии со Статьей 64(1)(b) основного Регламента, для регистрации в качестве соискателя на трудоустройство в Государстве-члене ЕС, в которое переехало безработное лицо;

(c) максимальный период, в течение которого может сохраняться право на получение пособия, в соответствии со Статьей 64(1)(c) основного Регламента;

(d) обстоятельства, которые могут повлиять на право на получение пособия.

  1. Безработное лицо должно зарегистрироваться в качестве соискателя на трудоустройство в службе занятости Государства-члена ЕС, в которое оно направляется, в соответствии со Статьей 64(1)(b) основного Регламента и должно предоставить документ, указанный в параграфе 1, в организацию указанного Государства-члена ЕС. Если оно уведомило уполномоченную организацию в соответствии с параграфом 1, но не предоставляет указанный документ, организация Государства-члена ЕС, в которое направляется безработное лицо, должна связаться с уполномоченной организацией, чтобы получить необходимую информацию.
  2. Служба занятости Государства-члена ЕС, в которое отправилось безработное лицо с целью трудоустройства, должна уведомить безработное лицо о его обязанностях.
  3. Организация Государства-члена ЕС, в которое направилось безработное лицо, должна незамедлительно направить в уполномоченную организацию документ, содержащий дату, когда безработное лицо зарегистрировалось в службе занятости, и его новый адрес.

Если в течение периода, когда безработное лицо сохраняет право на пособие, возникает обстоятельство, которое может повлиять на право на получение пособия, организация Государства-члена ЕС, в которое отправилось безработное лицо, должна незамедлительно отправить в уполномоченную организацию и заинтересованному лицу документ, содержащий соответствующую информацию.

По запросу уполномоченной организации организация Государства-члена ЕС, в которое направилось безработное лицо, должна ежемесячно предоставлять соответствующую информацию относительно последующего контроля положения безработного лица, в частности, зарегистрирован ли до сих пор последний в службе занятости и отвечает ли он требованиям систематизированной процедуры контроля.

  1. Организация Государства-члена ЕС, в которое направилось безработное лицо, должна проводить или организовывать проверки так, как если бы заинтересованное лицо являлось безработным лицом, получающим пособие в соответствии со своим национальным законодательством. При необходимости она должна немедленно уведомить уполномоченную организацию, если возникают любые обстоятельства, указанные в параграфе 1(d).
  2. Уполномоченные органы или уполномоченные организации двух или более Государств-членов ЕС могут согласиться между собой об особых процедурах и временных пределах последующего контроля положения безработного лица, а также об иных мерах, способствующих поиску работы безработными лицами, направляющимися в одно из этих Государств-членов ЕС согласно Статье 64 основного Регламента.
  3. Параграфы 2 — 6 применяются mutatis mutandis к ситуации, указанной в Статье 65a(3) основного Регламента.

 

Статья 56

Безработные лица, которые проживали в Государстве-члене ЕС ином, чем уполномоченное Государство-член ЕС

  1. Если безработное лицо решит в соответствии со Статьей 65(2) или Статьей 65a(1) основного Регламента встать на учет в службе занятости также в Государстве-члене ЕС, не предоставляющем пособие, путем регистрации себя там в качестве соискателя на трудоустройство, оно должно уведомить организацию и службу занятости Государства-члена ЕС, предоставляющего пособие.

По запросу службы занятости Государства-члена ЕС, не предоставляющего пособие, служба занятости Государства-члена ЕС, предоставляющего пособие, должна направить соответствующую информацию о регистрации безработного лица и поиске работы.

  1. Если законодательство, применимое в заинтересованном Государстве-члене ЕС, требует выполнения безработным лицом определенных обязанностей и/или деятельности по поиску работы, приоритетными являются обязанности безработного лица и/или его деятельность по поиску работы в Государстве-члене ЕС, предоставляющем пособие.

Невыполнение безработным лицом всех обязанностей и/или деятельности по поиску работы в Государстве-члене ЕС, не предоставляющем пособие, не должно влиять на назначение пособия в другом Государстве-члене ЕС.

  1. В целях применения Статьи 65(5)(b) основного Регламента организация в Государстве-члене ЕС, под действие законодательства которого подпадал в последнее время работник, должна уведомить организацию по месту жительства, если об этом поступит запрос последнего, имеет ли право работник на пособие в соответствии со Статьей 64 основного Регламента.

 

Статья 57

Положения о применении Статей 61, 62, 64 и 65 основного Регламента в отношении лиц, подпадающих под действие специальной схемы для гражданских служащих

  1. Статьи 54 и 55 имплементирующего Регламента применяются mutatis mutandis к лицам, подпадающим под действие специальной схемы по безработице для гражданских служащих.
  2. Статья 56 имплементирующего Регламента не применяется к лицам, подпадающим под действие специальной схемы по безработице для гражданских служащих. Безработное лицо, подпадающее под действие специальной схемы по безработице для гражданских служащих, которые являются частично или полностью безработными и которые во время своего последнего периода занятости проживали на территории Государства-члена ЕС иного, чем уполномоченное Государство, должно получать пособие согласно специальной схеме по безработице для гражданских служащих в соответствии с положениями законодательства уполномоченного Государства-члена ЕС как, если бы оно проживало на территории этого Государства-члена ЕС. Эти пособия должны предоставляться уполномоченной организацией за ее счет.

 

Глава VI

СЕМЕЙНЫЕ ПОСОБИЯ

 

Статья 58

Правила приоритета в случае дублирования пособий

В целях применения Статьи 68(1)(b)(i) и (ii) основного Регламента, если очередность не может быть установлена на основании места проживания ребенка, каждое заинтересованное Государство-член ЕС должно подсчитать размер пособия с учетом ребенка, не проживающего на его территории. В случае применения Статьи 68(1)(b)(i) уполномоченная организация Государства-члена ЕС, законодательство которого предусматривает наибольший размер пособия, должна платить полную стоимость такого пособия и имеет право на возмещение половины этой суммы уполномоченной организацией другого Государства-члена ЕС в пределах размера, предусмотренного законодательства последнего Государства-члена ЕС.

 

Статья 59

Правила, применяемые в тех случаях, когда применимое законодательство и/или компетенция на назначение семейных пособий изменяются

  1. Если применимое законодательство и/или компетенция на назначение семейных пособий переходит к другому Государству-члену ЕС в течение календарного месяца, независимо от даты уплаты семейных пособий согласно законодательству этих Государств-членов ЕС, организация, которая выплачивала семейные пособия в силу законодательства, согласно которому пособия были назначены в начале указанного месяца, должна продолжать выплачивать их до конца текущего месяца.
  2. Она должна уведомить организацию другого заинтересованного Государства-члена ЕС или Государств-членов ЕС о дате, с которой она прекращает выплачивать соответствующие семейные пособия. Выплаты пособий другим заинтересованным Государством-членом ЕС или Государствами-членами ЕС должны начаться с этой даты.

 

Статья 60

Процедура применения Статей 67 и 68 основного Регламента

  1. Заявление на получение семейных пособий подается в уполномоченную организацию. В целях применения Статей 67 и 68 основного Регламента во внимание должно приниматься положение всей семьи так, как если бы заинтересованные лица подпадали под действие законодательства заинтересованного Государства-члена ЕС и проживали там, в частности, относительно права лица на требование таких пособий. Если лицо, имеющее право требовать пособие, не реализует свое право, заявление на получение семейных пособий, поданное другим родителем, лицом, рассматриваемым в качестве родителя, или лицом или организацией, действующими в качестве опекуна ребенка или детей, должно быть принято во внимание уполномоченной организацией Государства-члена ЕС, законодательство которого применимо.
  2. Организация, в которую направлено заявление в соответствии с параграфом 1, должна рассматривать заявление на основании подробной информации, предоставленной заявителем, принимая во внимание общее фактическое и юридическое положение семьи заявителя.

Если эта организация придет к выводу, что ее законодательство преимущественно применяется в соответствии со Статьей 68(1) и (2) основного Регламента, она должна предоставлять семейные пособия согласно законодательству, применяемому ей.

Если эта организация придет к выводу, что у лица может существовать право на иные дотации в силу законодательства другого Государства-члена ЕС в соответствии со Статьей 68(2) основного Регламента, эта организация должна незамедлительно направить заявление в уполномоченную организацию другого Государства-члена ЕС и уведомить заинтересованное лицо; кроме того, она должна уведомить организацию другого Государства-члена ЕС о своем решении и размере выплачиваемых семейных пособий.

  1. Если организация, в которую подано заявление, придет к выводу, что ее законодательство применимо, но не пользуется преимущественным правом в соответствии со Статьей 68(1) и (2) основного Регламента, она должна незамедлительно принять временное решение о применимых правилах приоритета и должна направить заявление в соответствии со Статьей 68(3) основного Регламента в организацию другого Государства-члена ЕС, а также уведомить об этом заявителя. Указанная организация должна сформулировать свою позицию относительно временного решения в течение двух месяцев.

Если организация, в которую направлено заявление, не сформулирует свою позицию в течение двух месяцев с момента получения заявления, следует применять вышеуказанное временное решение и организация должна выплачивать пособия, предусмотренные ее законодательством, а также уведомить организацию, в которую заявление было подано изначально, о размере выплачиваемых пособий.

  1. Если между заинтересованными организациями возникнут разногласия относительно того, какое законодательство пользуется приоритетом, применяется Статья 6 с (2) по (5) имплементирующего Регламента. С этой целью организацией по месту проживания, указанной в Статье 6(2) имплементирующего Регламента, считается организация по месту проживания ребенка или детей.
  2. Если организация, которая выплачивала пособия на временной основе, выплатила большую сумму, чем размер пособия, за который она в итоге ответственна, она вправе требовать возмещения излишне уплаченного от организации, несущей основную ответственность в соответствии с процедурой, установленной Статьей 73 имплементирующего Регламента.

 

Статья 61

Процедура применения Статьи 69 основного Регламента

В целях применения Статьи 69 основного Регламента Административная Комиссия должна составить перечень дополнительных или специальных семейных пособий для сирот, подпадающих под действие указанной Статьи. Если не существует норм, обязывающих уполномоченную организацию назначать по праву приоритета такие дополнительные или специальные семейные пособия для сирот в соответствии с законодательством, которое она применяет, она должна незамедлительно направить любое заявление на получение семейных пособий вместе со всеми имеющими значение документами и информацией в организацию Государства-члена ЕС, под действие законодательства которого заинтересованное лицо подпадало наиболее длительный период времени, и которое предусматривает такие дополнительные или специальные семейные пособия для сирот. В некоторых случаях это может означать возвращение на тех же условиях к организации Государства-члена ЕС, согласно законодательству которого заинтересованное лицо завершило наиболее короткий период страхования или проживания.

 

РАЗДЕЛ IV. ФИНАНСОВЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Глава I

ВОЗМЕЩЕНИЕ СТОИМОСТИ ПОСОБИЙ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 35 И СТАТЬЕЙ 41 ОСНОВНОГО РЕГЛАМЕНТА

Часть 1. ВОЗМЕЩЕНИЕ НА ОСНОВАНИИ ФАКТИЧЕСКИХ РАСХОДОВ

 

Статья 62

Принципы

  1. В целях применения Статьи 35 и Статьи 41 основного Регламента фактический размер расходов на пособия в натуре, представленный на балансе организации, которая их предоставляла, должен быть возмещен этой организации уполномоченной организацией, за исключением случаев, когда применяется Статья 63 имплементирующего Регламента.
  2. Если фактический размер расходов на пособия, указанный в параграфе 1, или его часть не указаны на балансе организации, которая их предоставляла, размер, подлежащий возмещению, должен быть определен на основании единовременного платежа, подсчитанного с учетом всех соответствующих справок, полученных с любой доступной даты. Административная комиссия должна оценить базу, используемую при подсчете единовременного платежа, и определить его размер.
  3. Более высокие ставки, чем те, которые применяются к пособиям в натуре, предоставленным застрахованным лицам, подпадающим под действие законодательства, применяемого организацией, которая осуществляет платежи, указанные в параграфе 1, могут не приниматься во внимание при возмещении.

 

Часть 2. ВОЗМЕЩЕНИЕ НА ОСНОВАНИИ ФИКСИРОВАННОГО РАЗМЕРА

 

Статья 63

Идентификация заинтересованного Государства-члена ЕС

  1. Государства-члены ЕС, указанные в Статье 35(2) основного Регламента, чьи правовые и административные системы таковы, что использование возмещения на основании фактических расходов невозможно, перечислены в Приложении 3 имплементирующего Регламента.
  2. Применительно к Государствам-членам ЕС, перечисленным в Приложении 3 имплементирующего Регламента, размер пособий в натуре, предоставляемых:

(a) членам семьи, не проживающим в Государстве-члене ЕС ином, чем то, где проживает застрахованное лицо, в соответствии со Статьей 17 основного Регламента; и

(b) пенсионерам и членам их семей в соответствии со Статьей 24(1) и Статьями 25 и 26 основного Регламента;

должен быть возмещен уполномоченными организациями организациям, предоставляющим эти пособия на основании фиксированного размера, установленного на каждый календарный год. Этот фиксированный размер должен быть как можно ближе к фактическим расходам.

 

Статья 64

Метод расчета ежемесячного фиксированного размера и общего фиксированного размера

  1. Для каждого Государства-члена ЕС-кредитора, ежемесячный размер пособия на человека (Fi) на календарный год должен быть определен путем деления ежегодных средних затрат на человека (Yi) с разбивкой по возрастным группам (i), на 12 и с учетом уменьшения результата (X) в соответствии со следующей формулой:

Fi = Yi * 1/12 * (1 — X)

Где:

— индекс (i = 1, 2 и 3) представляет три возрастные группы, используемые для расчета фиксированных размеров:

i = 1: лица в возрасте до 20,

i = 2: лица в возрасте от 20 до 64,

i = 3: лица в возрасте 65 и более, —

— Yi представляет ежегодные средние затраты на человека в возрастной группе i, как определено в параграфе 2,

— коэффициент X (0,20 или 0,15) представляет уменьшение, определенное в параграфе 3,

  1. Ежегодные средние затраты на человека (Yi) в возрастной группе i должны быть получены путем деления ежегодных расходов на все пособия в натуре, предоставленные организациями Государством-членом ЕС-кредиторами всем лицам в соответствующей возрастной группе, подпадающим под действие законодательства, и проживающим на его территории, на среднее число заинтересованных лиц в этой возрастной группе в соответствующем календарном году. Расчет должен быть основан на расходах согласно схемам, указанным в Статье 23 имплементирующего Регламента.
  2. Уменьшение, применимое к ежемесячному фиксированному размеру, в основном должно быть равно 20% (X = 0,20). Оно должно быть равно 15% (X = 0,15) для пенсионеров и членов их семей, если уполномоченное Государство-член ЕС не перечислено в приложении IV к основному Регламенту.
  3. Для каждого Государства-члена ЕС-должника общий фиксированный размер на календарный год должен быть равен сумме полученных продуктов путем умножения в каждой возрастной группе i определенного ежемесячного фиксированного размера на человека на число месяцев, проведенных заинтересованными лицами этой возрастной группы в Государстве-члене ЕС-кредиторе.

Число месяцев, проведенных заинтересованными лицами в Государстве-члене ЕС-кредиторе, должно быть суммой календарных месяцев в календарном году, в течение которого заинтересованные лица в связи с их проживанием на территории Государства-члена ЕС-кредитора имели право на получение пособий в натуре на этой территории за счет Государства-члена ЕС-должника. Эти месяцы должно быть определены согласно учету, который ведется с этой целью организацией по месту проживания, на основании письменных доказательств права бенефициаров, предоставленных уполномоченной организацией.

  1. Не позднее 1 мая 2015 г. Административная комиссия должна представить специальный отчет о применении настоящей Статьи и, в частности, об уменьшениях, указанных в параграфе 3. На основании этого отчета Административная комиссия может представить предложение, содержащее любые поправки, которые могут оказаться необходимыми, чтобы гарантировать, что расчет фиксированного размера проводится как можно более близко к понесенным фактическим затратам, и уменьшения, предусмотренные параграфом 3 не приводят к несбалансированным либо двойным платежам Государств-членов ЕС.
  2. Административная комиссия должна установить методы определения элементов для расчета фиксированных размеров, указанных в параграфах с 1 по 5.
  3. Несмотря на параграфы с 1 по 4, Государства-члены ЕС вправе продолжить применение Статей 94 и 95 Регламента (ЕЭС) 574/72 для расчета фиксированного размера до 1 мая 2015 г. при условии, что применяется уменьшение, установленное параграфом 3.

 

Статья 65

Уведомление о ежегодных средних затратах

  1. Уведомление о ежегодных средних затратах на человека в каждой возрастной группе на конкретный год должно быть направлено в Ревизионную комиссию не позднее окончания второго года, следующего за рассматриваемым годом. Если уведомление не сделано до окончания этого срока, за основу берутся ежегодные средние затраты на человека, определенные Административной комиссией для предыдущего года.
  2. Ежегодные средние затраты на человека, определенные в соответствии с параграфом 1, каждый год должны публиковаться в Официальном Журнале Европейского Союза.

 

Часть 3. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

 

Статья 66

Процедура возмещения между организациями

  1. Возмещение между заинтересованными Государствами-членами ЕС должно производиться как можно быстрее. Каждая заинтересованная организация обязана производить возмещение по требованиям в сроки, указанные в настоящей Части, как только у нее появляется возможность это сделать. Спор, касающийся определенного требования, не должен препятствовать возмещению по другому требованию или требованиям.
  2. Возмещение между организациями Государств-членов ЕС, предусмотренное Статьями 35 и 41 основного Регламента, должно производиться через посредника. Специальный посредник может быть предусмотрен для возмещения согласно Статьям 35 и 41 основного Регламента.

 

Статья 67

Сроки для представления и удовлетворения требований

  1. Требования, основанные на фактических расходах, должны быть представлены посреднику Государства-члена ЕС-должника в течение 12 месяцев с окончания календарного полугодия, в течение которого указанные требования были внесены в баланс организации-кредитора.
  2. Требования о фиксированных размерах на календарный год должны быть представлены посреднику Государства-члена ЕС-должника в течение 12 месяцев, следующих за месяцем, когда ежегодные средние затраты на соответствующий год были опубликованы в Официальном Журнале Европейского Союза. Учетные документы, указанные в Статье 64(4) имплементирующего Регламента, должны быть представлены до конца года, следующего за отчетным годом.
  3. В случае, указанном во втором подпараграфе Статьи 6(5) имплементирующего Регламента, сроки, установленные параграфами 1 и 2 настоящей Статьи, не начинают течь, пока не будет определена уполномоченная организация.
  4. Требования, представленные после истечения сроков, указанных в параграфах 1 и 2 не рассматриваются.
  5. Требования должны оплачиваться посреднику Государства-члена ЕС-кредитора, указанному в Статье 66 имплементирующего Регламента организацией-должником в течение 18 месяцев после окончания месяца, когда они были представлены посреднику Государства-члена ЕС-должника. Настоящее положение не применяется к требованиям, которые были по уважительной причине отклонены организацией-должником в течение этого периода.
  6. Любые споры относительно требований должны быть разрешены не позднее 36 месяцев, следующих за месяцем, когда требование было представлено.
  7. Ревизионная комиссия должна содействовать окончательному расчету, когда согласие не может быть достигнуто в течение периода, установленного параграфом 6, и по мотивированному запросу одной из сторон должна вынести свое решение относительно спора в течение шести месяцев, следующих за месяцем, когда дело было направлено на ее рассмотрение.

 

Статья 68

Проценты на просроченные платежи и авансы

  1. Со дня окончания 18-месячного периода, установленного Статьей 67(5) имплементирующего Регламента, на просроченные платежи организацией-кредитором могут начисляться проценты, за исключением случаев, когда организация-должник в течение шести месяцев со дня окончания месяца, когда требование было представлено, произвела авансовый платеж в размере как минимум 90% об общей суммы требования, представленного в соответствии со Статьей 67(1) или (2) имплементирующего Регламента. На те части суммы требования, которые не были покрыты авансовым платежом, проценты могут начисляться только со дня окончания 36-месячного периода, установленного Статьей 67(6) имплементирующего Регламента.
  2. Проценты исчисляются на основании базовой ставки, применяемой Европейским Центральным Банком к своим основным операциям рефинансирования. Применяется базовая ставка, действующая на первый день месяца, в котором должен быть произведен платеж.
  3. Посредники не обязаны принимать авансовые платежи, предусмотренные параграфом 1. Если однако посредник отклоняет такое предложение, организация-кредитор утрачивает право взыскивать проценты на просроченные платежи, связанные с рассматриваемыми требованиями, кроме тех, которые предусмотрены вторым предложением параграфа 1.

 

Статья 69

Годовой отчет

  1. Административная комиссия должна устанавливать состояние требований на каждый календарный год в соответствии со Статьей 72(g) основного Регламента на основании отчета Ревизионной Комиссии. С этой целью посредники должны уведомлять Ревизионную Комиссию в сроки и в соответствии с процедурами, установленными последней, о количестве представленных, удовлетворенных или оспариваемых (позиция кредитора) требований и о количестве полученных, удовлетворенных или оспариваемых требований (позиция должника).

2. Административная комиссия вправе проводить любые целесообразные проверки статистических и бухгалтерских данных, использованных в качестве базы для составления ежегодного отчета о требованиях, предусмотренного параграфом 1 в целях, в частности, обеспечения их соответствия с правилами, установленными настоящим разделом.

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

*

code