О стимулировании использования энергии из возобновляемых источников, внесении изменений и дальнейшей отмене Директив 2001/77/ЕС и 2003/30/ЕС» [рус., англ.] Часть 3

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15

Статья 1

Основные положения и сфера действия

 

Настоящая Директива устанавливает общую структуру для стимулирования развития энергии из возобновляемых источников. Директива устанавливает обязательные государственные цели по достижению общей доли энергии из возобновляемых источников от энергопотребления в целом и доли энергии из возобновляемых источников в транспортном секторе. Директива устанавливает правила о статистической передаче энергии между Государствами-членами ЕС, совместных проектах Государств-членов ЕС и третьих стран, гарантиях происхождения, административных процедурах, информации и обучению, а также поступлению энергии из возобновляемых источников в сети электроснабжения. Директива устанавливает критерии экологичности для биотоплива и биожидкостей.

 

Статья 2

Определения

 

Для целей настоящей Директивы применимы определения Директивы 2003/54/ЕС.

Применимы также следующие определения:

(a) «энергия из возобновляемых источников» означает энергию из возобновляемых неископаемых источников, а именно энергию ветра, солнца, аэротермальную, геотермальную и гидротермальную энергию, энергию океана, гидроэнергетику, энергию биомассы, газ из органических отходов, газ с заводов по переработке сточных вод и биогаз;

(b) «аэротермальная энергия» означает энергию, сохраненную в форме тепла в атмосферном воздухе;

(c) «геотермальная энергия» означает энергию, сохраненную в форме тепла под поверхностью твердой земли;

(d) «гидротермальная энергия» означает энергию, сохраненную в форме тепла в наземных водах;

(e) «биомасса» означает поддающиеся биологическому разложению продукты, отходы и остатки биологического происхождения сельского хозяйства (включая вещества растительного и животного происхождения), лесоводства и родственных отраслей, включая рыболовство и аквакультуру, а также поддающиеся биологическому разложению промышленные и городские отходы;

(f) «общее энергопотребление» означает энергию, используемую в промышленности, транспорте, домашнем хозяйстве, обслуживании, включая общественные услуги, в сельском хозяйстве, лесоводстве и рыболовстве, включая потребление тепла и электричества отраслью электроэнергетики для производства тепла и электричества и включая потери тепла и электричества при передаче и распределении;

(g) «центральное отопление» или «центральное охлаждение» обозначают распределение тепловой энергии в форме пара, горячей воды или охлажденных жидкостей из центрального источника продукции через сеть во множество зданий или центров для использования пространства или процесса нагревания или охлаждения;

(h) «биожидкость» означает произведенное из биомассы жидкое топливо, предназначенное для энергетических целей, кроме транспорта, включая электричество, отопление и охлаждение;

(i) «биотопливо» означает жидкое или газообразное транспортное топливо, произведенное из биомассы;

(j) «гарантия происхождения» означает электронный документ, обладающий единственной функцией предоставления конечному потребителю доказательств, что переданная доля или количество энергии была произведена из возобновляемых источников согласно требованиям Статьи 3(6) Директивы 2003/54/ЕС;

(k) «программа поддержки» означает любой инструмент, схему или механизм, принятый Государством-членом ЕС или группой Государств-членов ЕС, который стимулирует использование энергии из возобновляемых источников через снижение стоимости данной энергии, повышение цены, по которой она может быть продана, или увеличение объемов закупок данной энергии, через обязательства по возобновляемой энергии или другими способами. Программа поддержки включает, но не ограничивается такими мерами, как помощь через инвестирование, освобождение от налогов или снижение налогообложения, возмещение налогов, программы поддержки обязательств по возобновляемой энергии, включая программы с использованием зеленых сертификатов, и прямые программы поддержки цен, включая внедрение выплат тарифных и страховых сумм;

(l) «обязательство по возобновляемой энергии» означает государственную программу поддержки, которая требует от производителей энергии включить в производство заданную долю энергии из возобновляемых источников, от поставщиков энергии требует включить заданную долю энергии из возобновляемых источников в поставки. Это включает программы, согласно которым данные требования могут быть выполнены с использованием зеленых сертификатов;

(m) «истинное значение» означает сокращение выбросов парниковых газов в процессе всех или нескольких ступеней производства определенного биотоплива, высчитанное в соответствии с методологией, приведенной в части C Приложения V;

(n) «типичное значение» означает оценку типичного сокращения выбросов парниковых газов при производстве определенного биотоплива;

(o) «установочное значение» означает значение, выведенное из типичного значения через применение заранее установленных факторов. В случае обстоятельств, указанных в настоящей Директиве, оно может быть использовано вместо истинного значения;

(p) «отходы» определяются так же, как в Статье 3(1) Директивы 2008/98/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС <*>; вещества, намеренно модифицированные или загрязненные в целях соответствия данному определению, не подпадают под это определение;

———————————

<*> Директива 2008/98/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС от 19 ноября 2008 г. об отходах, отменяющая некоторые Директивы (ОЖ N L 312, 22.11.2008, стр. 2).

 

(q) «крахмалистые культуры» означают главным образом злаковые культуры (независимо от того, используются ли только зерна или целое растение, как в случае с кукурузой на зеленый корм), клубни и корнеплоды (такие, как картофель, земляная груша, батат, маниок, ямс), зерновые культуры (таро и колоказия);

(r) «лигноцеллюлозные материалы» означают материалы, состоящие из лигнина, целлюлозы и гемицеллюлозы, например, биомасса, полученная из древесины, древесные энергетические культуры, остаточные материалы и отходы лесной промышленности;

(s) «непищевые целлюлозные материалы» означают сырье, состоящее в основном из целлюлозы и гемицеллюлозы и имеющее более низкое содержание лигнина, чем лигноцеллюлозные материалы; включают остаточные материалы пищевых и кормовых культур (солома, шелуха, скорлупа), травянистые энергетические культуры с низким содержанием крахмала (райграс, просо, мискантус, тростник гигантский, покровные культуры, высаживаемые перед основными культурами и после них), промышленные остатки (включая оставшиеся при получении растительных масел, сахара, крахмала и белков из пищевых и кормовых культур), материалы из биологических отходов;

(t) «промышленные остатки» означают вещество, не являющееся конечным продуктом (продуктами), на получение которого ориентирован производственный процесс; это вещество не является основной целью производства и процесс не был намеренно изменен для его получения;

(u) «возобновляемое жидкое и газообразное транспортное топливо небиологического происхождения» — жидкое или газообразное топливо, отличное от биотоплива, энергоемкий компонент которого происходит из возобновляемых источников энергии, отличных от биомассы, и которое используется для транспорта;

(v) «сельскохозяйственные, аквакультурные, рыболовные и лесохозяйственные остатки» — остатки, напрямую получаемые в сельском хозяйстве, аквакультуре, рыболовстве и лесной промышленности; не включают остатки смежных отраслей промышленности и производств;

(w) «биотопливо и биожидкости с низким риском косвенного изменения в землепользовании» — биотопливо и биожидкости, сырье для которых было произведено с использованием методов, уменьшающих замещение производства для иных целей, чем производство биотоплива и биожидкостей, и которые произведены в соответствии с критерием экологичности для биотоплива и биожидкостей, установленным Статьей 17.

 

Статья 3

Обязательные государственные цели и меры по использованию энергии из возобновляемых источников

 

  1. Каждое Государство-член ЕС должно удостовериться, что доля энергии из возобновляемых источников, рассчитанная в соответствии со Статьями 5 — 11, в общем энергопотреблении в 2020 г., как минимум, является его государственной целью на этот год, как указано в третьем столбце таблицы в части A Приложения I. Эти обязательные цели являются постоянными, с целью достижения, как минимум, 20% доли энергии из возобновляемых источников в общем энергопотреблении странами Сообщества в 2020 г. Для того, чтобы быстрее достигнуть целей, изложенных в настоящей Статье, каждое Государство-член ЕС должно поощрять и стимулировать энергоэффективность и энергосбережение.

Для соответствия целям, указанным в первом подпараграфе настоящего параграфа, максимальная общая доля биотоплива и биожидкостей, произведенных из злаков и иных крахмалистых культур, сахара и масличных культур, а также культур, выращенных в качестве основных для энергетических целей на сельскохозяйственных землях, не должна превышать количество энергии, соответствующее максимальной доле, указанной в параграфе 4(d).

  1. Государства-члены ЕС должны принять эффективные меры, чтобы удостовериться в том, что доля энергии из возобновляемых источников равна или превышает долю, указанную в индикативной кривой, указанной в части B Приложения I.
  2. Для того, чтобы достичь целей, указанных в параграфах 1 и 2 настоящей Статьи, Государства-члены ЕС могут, inter alia, предпринять следующие меры:

(a) программы поддержки;

(b) меры сотрудничества между различными Государствами-членами ЕС и с третьими странами для достижения своих государственных целей в соответствии со Статьями с 5 по 11.

Без ущерба для Статей 87 и 88 Договора Государства-члены ЕС должны иметь право решать, в соответствии со Статьями 5 — 11 настоящей Директивы, в какой степени они могут поддерживать энергию из возобновляемых источников, производимую в различных Государствах-членах ЕС.

  1. Каждое Государство-член ЕС должно удостовериться, что доля энергии из возобновляемых источников для всех видов транспорта в 2020 г. будет составлять как минимум 10% от общего энергопотребления в транспортном секторе данного Государства-члена ЕС.

В целях настоящего параграфа необходимо применять следующие положения:

(a) для расчета знаменателя, которым является количество энергии, потребляемой транспортом в целях, указанных в первом подпараграфе, необходимо учитывать только бензин, дизельное топливо и биотопливо, потребляемое автодорожным и железнодорожным транспортом, электричество, включая используемое при производстве возобновляемых жидких и газообразных видов транспортного топлива небиологического происхождения;

(b) для расчета числителя, которым является количество энергии из возобновляемых источников, потребляемой транспортом в целях, указанных в первом подпараграфе, необходимо учитывать все виды энергии из возобновляемых источников, потребляемые всеми видами транспорта. Данный пункт применяется без ущерба действию пункта (d) настоящего параграфа и Статьи 17(1)(a);

(c) для расчета доли электричества, произведенного из возобновляемых источников и потребляемого всеми типами электромобилей, а также при производстве возобновляемых жидких и газообразных видов транспортного топлива небиологического происхождения в целях, указанных в пунктах (a) и (b), Государства-члены ЕС могут использовать либо среднюю долю электричества из возобновляемых источников в Сообществе, либо долю электричества из возобновляемых источников в своем государстве, как было решено за два года до текущего. Более того, для расчета электричества, производимого из возобновляемых источников энергии, потребляемого рельсовым электротранспортом, это потребление должно быть в 2,5 раза более энергоемким при учете потребляемого электричества из возобновляемых источников энергии. Для расчета электричества из возобновляемых источников энергии, указанного в пункте (b) и потребляемого электромобилями, потребление должно быть в 5 раз более энергоемким при учете потребляемого электричества из возобновляемых источников энергии;

(d) для расчета биотоплива в числителе, доля энергии из биотоплива, произведенного из злаков и иных крахмалистых культур, сахара и масличных культур, а также культур, выращенных в качестве основных для энергетических целей на сельскохозяйственных землях, должна быть не более 7% итогового потребления энергии транспортом в Государствах-членах ЕС в 2020 г.

Биотопливо, произведенное из сырья, перечисленного в Приложении IX, не должно засчитываться в предельные значения, указанные в первом подпараграфе настоящего пункта.

Государства-члены ЕС могут решить, что доля энергии из биотоплива, произведенного из культур, выращенных в качестве основных для энергетических целей на сельскохозяйственных землях, и отличных от злаков и иных крахмалистых культур, сахара и масличных культур, не засчитывается в предельные значения, указанные в первом подпараграфе настоящего пункта, при условии, что:

(i) проверка соответствия критерию экологичности, установленному в Статье 17(2) — 17(5), проведена в соответствии со Статьей 18;

(ii) культуры, выращенные на землях, указанных в пункте 8 части C Приложения V, включены в расчет выбросов парниковых газов, в целях установления соответствия Статье 17(2).

 

Примечание.

В тексте документа при переводе, видимо, допущена опечатка: вместо «в части A Приложения X» следует читать «в части A Приложения IX».

 

(e) каждое Государство-член ЕС должно стремиться к достижению минимального уровня потребления на своей территории биотоплива, произведенного из биологического сырья и иных видов биотоплива, перечисленных в части A Приложения X. Для достижения данной цели, до 6 апреля 2017 г. каждое Государство-член ЕС должно установить национальное целевое значение, к которому оно должно стремиться. Базовое значение составляет 0,5 процентных пунктов от доли энергии из возобновляемых источников во всех видах транспорта в 2020 г., указанной в первом подпараграфе, для приближения к значению для биотоплива, произведенного из сырья и биотоплива, перечисленного в части A Приложения IX. Кроме того, биотопливо, произведенное из сырья, не указанного в Приложении IX, определенного компетентными национальными органами как отходы, остатки, непищевые целлюлозные материалы и лигноцеллюлозные материалы, и используемого в существующих установках до принятия Директивы (ЕС) 2015/1513 Европейского Парламента и Совета ЕС, может засчитываться в национальное целевое значение.

Государства-члены ЕС могут устанавливать национальное целевое значение, меньшее, чем базовое значение в 0,5 процентных пунктов, по одному или нескольким из следующих оснований:

(i) объективные факторы, такие, как ограниченный потенциал устойчивого производства биотоплива, производимого из сырья и иных видов топлива, перечисленных в части A Приложения IX, или ограниченная возможность продажи данных видов биотоплива по рентабельным ценам на рынке;

(ii) особые технические или климатические характеристики национального рынка транспортного топлива, такие как состав и состояние автопарка;

(iii) национальная политика резервирования соответствующих финансовых ресурсов, направленных на повышение энергетической эффективности и использования электричества из возобновляемых источников энергии в транспорте.

Устанавливая национальные целевые значения, Государства-члены ЕС должны обеспечить доступность информации о количестве потребленного биотоплива из сырья и иных видов топлива, перечисленных в части A Приложения IX.

Устанавливая меры поощрения производства топлива из пищевого сырья, перечисленного в Приложении IX, Государства-члены ЕС должны учитывать классификацию отходов, установленную Статьей 4 Директивы 2008/98/EC, включая положения о полноцикловом подходе к общему воздействию образования различных групп отходов и обращения с ними.

В соответствии со Статьей 24 настоящей Директивы Европейская Комиссия должна опубликовать:

— национальные целевые значения Государств-членов ЕС;

— планы Государств-членов ЕС по достижению национальных целевых значений при их наличии;

— если применимо, обоснование разницы национального целевого значения Государства-члена ЕС и базового значения, указанного в соответствии со Статьей 4(2) Директивы (EU) 2015/1513;

— обобщающий отчет о приближении к достижению национального целевого значения Государства-члена ЕС;

(f) биотопливо, произведенное из пищевого сырья, перечисленного в Приложении IX, должно быть в 2 раза более энергоемким для достижения целей, установленных в первом подпараграфе.

К 31 декабря 2017 г. Европейская Комиссия должна, если потребуется, предоставить предложение, позволяющее учитывать в зависимости от конкретных условий весь объем электричества из возобновляемых источников, используемый для питания всех типов электромобилей и для производства возобновляемых жидких и газообразных видов транспортного топлива небиологического происхождения.

К 31 декабря 2011 г. Европейская Комиссия должна также, если потребуется, предоставить предложения по вопросу методологии для расчета присутствия водорода из возобновляемых источников в общей массе топлива.

  1. В целях минимизации риска случаев более одной заявки на одну и ту же партию товара в Европейском Союзе, Государства-члены ЕС и Европейская Комиссия должны стремиться к усилению взаимодействия между национальными системами, а также между национальными системами и добровольными программами, указанными в Статье 18, включая, если необходимо, обмен данными. Для предотвращения намеренного изменения или утилизации материалов с целью соответствия Приложению IX, Государства-члены ЕС должны стимулировать развитие и использование систем, отслеживающих и контролирующих сырье и получаемое биотопливо на протяжении всей производственно-сбытовой цепочки. Государства-члены ЕС должны убедиться, что при обнаружении мошенничества предпринимаются соответствующие действия. До 31 декабря 2017 г. и каждые последующие 2 года Государства-члены ЕС должны отчитываться о принятых мерах, если они не предоставили эквивалентную информацию о надежности и защите от мошенничества в своих отчетах об увеличении производства и использования энергии из возобновляемых источников, составляемых в соответствии со Статьей 22(1)(d).

 

Примечание.

В тексте документа при переводе, видимо, допущена опечатка: вместо «Директивой 2208/98/EC» следует читать «Директивой 2008/98/EC».

 

Европейская Комиссия должна быть уполномочена на принятие делегированных нормативно-правовых актов в соответствии со Статьей 25a для внесения поправок в перечень сырья, указанный в части A Приложения IX в части добавления видов сырья, но не их исключения. Европейская Комиссия должна принимать отдельный делегированный нормативный акт для каждого вида сырья, подлежащего добавлению в перечень, указанный в части A Приложения IX. Каждый делегированный акт должен быть основан на анализе последних научных и технических достижений, учитывать принцип классификации отходов, установленный Директивой 2208/98/EC, и подтверждать, что данное сырье не создает дополнительную потребность в землях, не вызывает значительные искажения на рынке (побочных) продуктов, отходов и остатков, приводит к существенному уменьшению выбросов парникового газа по сравнению с ископаемым топливом и не создает риск негативного воздействия на окружающую среду и биологическое разнообразие.

 

Статья 4

Государственные планы действий по возобновляемой энергии

 

  1. Каждое Государство-член ЕС должно принять государственный план действий по возобновляемой энергии. Государственные планы действий по возобновляемой энергии должны установить цели Государств-членов ЕС по вопросу доли энергии из возобновляемых источников, потребляемых транспортом, электричеством, а также системами отопления и охлаждения в 2020 г., принимая во внимание влияние других политических мер, имеющих отношение к энергоэффективности конечного энергопотребления, а также по принятию необходимых мер по достижению данных государственных целей, включая сотрудничество местных, региональных и государственных органов власти, запланированные статистические отчеты или совместные проекты, государственную политику по развитию существующих ресурсов биомассы и мобилизации новых ресурсов биомассы в различных целях. Необходимо также принять меры по исполнению требований, указанных в Статьях с 13 по 19.

К 30 июня 2009 г. Европейская Комиссия должна разработать образец государственного плана действий по возобновляемой энергии. Данный образец должен содержать минимальные требования, изложенные в Приложении VI. Государства-члены ЕС должны руководствоваться данным образцом при составлении государственных планов действий по возобновляемой энергии.

  1. Государства-члены ЕС должны представить государственные планы действий по возобновляемой энергии Европейской Комиссии к 30 июня 2010 г.
  2. Каждое Государство-член ЕС в течение шести месяцев до исполнения государственного плана действий по возобновляемой энергии должно опубликовать и представить Европейской Комиссии прогнозирующий документ с указанием:

(a) оценочного дополнительного производства энергии из возобновляемых источников в сравнении с индикативной кривой, которая может быть передана другим Государствам-членам ЕС в соответствии со Статьями с 6 по 11, а также оценочного потенциала по совместным проектам до 2020 г.; и

(b) оценочной необходимости объема энергии из возобновляемых источников, который может быть получен иным способом кроме внутреннего производства, до 2020 г.

Данная информация может включать материалы, относящиеся к стоимости, преимуществам и финансированию. Данный прогноз должен быть обновлен в отчетах Государств-членов ЕС, как указано в пунктах (l) и (m) Статьи 22(1).

  1. Государство-член ЕС, доля энергии из возобновляемых источников в общем энергопотреблении которого за последние два года падает ниже индикативной кривой, как указано в части B Приложения I, должно к 30 июня следующего года предоставить Европейской Комиссии государственный план действий по возобновляемой энергии с изменениями и дополнениями, с указанием необходимых мер по восстановлению, в разумные сроки, доли энергии из возобновляемых источников в соответствии с индикативной кривой, указанной в части B Приложения I.

В случае, если Государство-член ЕС не достигло уровня индикативной кривой в разумный срок, Европейская Комиссия, принимая во внимание текущие и будущие меры, принимаемые Государством-членом ЕС, может освободить данное государство от обязательств по исполнению измененного государственного плана действий по возобновляемой энергии.

  1. Европейская Комиссия должна оценить государственные планы действий по возобновляемой энергии, особенно достаточность мер, принимаемых Государствами-членами ЕС в соответствии со Статьей 3(2). В ответ на государственный план действий по возобновляемой энергии или на измененный государственный план действий по возобновляемой энергии Европейская Комиссия может издать Рекомендацию.
  2. Европейская Комиссия должна предоставлять в Европейский Парламент государственные планы действий по возобновляемой энергии и прогнозирующие документы, делая их публичными в соответствии с принципом прозрачности, что указано в Статье 24(2). Европейская Комиссия должна также предоставлять в Европейский Парламент собственные рекомендации по государственным планам действий по возобновляемой энергии, как указано в параграфе 5 настоящей статьи.

 

Статья 5

Расчет доли энергии из возобновляемых источников

 

  1. Общее потребление энергии из возобновляемых источников в каждом Государстве-члене ЕС должно рассчитываться, как сумма следующих компонентов:

(a) общее потребление электричества из возобновляемых источников;

(b) общее потребление энергии из возобновляемых источников в системах отопления и охлаждения;

(c) общее потребление энергии в транспортном секторе.

Газ, электричество и водород из возобновляемых источников энергии могут учитываться для расчета доли общего потребления энергии из возобновляемых источников только единожды в рамках пунктов (a), (b) или (c) подпараграфа 1 настоящей Статьи.

Применительно к подпараграфу 2 Статьи 17(1), биотопливо и биожидкости, которые не отвечают критериям экологичности, указанным в пунктах со 2 по 6 Статьи 17, не должны учитываться.

  1. В случае, если Государство-член ЕС вследствие форс-мажорных обстоятельств считает невозможным достижение доли энергии из возобновляемых источников, указанной в колонке 3 таблицы в Приложении I, в общем энергопотреблении к 2020 г., ему необходимо как можно быстрее уведомить об этом Европейскую Комиссию. Европейская Комиссия должна принять решение о том, действительно ли имел место форс-мажор. В случае если Европейская Комиссия решает, что форс-мажор имел место, она определяет коррективы, которые необходимо внести в план общего энергопотребления Государства-члена ЕС в 2020 г.
  2. Для пункта (a) параграфа 1 общее потребление электричества из возобновляемых источников должно рассчитываться как количество электричества, произведенного в Государстве-члене ЕС из возобновляемых источников, исключая электричество, полученное из воды на гидроаккумулирующих электростанциях, произведенное ранее.

На многотопливных установках, использующих возобновляемые и традиционные источники энергии, необходимо учитывать только электричество, произведенное из возобновляемых источников энергии. Для получения этих данных необходимо рассчитать долю энергии, произведенной из каждого вида источников, на основе их энергоемкости.

Электричество, произведенное на гидроэлектростанциях и ветровых электростанциях, должно учитываться в соответствии с правилами нормирования, изложенными в Приложении II.

  1. Для пункта (b) параграфа 1 общее потребление энергии из возобновляемых источников для отопления и охлаждения должно рассчитываться как количество используемой для централизованного отопления и охлаждения энергии, производимой Государством-членом ЕС из возобновляемых источников, а также потребление других видов энергии из возобновляемых источников в промышленности, домашнем хозяйстве, коммуникациях, сельском хозяйстве, лесоводстве и рыболовстве для отопления, охлаждения и производства.

На многотопливных установках, использующих возобновляемые и традиционные источники энергии, необходимо учитывать только используемую для отопления и охлаждения энергию, производимую из возобновляемых источников. Для получения этих данных необходимо рассчитать долю энергии, произведенной из каждого вида источников, на основе их энергоемкости.

Аэротермальная, геотермальная и гидротермальная тепловая энергия, полученная тепловыми насосами, должна учитываться в рамках пункта (b) параграфа 1 при условии, что общая вырабатываемая энергия значительно превышает первичную потребляемую энергию, необходимую для работы тепловых насосов. Количество энергии, учитываемой как энергия из возобновляемых источников в целях настоящей Директивы, должно рассчитываться в соответствии с методологией, изложенной в Приложении VII.

Термальная энергия, вырабатываемая пассивными энергетическими системами, в которых меньший уровень энергопотребления достигается пассивно как результат архитектуры строительства или благодаря теплу, полученному из энергии из невозобновляемых источников, не должна учитываться в рамках пункта (b) параграфа 1.

  1. Европейская Комиссия должна быть уполномочена на принятие делегированных нормативных актов в соответствии со Статьей 25a, которые регулируют соответствие энергоемкости транспортного топлива, установленной Приложением III, научному и техническому прогрессу.
  2. Доля энергии из возобновляемых источников должна рассчитываться следующим образом: общее потребление энергии из возобновляемых источников, деленное на общее потребление энергии из всех видов источников, выраженное в процентах.

Для целей первого подпараграфа, величина, о которой идет речь в параграфе 1, должна быть приведена в соответствие со Статьями 6, 8, 10 и 11.

При расчете финального энергопотребления Государства-члена ЕС, в целях измерения его соответствия целям и индикативной кривой, приведенной в настоящей Директиве, количество энергии, потребляемой в сфере авиации, как доли от общего энергопотребления Государства-члена ЕС, должно считаться не превышающим 6,18%. Для Кипра и Мальты количество энергии, потребляемой в сфере авиации, как доли от общего энергопотребления Государства-члена ЕС, должно считаться не превышающим 4,12%.

  1. При расчете доли энергии из возобновляемых источников необходимо применять методологию и определения, содержащиеся в Регламенте Европейского Парламента и Совета (ЕС) 1099/2008 от 22 октября 2008 г. по энергетической статистике <*>.

———————————

<*> ОЖ N L 304, 14.11.2008, стр. 1.

 

Государства-члены ЕС должны гарантировать согласованность статистических данных, используемых при расчете доли потребления энергии из возобновляемых источников в различных секторах экономики и общей доли энергии из возобновляемых источников, и статистических данных, передаваемых Европейской Комиссии в соответствии с Регламентом (ЕС) 1099/2008.

 

Статья 6

Статистическая передача энергии между Государствами-членами ЕС

 

  1. Государства-члены ЕС могут договариваться и заключать соглашения о статистической передаче определенного количества энергии из возобновляемых источников одним Государством-членом ЕС другому. Передаваемое количество энергии необходимо:

(a) исключить из количества энергии из возобновляемых источников, которое принимается во внимание при измерении степени соответствия Государства-члена ЕС, производящего передачу энергии, требованиям пунктов (1), (2) и (4) Статьи 3;

(b) добавить к количеству энергии из возобновляемых источников, которое принимается во внимание при измерении степени соответствия Государства-члена ЕС, производящего прием передаваемой энергии, требованиям пунктов (1), (2) и (4) Статьи 3.

  1. Соглашения, упомянутые в параграфе 1 настоящей статьи в отношении пунктов (1), (2) и (4) Статьи 3, могут иметь срок действия один год и более. Европейскую Комиссию необходимо уведомлять о них в срок не позднее чем через три месяца после окончания каждого года, в котором они действуют. Информация, передаваемая Европейской Комиссии, должна содержать сведения о количестве и цене передаваемой энергии.
  2. Передача энергии начнется только после того, как все Государства-члены ЕС, принимающие участие в передаче энергии, уведомят Европейскую Комиссию об этом.

 

Статья 7

Совместные проекты Государств-членов ЕС

 

  1. Два и более Государства-члена ЕС могут сотрудничать в рамках всех видов совместных проектов, имеющих отношение к производству электричества и тепла из возобновляемых источников энергии. В данном сотрудничестве могут принимать участие владельцы частных предприятий.
  2. Государствам-членам ЕС необходимо уведомить Европейскую Комиссию о доле или количестве электричества или тепла из возобновляемых источников энергии, произведенной на их территории в рамках совместных проектов, которые были запущены или мощность которых была увеличена вследствие ремонта станции после 25 июня 2009 г. Данные проекты будут считаться действующими в рамках мероприятий по достижению государственных целей другого Государства-члена ЕС для достижения соответствия требованиям настоящей Директивы.
  3. Уведомления, о которых идет речь в параграфе 2, должны содержать следующую информацию:

(a) описание имеющейся или отремонтированной станции;

(b) указание доли или количества электричества или тепловой энергии, произведенной на станции, которая должна считаться мероприятием по достижению государственных целей другого Государства-члена ЕС;

(c) указание Государства-члена ЕС, в пользу которого было сделано уведомление;

(d) указание периода, в количестве календарных лет, в который электричество или тепловая энергия, полученная из возобновляемых источников энергии данной станцией, будет учитываться в рамках достижения государственных целей другого Государства-члена ЕС.

  1. Период, о котором идет речь в параграфе 3(d), не должен длиться долее 2020 г. Длительность совместных проектов может продолжаться после 2020 г.
  2. Уведомление, сделанное в соответствии с данной Статьей, не может быть изменено или отозвано без совместного согласия Государства-члена ЕС, сделавшего уведомление, и Государства-члена ЕС, указанного в соответствии с параграфом 3(c).

 

Статья 8

Влияние совместных проектов Государств-членов ЕС

 

  1. В течение трех месяцев после окончания каждого года, подпадающего в период, указанный в Статье 7(3) (d), Государство-член ЕС, которое сделало уведомление в соответствии со Статьей 7, должно написать письмо-уведомление, содержащее:

(a) общее количество электричества или тепловой энергии, произведенной в течение года из возобновляемых источников энергии станцией, которая была предметом уведомления, упомянутого в Статье 7;

(b) общее количество электричества или тепловой энергии, произведенной в течение года из возобновляемых источников энергии станцией, энергия которой учитывается в пользу государственных целей другого Государства-члена ЕС в соответствии с условиями уведомления.

  1. Уведомляющее Государство-член ЕС должно отправить письмо-уведомление тому Государству-члену ЕС, в чью пользу было сделано уведомление, а также Европейской Комиссии.
  2. В целях измерения соответствия целей с требованиями настоящей Директивы касательно государственных целей, количество электричества или тепловой энергии из возобновляемых источников, заявленное в соответствии с параграфом 1 (b), должно быть:

(a) вычтено из количества электричества или тепловой энергии из возобновляемых источников, которое учитывается при измерении соответствия Государством-членом ЕС, издавшим уведомление согласно параграфу 1;

(b) добавлено к количеству электричества или тепловой энергии из возобновляемых источников, что учитывается при измерении соответствия Государства-члена ЕС, получившего письмо-уведомление в соответствии с параграфом 2.

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

*

code