ЧАСТЬ 2. ОБРАЗЦЫ ВЕТЕРИНАРНЫХ СЕРТИФИКАТОВ

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12

Образец (образцы):

«BOV»: Образец ветеринарного сертификата на свежее мясо, включая мясной фарш, от домашнего КРС (включая виды Bison и Bubalus, а также их помеси).

«OVI»: Образец ветеринарного сертификата на свежее мясо, включая мясной фарш, от домашних овец (Ovis aries) и домашних коз (Capra hircus).

«POR»: Образец ветеринарного сертификата на свежее мясо, включая мясной фарш, от домашних свиней (Sus scrofa).

«EQU»: Образец ветеринарного сертификата на свежее мясо, исключая мясной фарш, от домашних непарнокопытных (Equus caballus, Equus asinus и их помеси).

«RUF»: Образец ветеринарного сертификата на свежее мясо, исключая субпродукты и мясной фарш, от разводимых на ферме неодомашненных животных отряда Artiodactyla (исключая КРС (включая виды Bison и Bubalus, а также их помеси), Ovis aries, Capra hircus, Suidae и Tayassuidae), и семейств Rhinocerotidae и Elephantidae.

«RUW»: Образец ветеринарного сертификата на свежее мясо, исключая субпродукты и мясной фарш, от диких неодомашненных животных отряда Artiodactyla (исключая КРС (включая виды Bison и Bubalus, а также их помеси), Ovis aries, Capra hircus, Suidae и Tayassuidae), и семейств Rhinocerotidae и Elephantidae.

«SUF»: Образец ветеринарного сертификата на свежее мясо, исключая субпродукты и мясной фарш, от разводимых на ферме неодомашненных животных принадлежащих к семействам Suidae, Tayassuidae, или Tapiridae.

«SUW»: Образец ветеринарного сертификата на свежее мясо, исключая субпродукты и мясной фарш, от диких неодомашненных животных, принадлежащих семействам Suidae, Tayassuidae, или Tapiridae.

«EQW»: Образец ветеринарного сертификата на свежее мясо, исключая субпродукты и мясной фарш, от диких непарнокопытных, принадлежащих подроду Hippotigris (зебра).

SG (Дополнительные гарантии)

«A»: гарантии в отношении созревания, измерения pH и отделения от костей свежего мяса, исключая мясной фарш, сертифицированного в соответствии с образцами ветеринарных сертификатов BOV (пункт II.2.6), OVI (пункт II.2.6), RUF (пункт II.2.7) и RUW (пункт II.2.4).

«C»: гарантии в отношении лабораторного тестирования на классическую чуму свиней туш, от которых получают свежее мясо, сертифицированное в соответствии с образцом ветеринарного сертификата SUW (пункт II.2.3 B).

«D»: гарантии в отношении кормления животных пищевыми отходами в хозяйстве (хозяйствах), из которых получено свежее мясо, сертифицированное в соответствии с образцом ветеринарного сертификата POR (пункт II.2.3 d).

«E»: гарантии в отношении тестирования на туберкулез животных, от которых получено свежее мясо, сертифицированное в соответствии с образцом ветеринарного сертификата BOV (пункт II.2.4 d).

«F»: гарантии в отношении созревания и отделения от костей свежего мяса, исключая субпродукты, сертифицированного в соответствии с образцами ветеринарных сертификатов BOV (пункт II.2.6), OVI (пункт II.2.6), RUF (пункт II.2.6) и RUW (пункт II.2.7).

«G»: гарантии в отношении 1. исключения субпродуктов и спинного мозга; и 2. тестирования и выявления источника хронической изнуряющей болезни у оленевых, как указано в образцах ветеринарных сертификатов RUF (пункт II.1.7) и RUW (пункт II.1.8).

«H»: дополнительные гарантии для Бразилии. Относительно программ вакцинации, поскольку штат Санта-Катарина в Бразилии не проводит вакцинацию против болезни ящура, ссылка на программу вакцинации не применяется в отношении мяса, полученного от животных, происходящих из этого штата, или забитых в этом штате.

«J»: гарантии в отношении перемещения КРС, овец и коз из хозяйств на бойню, позволяющее им проходить через центр сбора (включая рынки) до момента транспортировки непосредственно на бойню.

«K»: хозяйства или отдельные зоны признаны применяющими контролируемые условия содержания, в соответствии со Статьей 8 Регламента (ЕС) 2075/2005.

Приложение IV

ЖИВОТНЫЕ, УКАЗАННЫЕ В СТАТЬЕ 1(1)(B)

ЧАСТЬ 1. СПИСКИ ТРЕТЬИХ СТРАН, ТЕРРИТОРИЙ ИЛИ ИХ ЧАСТЕЙ

Раздел 1

ЧАСТИ ТРЕТЬИХ СТРАН ИЛИ ТЕРРИТОРИЙ, УКАЗАННЫЕ В СТАТЬЕ 7(2)

Страна/территория Код

части страны/территории

Описание

части страны/территории

США — Соединенные Штаты Америки US-A Штат Гавайи <*>
<*> Действие временно приостановлено с 5 мая 2010 г.

 

ЧАСТЬ 2. ТАБЛИЦЫ ЖИВОТНЫХ И СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ОБРАЗЦЫ ВЕТЕРИНАРНЫХ СЕРТИФИКАТОВ

Таблица 1
«QUE»: Образец ветеринарного сертификата для партий пчелиных маток и маток шмелей (виды Apis mellifera и Bombus),

«BEE»: Образец ветеринарного сертификата для партий колоний шмелей (вид Bombus)

Отряд Семейство Род/вид
Перепончатокрылые (Hymenoptera) Apidae Виды Apis mellifera, Bombus

Приложение V

ПОЯСНИТЕЛЬНЫЕ ПРИМЕЧАНИЯ ДЛЯ ЗАПОЛНЕНИЯ ВЕТЕРИНАРНЫХ СЕРТИФИКАТОВ (УКАЗАНО В СТАТЬЕ 18)

(a) Ветеринарные сертификаты должны выдаваться третьей страной-экспортером на основе образцов, представленных в Части 2 Приложений I, II, и IV и Приложения III, и согласно структуре образца, который соответствует рассматриваемым живым животным/свежему мясу.

Они должны содержать в порядке нумерации, указанной в образце, аттестации, необходимые для любой третьей страны и, сообразно обстоятельствам, дополнительные гарантии, которые требуются в отношении третьей страны-экспортера или ее части.

Если государство-член ЕС, которое является местом назначения, вводит в отношении рассматриваемых живых животных/свежего мяса дополнительные требования по сертификации, аттестации, удостоверяющие выполнение указанных требований, также должны быть включены в первоначальную форму ветеринарного сертификата.

(b) Если в образце сертификата указано, что необходимо выбрать подходящее одобрение (ненужное зачеркнуть), одобрения, не относящиеся к данному вопросу, могут быть вычеркнуты, парафированы, и заверены печатью лицом, заверяющим документы, или полностью исключены из сертификата.

(c) Отдельный и специальный сертификат должен быть выдан для живых животных/свежего мяса, которые экспортируются с территории или территорий одной и той же экспортирующей страны, указанной в колонках 2 и 3 Части I Приложений I, II или IV, которые отправляют груз в одно и то же место назначения и осуществляют перевозку в одном и том же железнодорожном вагоне, грузовике, самолете или на водном судне.

(d) Оригинал каждого сертификата должен состоять из отдельного листа бумаги или, если требуется больше текста, он должен быть составлен таким образом, чтобы все листы бумаги составляли неделимое целое.

(e) Ветеринарный сертификат должен быть составлен как минимум на одном из официальных языков государства-члена ЕС пограничного инспекционного пункта ввоза партии в Союз, и государства-члена ЕС, являющегося местом назначения. Однако данные государства-члены ЕС могут разрешить составление сертификата на официальном языке другого государства-члена ЕС и сопровождение при необходимости официальным переводом.

(f) Если с целью идентификации предметов партии (перечень в графе I.28 образца ветеринарного сертификата) к сертификату прилагаются дополнительные листы, они также должны считаться частью оригинала сертификата, и каждый лист должны быть заверен подписью и печатью официального лица, заверяющего документы.

(g) Если сертификат, включая дополнительные перечни, указанные в пункте (f), состоит более чем из одной страницы, каждая страница должна быть пронумерована (номер страницы) из (общее количество страниц) в конце страницы, а в верхней части страниц должен быть указан справочный номер сертификата, присвоенный компетентным органом.

(h) Оригинал сертификата должен быть заполнен и подписан официальным ветеринаром или другим назначенным официальным инспектором там, где это предусмотрено в образце ветеринарного сертификата. Если речь идет о живых животных, сертификат должен быть заполнен и подписан в течение 24 часов до погрузки партии для ее ввоза в Союз. Компетентные органы третьей страны-экспортера должны гарантировать соблюдение правил сертификации, эквивалентных тем, которые изложены в Директиве 96/93/ЕС <*>.

———————————

<*> ОЖ N L 13, 16.1.1997, стр. 28.

 

Цвет подписи должен отличаться от цвета текста. Данное требование также распространяется и на печати, кроме тисненых или водяных.

(i) Справочный номер сертификата, указанный в графах I.2 и II.a, должен присваиваться компетентным органом.

Приложение VI

Часть 1

Таблица 1
«RUM-A»: Образец ветеринарного сертификата для животных перечисленных ниже видов, которые имеют свое происхождение в одобренном органе, учреждении или центре и предназначены для одобренного органа, учреждения или центра.
Отряд Семейство Род/виды
Парнокопытные (Artiodactyla) Antilocapridae Antilocapra ssp.
Bovidae Addax ssp., Aepyceros ssp., Alcelaphus ssp., Ammodorcas ssp., Ammotragus ssp., Antidorcas ssp., Antilope ssp., Bison ssp., Bos ssp. (включая Bibos, Novibos, Poephagus), Boselaphus ssp., Bubalus ssp. (включая anoa), Budorcas ssp., Capra ssp., Cephalophus ssp., Connochaetes ssp., Damaliscus ssp. (включая Beatragus), Dorcatragus ssp., Gazella ssp., Hemitragus ssp., Hippotragus ssp., Kobus ssp., Litocranius ssp., Madoqua ssp., Naemorhedus ssp. (включая Nemorhaedus и Capricornis), Neotragus ssp., Oreamnos ssp., Oreotragus ssp., Oryx ssp., Ourebia ssp., Ovibos ssp., Ovis ssp., Patholops ssp., Pelea ssp., Procapra ssp., Pseudois ssp., Pseudoryx ssp., Raphicerus ssp., Redunca ssp., Rupicapra ssp., Saiga ssp., Sigmoceros-Alecelaphus ssp., Sylvicapra ssp., Syncerus ssp., Taurotragus ssp., Tetracerus ssp., Tragelaphus ssp. (включая Boocerus).
Camelidae Camelus ssp., Lama ssp., Vicugna ssp.
Cervidae Alces ssp., Axis-Hyelaphus ssp., Blastocerus ssp., Capreolus ssp., Cervus-Rucervus ssp., Dama ssp., Elaphurus ssp., Hippocamelus ssp., Hydropotes ssp., Mazama ssp., Megamuntiacus ssp., Muntiacus ssp., Odocoileus ssp., Ozotoceros ssp., Pudu ssp., Rangifer ssp.
Giraffidae Giraffa ssp., Okapia ssp.
Moschidae Moschus ssp.
Tragulidae Hyemoschus ssp., Tragulus-Moschiola ssp.
Таблица 2
«SUI-A»: Образец ветеринарного сертификата для животных перечисленных ниже видов, которые имеют свое происхождение в одобренном органе, учреждении или центре и предназначены для одобренного органа, учреждения или центра.
Отряд Семейство Род/виды
Парнокопытные (Artiodactyla) Suidae Babyrousa ssp., Hylochoerus ssp., Phacochoerus ssp., Potamochoerus ssp., Sus ssp.
Tayassuidae Catagonus ssp., Pecari-Tayassu ssp.
Hippopotamidae Hexaprotodon-Choeropsis ssp., Hippopotamus ssp.
Таблица 3
«TRE-A»: Образец ветеринарного сертификата для животных перечисленных ниже видов, которые имеют свое происхождение в одобренном органе, учреждении или центре и предназначены для одобренного органа, учреждения или центра.
Отряд Семейство Род/виды
Непарнокопытные (Perissodactyla) Tapiridae Tapirus ssp.
Rhinocerotidae Ceratotherium ssp., Dicerorhinus ssp., Diceros ssp., Rhinoceros ssp.
Хоботные (Proboscidea) Elephantidae Elephas ssp., Loxodonta ssp.

Часть 3

Требования в отношении органов, учреждений и центров в третьих странах

 

Орган, учреждение или центр в третьей стране должен:

(a) иметь четкую границу и быть отделен от окружающей территории;

(b) располагать соответствующими средствами для поимки, удержания и изоляции животных, а также карантинными базами и иметь одобренные методики работы с животными неизвестного происхождения;

(c) иметь защищенное от насекомых-возбудителей инфекций сооружение, которое соответствует следующим требованиям:

(i) в местах входа и выхода установлены надлежащие физические барьеры;

(ii) отверстия такого сооружения должны быть защищены от насекомых-возбудителей инфекций сеткой с ячейками соответствующего размера, которую регулярно пропитывают одобренным инсектицидом в соответствии с инструкциями производителя;

(iii) наблюдение и контроль в отношении насекомых-возбудителей инфекций должны проводиться внутри и снаружи такого сооружения;

(iv) принимаются меры, направленные на ограничение или уничтожение мест размножения насекомых-возбудителей инфекций около такого сооружения;

(v) должны быть разработаны стандартные инструкции, включая описание вспомогательных и аварийных систем, в отношении функционирования защищенного от насекомых-возбудителей инфекций сооружения и в отношении транспортировки животных из такого сооружения в место погрузки;

(d) хранить в течение минимум 10 лет регистрационные записи, где указаны:

(i) номер и идентификационные сведения (возраст, пол, вид и индивидуальная идентификационная информация, если это предусмотрено) о животных каждого вида, которые находятся на их объектах;

(ii) номер и идентификационные сведения (возраст, пол, вид и индивидуальная идентификационная информация, если это предусмотрено) о поступающих и покидающих их объекты животных, а также информация о происхождении животных и пункте назначения, транспортном средстве и статусе здоровья данных животных;

(iii) результаты тестирования крови или других диагностических тестов, которые проводятся на животных на их объектах;

(iv) случаи заболеваний и применяемое лечение;

(v) результаты патологоанатомического исследования животных, умерших на их объектах, включая мертворожденных животных;

(vi) результаты наблюдений, полученные во время периодов изоляции или карантина;

(e) быть свободным от болезней, перечисленных в Приложении А к Директиве 92/65/ЕЭС Совета ЕС или указанных в ветеринарно-санитарном сертификате для соответствующих видов, установленном в Части 2 Приложения VI к данному Регламенту, в течение по крайней мере предыдущих трех лет, что должно подтверждаться регистрационными записями, которые хранятся в соответствии с пунктом (d), и результатами клинических и лабораторных тестов, проведенных на животных на их объектах;

(f) иметь соглашение с одобренной компетентным органом лабораторией на проведение патологоанатомического исследования животных либо иметь один или более соответствующих объектов, где данные исследования можно проводить под руководством одобренного ветеринара;

(g) обеспечить уничтожение трупов животных, которые умерли в результате болезни или были подвергнуты эвтаназии;

(h) на основании контракта или иного правового документа обеспечить работу ветеринара, одобренного компетентным органом и осуществляющего свою деятельность под контролем компетентного органа. Ветеринар обязан выполнять следующие задачи:

(i) обеспечивать применение соответствующих мер по надзору и контролю болезней в данном органе, учреждении, центре. Такие меры должны быть одобрены компетентным органом третьей страны, ее территории или части, где расположены орган, учреждение или центр, с учетом эпизоотической ситуации, а также меры должны включать по крайней мере:

— ежегодный план надзора за болезнями, включая соответствующие меры контроля в отношении зоонозов у животных, которые находятся на данных объектах;

— клинические, лабораторные и патологоанатомические исследования животных, у которых есть подозрения на трансмиссивные болезни и зоонозы;

— вакцинацию восприимчивых животных против инфекционных болезней и зоонозов;

(ii) обеспечить незамедлительное уведомление компетентного органа о любой подозрительной смерти или присутствии любого признака того, что животное имеет одну или несколько болезней, перечисленных в Приложении A к Директиве 92/65/ЕЭС Совета ЕС или в ветеринарно-санитарных сертификатах для соответствующих видов, указанных в Части 2 Приложения VI к настоящему Регламенту, в тех случаях, когда конкретная болезнь подлежит нотификации в третьей стране, территории или части;

(iii) обеспечить, чтобы поступающие животные были должным образом подвергнуты карантину в соответствии с инструкциями, предоставленными компетентным органом;

(iv) обеспечить соответствие животных ветеринарно-санитарным требованиям, которые установлены для их ввоза в ЕС.

 

Часть 4

Условия одобрения органов, учреждений и центров в третьих странах

 

  1. Одобрению подлежат только органы, учреждения или центры, которые соответствуют изложенным в Части 3 требованиям.
  2. Там, где требуется защита от насекомых-возбудителей инфекций, признание сооружения как сооружения, защищенного от насекомых-возбудителей инфекций, должно быть получено только при соответствии критериям в пункте (с) Части 3. Для выдачи одобрения компетентный орган должен осуществить проверку эффективности мер по защите от насекомых-возбудителей инфекций по крайней мере три раза в течение требуемого периода защиты (в начале, середине, конце периода) посредством применения внутри сооружения ловушек для насекомых-возбудителей инфекций.
  3. Каждому одобренному органу, учреждению или центру должен быть присвоен регистрационный номер.
  4. Одобрение имеет силу до тех пор, пока выполняются следующие условия:

объекты находятся под контролем официального ветеринара, который должен выполнять следующий минимальный объем задач:

(i) проверка помещений органа, учреждения или центра не реже одного раза в год;

(ii) аудит деятельности ветеринара, указанного в пункте (h) Части 3, и внедрение ежегодного плана по надзору за болезнями, указанного в первом абзаце пункта (h)(i);

(iii) обеспечение выполнения положений, изложенных в Частях 3 и 4;

(iv) удостоверение следующего:

— соответствие животных ветеринарно-санитарным требованиям, которые установлены для их ввоза в ЕС;

— результаты клинических, патологоанатомических и лабораторных исследований животных не демонстрируют наличие болезней, перечисленных в Приложении А к Директиве 92/65/ЕЭС Совета ЕС или указанных в ветеринарно-санитарных сертификатах для соответствующих видов, указанных в Части 2 Приложения VI к настоящему Регламенту.

  1. Одобрение должно быть аннулировано в том случае, если компетентный орган обнаружит, что требования Части 3 больше не выполняются.
  2. Если есть уведомление о подозрении на одну из болезней, перечисленных в Приложении А к Директиве 92/65/ЕЭС или указанных в ветеринарных сертификатах для соответствующих видов, установленных в Части 2 Приложения VI к настоящему Регламенту, то компетентный орган должен приостановить действие одобрения, выданного органу, учреждению или центру, до тех пор, пока подозрение не будет официально исключено. В зависимости от болезни и риска передачи болезни подозрение может относиться ко всему органу, учреждению или центру или к отдельным категориям животных, восприимчивых к данной болезни.
  3. В случае если болезнь, указанная в пункте 6, подтверждена, одобрение, выданное органу, учреждению или центру, должно быть аннулировано.
  4. В случае если одобрение, выданное органу, учреждению или центру, было аннулировано, оно может быть восстановлено при соблюдении следующих условий:

(a) болезнь и источник инфекции на объектах органа, учреждения или института были уничтожены;

(b) в помещениях органов, учреждений или центров произведена надлежащая уборка и дезинфекция;

(c) орган, учреждение или центр соответствуют требованиям, изложенным в пунктах (а) — (d) и (f) — (h) Части 3.

9. Компетентный орган, выдавший одобрение органу, учреждению или центру, должен сообщить государству-члену ЕС, которое включило данный орган, учреждение или центр в перечень одобренных органов, учреждений или центров, о приостановлении, аннулировании и восстановлении действия одобрения.

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

*

code