Регламент N 649/2012 Европейского парламента и Совета Европейского Союза «Об экспорте и импорте опасных химикатов (в новой редакции)» [рус., англ.] Часть 11

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11

Annex II

EXPORT NOTIFICATION

 

The following information is required pursuant to Article 8:

  1. Identity of the substance to be exported:

(a) name in nomenclature of the International Union of Pure and Applied Chemistry;

(b) other names (e.g. ISO name, usual names, trade names, and abbreviations);

(c) European Inventory of Existing Chemical Substances (Einecs) number and Chemical Abstracts Services (CAS) number;

(d) CUS number (European Customs Inventory of Chemical Substances) and Combined Nomenclature code;

(e) main impurities of the substance, when particularly relevant.

  1. Identity of the mixture to be exported:

(a) trade name and/or designation of the mixture;

(b) for each substance listed in Annex I, percentage and details as specified under point 1;

(c) CUS number (European Customs Inventory of Chemical Substances) and Combined Nomenclature code.

  1. Identity of the article to be exported:

(a) trade name and/or designation of the article;

(b) for each substance listed in Annex I, percentage and details as specified under point 1.

  1. Information on the export:

(a) country of destination;

(b) country of origin;

(c) expected date of first export this year;

(d) estimated amount of the chemical to be exported to the country concerned this year;

(e) intended use in the country of destination, if known, including information on the category(ies) under the Convention under which the use falls;

(f) name, address and other relevant particulars of the natural or legal importing person;

(g) name, address and other relevant particulars of the exporter.

  1. Designated national authorities:

(a) the name, address, telephone and telex, fax number or e-mail of the designated authority in the Union from which further information may be obtained;

(d) the name, address, telephone and telex, fax number or e-mail of the designated authority in the importing country.

  1. Information on precautions to be taken, including category of danger and risk and safety advice.
  2. A summary on physicochemical, toxicological and ecotoxicological properties.
  3. Use of the chemical in the Union:

(a) uses, category(ies) under the Convention and Union subcategory(ies) subject to control measure (ban or severe restriction);

(b) uses for which the chemical is not severely restricted or banned (use categories and subcategories as defined in Annex I of the Regulation);

(c) estimation, where available, of quantities of the chemical produced, imported, exported and used.

  1. Information on precautionary measures to reduce exposure to, and emission of, the chemical.
  2. Summary of regulatory restrictions and reasons for them.
  3. Summary of information specified in points 2(a), (c) and (d) of Annex IV.
  4. Additional information provided by the exporting Party because considered of concern or further information specified in Annex IV when requested by the importing Party.

 

Annex III

INFORMATION TO BE SUPPLIED TO THE COMMISSION BY THE DESIGNATED NATIONAL AUTHORITIES OF THE MEMBER STATES IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 10

 

  1. Summary of quantities of chemicals (in the form of substances, mixtures and articles) subject to Annex I exported during the previous year.

(a) Year in which exports took place.

(b) Table summarising quantities of exported chemicals (in the form of substances, mixtures and articles) as outlined below.

Chemical Importing country Quantity of substance

 

  1. List of natural or legal persons importing chemicals into a Party or other country
Chemical Importing country Importing person Address and other relevant particulars of the importing person

 

Annex IV

NOTIFICATION TO THE SECRETARIAT OF THE CONVENTION OF A BANNED OR SEVERELY RESTRICTED CHEMICAL

Information requirements for notifications pursuant to Article 11

 

Notifications shall include:

  1. properties, identification and uses

(a) common name;

(b) chemical name according to an internationally recognised nomenclature (for example International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC)), where such nomenclature exists;

(c) trade names and names of mixtures;

(d) code numbers: Chemical Abstracts Service (CAS) number, Harmonised System Customs Code and other numbers;

(e) information on hazard classification, where the chemical is subject to classification requirements;

(f) use or uses of the chemical:

— in the Union,

— elsewhere (if known);

(g) the physicochemical, toxicological and ecotoxicological properties;

  1. final regulatory action

(a) information specific to the final regulatory action:

(i) summary of the final regulatory action;

(ii) reference to the regulatory document;

(iii) date of entry into force of the final regulatory action;

(iv) indication of whether the final regulatory action was taken on the basis of a risk or hazard evaluation and, if so, information on such an evaluation, covering a reference to the relevant documentation;

(v) reasons for the final regulatory action relevant to human health, including the health of consumers and workers, or the environment;

(vi) summary of the hazards and risks presented by the chemical to human health, including the health of consumers and workers, or the environment and the expected effect of the final regulatory action;

(b) category or categories where the final regulatory action has been taken, and for each category:

(i) use or uses prohibited by the final regulatory action;

(ii) use or uses that remain allowed;

(iii) estimation, where available, of quantities of the chemical produced, imported, exported and used;

(c) an indication, to the extent possible, of the likely relevance of the final regulatory action to other States and regions;

(d) other relevant information that may cover:

(i) assessment of socioeconomic effects of the final regulatory action;

(ii) information on alternatives and their relative risks, where available, such as:

— integrated pest management strategies,

— industrial practices and processes, including cleaner technology.

 

Annex V

CHEMICALS AND ARTICLES SUBJECT TO EXPORT BAN (REFERRED TO IN ARTICLE 15)

Part 1

Persistent organic pollutants as listed in Annexes A and B to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants <*> according to the provisions thereof.

———————————

<*> OJ L 209, 31.7.2006, p. 3.

Description of chemicals/article(s) subject to export ban Additional details, where relevant (e.g. name of chemical, EC No, CAS No, etc.)
Aldrin EC No 206-215-8,
CAS No 309-00-2,
CN code 2903 52 00
Chlordane EC No 200-349-0,
CAS No 57-74-9,
CN code 2903 52 00
Chlordecone EC No 205-601-3
CAS No 143-50-0
CN code 2914 70 00
Dieldrin EC No 200-484-5,
CAS No 60-57-1,
CN code 2910 40 00
DDT (1,1,1-trichloro-2,2-bis (p-chlorophenyl) ethane EC No 200-024-3,
CAS No 50-29-3,
CN code 2903 62 00
Endrin EC No 200-775-7,
CAS No 72-20-8,
CN code 2910 90 00
Heptabromodiphenyl ether C12H3Br7O EC No 273-031-2
CAS No 68928-80-3 and others
CN code 2909 30 38
Heptachlor EC No 200-962-3,
CAS No 76-44-8,
CN code 2903 52 00
Hexabromobiphenyl EC No 252-994-2
CAS No 36355-01-8
CN code 2903 69 90
Hexabromodiphenyl ether C12H4Br6O EC No 253-058-6
CAS No 36483-60-0 and others
CN code 2909 30 38
Hexachlorobenzene EC No 200-273-9,
CAS No 118-74-1,
CN code 2903 62 00
Hexachlorocyclohexanes, including lindane EC No 200-401-2, 206-270-8, 206-271-3, 210-168-9
CAS No 58-89-9, 319-84-6, 319-85-7, 608-73-1
CN code 2903 51 00
Mirex EC No 219-196-6,
CAS No 2385-85-5,
CN code 2903 59 80
Pentabromodiphenyl ether C12H5Br5O EC No 251-084-2 and others
CAS No 32534-81-9 and others
CN code 2909 30 31
Pentachlorobenzene EC No 210-172-5
CAS No 608-93-5
CN code 2903 69 90
Polychlorinated biphenyls (PCBs) EC No 215-648-1 and others,
CAS No 1336-36-3 and others,
CN code 2903 69 90
Tetrabromodiphenyl ether C12H6Br4O EC No 254-787-2 and others
CAS No 40088-47-9 and others
CN code 2909 30 38
Toxaphene (camphechlor) EC No 232-283-3,
CAS No 8001-35-2,
CN code 3808 50 00

 

Part 2

Chemicals other than persistent organic pollutants as listed in Annexes A and B to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants according to the provisions thereof.

Description of chemicals/article(s) subject to export ban Additional details, where relevant (e.g. name of chemical, EC No, CAS No, etc.)
Cosmetic soaps containing mercury CN codes 3401 11 00, 3401 19 00, 3401 20 10, 3401 20 90, 3401 30 00
Mercury compounds except compounds exported for research and development, medical or analysis purposes Cinnabar ore, mercury (I) chloride (Hg2Cl2, CAS No 10112-91-1), mercury (II) oxide (HgO, CAS No 21908-53-2); CN code 2852 00 00
Metallic mercury and mixtures of metallic mercury with other substances, including alloys of mercury, with a mercury concentration of at least 95% weight by weight CAS No 7439-97-6
CN code 2805 40

 

Annex VI

LIST OF PARTIES TO THE CONVENTION REQUIRING INFORMATION CONCERNING TRANSIT MOVEMENTS OF CHEMICALS SUBJECT TO THE PIC PROCEDURE (REFERRED TO IN ARTICLE 16)

Country Required information

 

Annex VII

CORRELATION TABLE

Regulation (EC) No 689/2008 This Regulation
Article 1
Article 1(1) 1(1)
Article 1(2) 1(2)
Article 2
Article 2(1) 2(1)
Article 2(2) 2(2)
2(3)
Article 3 Article 3
Article 4 Article 4
Article 5
Article 5(1) 5(1)
Article 5(2) 5(2)
Article 5(3) 5(3)
Article 6
6(1)
6(2)
Article 7
Article 6(1) 7(1)
Article 6(2) 7(2)
Article 6(3) 7(3)
Article 8
Article 7(1) 8(1)
Article 7(2) 8(2)
Article 7(3) 8(3)
Article 7(4) 8(4)
Article 7(5) 8(5)
Article 7(6) 8(6)
Article 7(7) 8(7)
Article 7(8) 8(8)
Article 9
Article 8(1) 9(1)
Article 8(2) 9(2)
Article 10
Article 9(1) 10(1)
Article 9(2) 10(2)
Article 9(3) 10(3)
Article 11
Article 10(1) 11(1)
Article 10(2) 11(2)
Article 10(3) 11(3)
Article 10(4) 11(4)
Article 10(5) 11(5)
Article 10(6) 11(6)
Article 10(7) 11(7)
Article 10(8) 11(8)
Article 11 Article 12
Article 13
Article 12(1) 13(1)
Article 12(2) 13(2)
Article 12(3) 13(3)
Article 12(4) 13(4)
Article 12(5) 13(5)
Article 12(6) 13(6)
Article 14
Article 13(1) 14(1)
Article 13(2) 14(2)
Article 13(3) 14(3)
Article 13(4) 14(4)
Article 13(5) 14(5)
Article 13(6) 14(6)
Article 13(7) 14(7)
Article 13(8) 14(8)
Article 13(9) 14(9)
Article 13(10) 14(10)
Article 13(11) 14(11)
Article 15
Article 14(1) 15(1)
Article 14(2) 15(2)
Article 16
Article 15(1) 16(1)
Article 15(2) 16(2)
Article 15(3) 16(3)
Article 15(4) 16(4)
Article 17
Article 16(1) 17(1)
Article 16(2) 17(2)
Article 16(3) 17(3)
Article 16(4) 17(4)
Article 18
Article 17(1) 18(1)
18(2)
Article 17(1) 18(3)
Article 19
Article 17(2) 19(1)
19(2)
19(3)
Article 20
Article 19(1) 20(1)
Article 19(2) 20(2)
Article 19(3) 20(3)
Article 19(3) 20(4)
Article 20 Article 21
Article 22
Article 21(1) 22(1)
Article 21(2) 22(2)
Article 21(3) 22(3)
Article 23
Article 22(1) 23(1)
Article 22(2) 23(2)
Article 22(3) 23(3)
Article 22(4) 23(4)
Article 24
24(1)
24(2)
24(3)
Article 25
Article 26
26(1)
26(2)
26(3)
26(4)
26(5)
Article 27
Article 24(1) 27(1)
Article 24(2) 27(2)
Article 18 Article 28
Article 29
Article 25 Article 30
Article 26 Article 31
Annex I Annex I
Annex II Annex II
Annex III Annex III
Annex IV Annex IV
Annex V Annex V
Annex VI Annex VI

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

*

code