Европейская конвенция о консульских функциях» (ETS N 61)

СОВЕТ ЕВРОПЫ

ЕВРОПЕЙСКАЯ КОНВЕНЦИЯ О КОНСУЛЬСКИХ ФУНКЦИЯХ <**>

(СЕД N 61)

(Париж, 11 декабря 1967 года)

См. Статус данного документа.

———————————

<*> Перевод Сидоровой Н.А.

<**> European Convention on Consular Functions. Paris, 11.XII.1967. European Treaty Series — No. 61.

 

ПРЕАМБУЛА

Государства-члены Совета Европы, подписавшие настоящую Конвенцию,

принимая во внимание, что цель Совета Европы заключается в достижении наибольшего единства между его членами с целью защиты и поддержания идеалов и принципов, которые являются их общим достоянием, а также содействия экономическому и социальному прогрессу, а также что указанная цель, в частности, достигается путем подписания международных конвенций;

констатируя факт, что консульские отношения, привилегии и иммунитеты рассматриваются в Венской Конвенции о консульских сношениях, подписанной 24 апреля 1963 г., а также в других конвенциях;

будучи убежденными в том, что заключение Европейской конвенции о консульских функциях будет в дальнейшем содействовать процессу европейской унификации и сотрудничества;

подтверждая, что вопросы, не урегулированные настоящей Конвенцией, продолжают регулироваться нормами обычного международного права;

поскольку было признано возможным разработать специальные правила в настоящей области, касающиеся консульских должностных лиц Договаривающихся Сторон не иначе как путем тесного сотрудничества между ними,

договорились о нижеследующем:

 

Глава I. ОПРЕДЕЛЕНИЯ

 

Статья 1

В контексте настоящей Конвенции:

  1. «консульское должностное лицо» означает любое лицо, уполномоченное представляемым государством на осуществление консульских функций и признанное в качестве такового государством пребывания;
  2. «представляемое государство» означает Договаривающуюся Сторону, которая назначила консульское должностное лицо;
  3. «государство пребывания» означает Договаривающуюся Сторону, на территории которой консульское должностное лицо осуществляет свои функции;
  4. «гражданин» означает в отношении представляемого государства любое лицо, которое рассматривается в качестве гражданина по законодательству указанного государства, в том числе, если контекст это позволяет, любое юридическое лицо;
  5. «консульское учреждение» означает любое генеральное консульство, консульство, вице-консульство или консульское агентство;
  6. «консульский округ» означает район, отведенный консульскому учреждению для выполнения консульских функций;
  7. «судно представляемого государства» означает любое морское судно, за исключением военных кораблей, которое имеет национальную принадлежность представляемого государства в соответствии с законодательством указанного государства.

 

Глава II. ОБЩИЕ КОНСУЛЬСКИЕ ФУНКЦИИ

 

Статья 2

  1. Консульское должностное лицо уполномочено защищать граждан представляемого государства и охранять их права и интересы.
  2. Более того, консульское должностное лицо уполномочено действовать в интересах представляемого государства, включая интересы, касающиеся коммерческих, экономических, социальных, профессиональных, туристических, культурных, научных, образовательных, морских вопросов и вопросов гражданской авиации, а также способствовать взаимодействию и развивать сотрудничество между представляемым государством и государством пребывания в данных и других областях.
  3. С помощью уведомления, адресованного государству пребывания, любая Договаривающаяся Сторона вправе уполномочить на защиту своих граждан и охрану их прав и интересов консульских должностных лиц другой Договаривающейся Стороны.

 

Статья 3

  1. При выполнении своих консульских функций консульское должностное лицо имеет право обращаться:
  2. к административным и судебным компетентным органам власти своего округа;
  3. при решении вопросов, касающихся его округа, к центральным административным и судебным компетентным органам власти государства пребывания в той части, в какой это разрешено практикой указанного государства.
  4. При наличии какой-либо письменной переписки с указанными органами власти соответствующий орган власти может потребовать перевода документов на один из официальных языков государства пребывания.

 

Статья 4

В целях защиты прав и интересов граждан представляемого государства консульское должностное лицо имеет право:

  1. в соответствии с положениями Статьи 6 настоящей Конвенции иметь доступ к любому указанному гражданину, обращаться к нему, расспрашивать и консультировать его;
  2. собирать информацию о любых инцидентах, затрагивающих интересы любого указанного гражданина;
  3. оказывать помощь любому такому гражданину в его отношениях с административными органами власти, указанными в Статье 3 настоящей Конвенции;
  4. оказывать ему помощь в судебных разбирательствах в судебных органах власти, указанных в Статье 3 настоящей Конвенции, при условии, если это не противоречит законодательству государства пребывания;
  5. организовывать юридическое представительство для него в случае необходимости;
  6. предложить помощь переводчика любому такому гражданину в органах власти, указанных в Статье 3 настоящей Конвенции или с письменного согласия указанных органов действовать в качестве переводчика в интересах любого указанного гражданина.

 

Статья 5

Гражданин представляемого государства в любое время имеет право связаться с соответствующим консульским должностным лицом в соответствии с положениями Статьи 6 настоящей Конвенции и, если он не задержан и не находится под арестом, иметь доступ к своему консульскому округу.

 

Статья 6

  1. Компетентные органы власти государства пребывания должны безотлагательно уведомить консульское должностное лицо в случае, если в пределах его округа любой гражданин представляемого государства подвергается указанными органами каким-либо мерам, лишающим его свободы.
  2. Все сообщения между консульским должностным лицом и гражданином представляемого государства, который арестован или задержан по иным основаниям, чем в соответствии с окончательным приговором суда или окончательным административным решением, должны безотлагательно передаваться компетентными органами власти. Консульское должностное лицо имеет право посещать и опрашивать указанного гражданина. Права, указанные в предыдущем параграфе, осуществляются в соответствии с законодательством государства пребывания, однако при условии, что указанное законодательство обеспечивает возможность полного осуществления целей, для которых предназначены права, предоставляемые в соответствии с настоящим параграфом.
  3. Все сообщения между консульским должностным лицом и гражданином представляемого государства, который задержан и находится в учреждении, находящемся в пределах его округа, в соответствии с окончательным приговором суда и окончательным административным решением, должны незамедлительно передаваться с учетом инструкций указанного учреждения. В соответствии с указанным ограничением консульское должностное лицо имеет право после уведомления компетентного органа власти посещать указанного гражданина и опрашивать его, в том числе конфиденциально.

 

Статья 7

Консульское должностное лицо имеет право:

  1. регистрировать граждан представляемого государства;
  2. выдавать и возобновлять гражданам представляемого государства и любым другим лицам, имеющим право на получение:
  3. документы, удостоверяющие личность;
  4. паспорта или иные проездные документы;
  5. выдавать и возобновлять визы для въезда в представляемое государство.

 

Статья 8

Консульское должностное лицо имеет право:

  1. выполнять все формальности, связанные с несением обязательной государственной службы, в том числе воинской обязанности граждан представляемого государства, выдавать извещения и направлять им индивидуальные повестки о призыве на военную службу и любые другие документы, имеющие отношение к воинской обязанности;
  2. направлять индивидуальные извещения гражданам представляемого государства, касающиеся проведения референдумов, выборов, общегосударственного или местного уровней, и получать избирательные бюллетени граждан, имеющих право принимать участие в указанных референдумах или выборах.

 

Статья 9

Консульское должностное лицо имеет право направлять судебные документы по гражданским и коммерческим делам, передавать внесудебные документы или принимать доказательства от имени суда представляемого государства в соответствии с действующими международными соглашениями или, при отсутствии указанных соглашений, если со стороны государства пребывания не имеется возражений против этого.

 

Статья 10

Консульское должностное лицо может выдавать сертификаты происхождения или непосредственного источника товаров и иные аналогичные документы.

 

Статья 11

Консульское должностное лицо может получать на ответственное хранение денежные средства, документы и предметы любого рода, которые могут быть переданы ему гражданами представляемого государства или от их имени.

 

Статья 12

  1. Консульское должностное лицо имеет право получать такие заявления, которые могут потребоваться по законодательству представляемого государства, в частности, в отношении гражданства.
  2. Кроме того, консульское должностное лицо имеет право в той части, которая не противоречит законодательству государства пребывания, легализовать или удостоверять подписи, свидетельствовать подлинность или удостоверять документы, а также осуществлять перевод указанных документов, в частности, с целью их передачи органу власти государства пребывания.

 

Статья 13

  1. Консульское должностное лицо имеет право:
  2. составлять или вести учет документов о рождении или смерти граждан представляемого государства, а также любых других документов, касающихся гражданского статуса указанных граждан;
  3. совершать обряд бракосочетания в случае, если по крайней мере один из брачующихся является гражданином представляемого государства, или в случае, если ни один из брачующихся не является гражданином государства пребывания и если в законодательстве государства пребывания отсутствуют положения, которые могут препятствовать совершению обряда бракосочетания консульским должностным лицом.
  4. Выдача документов, указанных в параграфе 1 «a» настоящей Статьи, не подразумевает исключений из каких-либо обязательств, налагаемых законодательством государства пребывания.

 

Статья 14

  1. При условии, что это не противоречит законодательству государства пребывания и без ущерба каким-либо действиям, которые компетентные органы власти указанного государства могут предпринять в этой связи, консульское должностное лицо имеет право защищать интересы несовершеннолетних и других лиц, лишенных полной дееспособности, которые являются гражданами представляемого государства, в частности, для урегулирования вопросов опеки и попечительства.
  2. В случае если вопросы опеки или попечительства подлежат урегулированию органами власти государства пребывания, консульское должностное лицо имеет право:
  3. выдвигать перед указанными органами власти кандидатуру лица, подходящего на роль опекуна или попечителя;
  4. представлять интересы несовершеннолетних и иных лиц, лишенных полной дееспособности.
  5. В случае если до сведения местных компетентных органов власти государства пребывания должна быть доведена информация о том, что гражданин представляемого государства, в отношении которого предусмотрены опека или попечительство, находится в государстве пребывания, они должны уведомить об этом соответствующее консульское должностное лицо. Аналогично консульское должностное лицо должно уведомить указанные органы власти, если данная информация была получена им через любые другие каналы.

 

Статья 15

  1. Консульское должностное лицо имеет право составлять или получать в нотариальной форме или в любой аналогичной форме, которая может быть установлена законодательством представляемого государства:
  2. документы и договоры, касающиеся исключительно граждан представляемого государства;
  3. брачные контракты при условии, если по крайней мере одна из сторон является гражданином представляемого государства;
  4. документы и контракты, несмотря на то, что ни одна из соответствующих сторон не является гражданином представляемого государства, при условии, что указанные документы и контракты касаются собственности, расположенной на территории указанного государства, или предназначены для использования на территории указанного государства.
  5. Документы и контракты, указанные в предыдущем параграфе, имеют юридическую силу в государстве пребывания только в той части, которая не противоречит законодательству указанного государства.
  6. В случае если законодательство представляемого государства требует приведения к присяге или торжественного заявления, консульское должностное лицо имеет право привести к присяге или осуществить торжественное заявление.

 

Статья 16

  1. Консульское должностное лицо может консультировать граждан представляемого государства в отношении их прав и обязанностей в соответствии с законодательством государства пребывания, касающихся социального обеспечения, социальной и медицинской помощи, а также оказывать им содействие в этой связи.
  2. В частности, консульское должностное лицо может в случае, если бенефициар не имеет законных представителей в государстве пребывания, получать в соответствии с законодательством указанного государства пенсии или пособия, принадлежащие гражданам представляемого государства и передавать их уполномоченным лицам в соответствии с законодательством представляемого государства и действующими международными соглашениями, в частности, в области социального обеспечения.

 

Глава III. ИМУЩЕСТВО

 

Статья 17

  1. Компетентные органы власти государства пребывания уведомляют консульское должностное лицо по мере того, как им стало известно:
  2. о смерти на территории его округа любого гражданина представляемого государства;
  3. о наличии в округе имущества, в отношении которого консульское должностное лицо имеет право представлять интересы в соответствии с положениями настоящей Главы.
  4. Консульское должностное лицо в случае, если оно первым узнало о смерти или о существовании имущества, должно уведомить компетентные органы власти государства пребывания и, в случае возникновения непредвиденных обстоятельств, других соответствующих консульских должностных лиц.

 

Статья 18

В случае если гражданин представляемого государства умирает в государстве пребывания, не имея там постоянного места жительства и не являясь лицом, постоянно проживающим на указанной территории, консульское должностное лицо, на территории округа которого указанный гражданин умер, уполномочено в целях сохранения денежных средств и имущества, находящегося в личном владении умершего, незамедлительно принять их на хранение, соблюдая право административных или судебных органов власти государства пребывания, принять на хранение указанные денежные средства и имущество в любом случае, когда того требуют интересы справедливости.

 

Статья 19

В случае если в государстве пребывания разрешается получать и распределять имущество небольшой ценности без предварительного получения разрешения на представительство, консульское должностное лицо имеет право получить и распределить указанное имущество гражданина представляемого государства.

 

Статья 20

  1. В любом случае, если умершее лицо оставило имущество в государстве пребывания и гражданин представляемого государства, который не является лицом, постоянно проживающим в государстве пребывания и не имеет в указанном государстве законных представителей, имеет или может иметь интерес в указанном имуществе, консульское должностное лицо, в округе которого имуществом распоряжаются или управляют им иным образом в соответствии с законодательством государства пребывания или, в случае отсутствия этого, в округе которого находится указанное имущество, имеет право представлять указанного гражданина в отношении его интересов в недвижимом или движимом имуществе, как если бы доверенность была выдана им на консульское должностное лицо.
  2. Положения вышеуказанного параграфа настоящей Статьи также применяются в том случае, если гражданин представляемого государства, постоянно проживающий в государстве пребывания, является неспособным осуществлять свои права при условии, что это соответствует законодательству государства пребывания.
  3. Предполагаемая доверенность консульского должностного лица перестает быть действительной с даты, когда консульское должностное лицо получает информацию о том, что указанный гражданин защищает свои интересы в государстве пребывания лично либо с помощью назначенного надлежащим образом законного представителя.
  4. Однако если разрешение на представительство было выдано консульскому должностному лицу в соответствии со Статьей 23 настоящей Конвенции, предполагаемая доверенность прекращает свое действие с даты, когда по запросу гражданина или его представителя, или иного лица, разрешение аннулируется.

 

Статья 21

  1. В случае если консульское должностное лицо осуществляет право на представительство, предусмотренное Статьей 20 настоящей Конвенции, оно может выступить посредником в целях защиты и представления интересов лица, которого оно уполномочено представлять при условии соблюдения положений параграфа 1 Статьи 23 настоящей Конвенции. Например, консульское должностное лицо может запросить у административных или судебных органов власти государства пребывания опечатать имущество, а впоследствии снять пломбы и произвести опись имущества.
  2. В случае если Статья 20 настоящей Конвенции не применяется, консульское должностное лицо государства, гражданином которого было умершее лицо, может при условии, что это соответствует законодательству государства пребывания, выступить посредником с таким же объемом полномочий и в соответствии с положениями параграфа 1 Статьи 23 настоящей Конвенции в целях защиты и сохранения имущества. Таким же образом оно может выступить посредником в случае, если душеприказчики отсутствуют или не представлены надлежащим образом.

 

Статья 22

В случае если консульское должностное лицо осуществляет право на представительство, предусмотренное Статьей 20 настоящей Конвенции, оно может в соответствии с положениями параграфа 2 Статьи 23 настоящей Конвенции и при условии, что это не противоречит законодательству государства пребывания, также взять под свой контроль и управление имуществом в том же объеме, как если бы доверенность была выдана ему гражданином, если только другое лицо, имеющее аналогичные или большие права, уже не предприняло необходимых шагов в этом направлении.

 

Статья 23

  1. Если в соответствии с законодательством государства пребывания разрешение на представительство или распоряжение суда являются необходимыми для обеспечения возможности консульскому должностному лицу защищать и сохранять имущество, любое разрешение или распоряжение суда, которые могли быть оформлены в пользу надлежаще назначенного поверенного лица, интересы которого представляет консульское должностное лицо, должны быть оформлены в пользу консульского должностного лица по его заявлению. При наличии очевидных доказательств необходимости в безотлагательной защите и сохранении имущества и существования лиц, имеющих интерес, которых консульское должностное лицо имеет право представлять, суд может выдать разрешение или распоряжение консульскому должностному лицу временно, ограничив защиту и сохранение имущества сроком, на который выданы разрешение или распоряжение суда.
  2. В случае если в соответствии с законодательством государства пребывания разрешение на представительство является необходимым для предоставления возможности консульскому должностному лицу взять контроль над имуществом и управление им, консульское должностное лицо уполномочено запрашивать и получать разрешение на представительство тем же способом, что и надлежаще назначенный поверенный лица, интересы которого он представляет.
  3. Суд может отложить выдачу разрешения на представительство на срок, который он считает необходимым, для предоставления возможности лицу, представляемому консульским должностным лицом, получения необходимой информации и принятия решения о том, желает ли оно быть представленным кем-либо еще, кроме консульского должностного лица.

 

Статья 24

  1. В случае если консульское должностное лицо получило разрешение на представительство в соответствии с параграфом 2 Статьи 23 настоящей Конвенции, оно должно по запросу суда представить достаточные доказательства получения имущества теми лицами, которые имеют право на него, или вернуть денежные средства, или возвратить указанное имущество соответствующему органу власти или лицу в случае непредставления им указанных доказательств. Кроме того, консульское должностное лицо должно после полного освобождения имущества от обременений передать имущество лицам, имеющим на него право, с помощью любых средств, которые в случае возникновения непредвиденных обстоятельств может потребовать суд.
  2. В случае если консульское должностное лицо может взять под свой контроль и распоряжаться имуществом без разрешения на представительство или распоряжения суда, оно должно соблюдать требования законодательства государства пребывания в отношении передачи имущества бенефициариям.

 

Статья 25

В случае если консульское должностное лицо осуществляет в отношении имущества права, указанные в Статьях 18 — 24 настоящей Конвенции, оно подпадает под юрисдикцию судов государства пребывания в указанном объеме и в пределах его консульской правоспособности.

 

Статья 26

Консульское должностное лицо может получить от компетентного органа власти или лица для передачи гражданину представляемого государства, который не имеет постоянного места жительства в государстве пребывания, денежные средства или иное имущество, на которые указанный гражданин имеет право вследствие смерти любого лица. Указанные денежные средства или иное имущество может включать в себя, но не ограничиваться этим, доли в имуществе, выплаты, сделанные в соответствии с социальным законодательством или иными соответствующими нормативно-правовыми актами, а также доходы по полисам страхования жизни. В отношении представления достаточных доказательств получения денежных средств или иного имущества гражданином, которому они должны быть переданы, а также в отношении возврата денежных средств или иного имущества в том случае, если консульское должное лицо не представило указанные доказательства, последнее должно соблюдать все условия, установленные компетентным органом власти или лицом, указанными выше.

 

Статья 27

Денежные средства или иное имущество могут быть выплачены, получены или переданы консульскому должностному лицу только в той части и при условии соблюдения условий, в соответствии с которыми выплата, получение или передача лицу, представителем которого является консульское должностное лицо или в пользу которого он получает денежные средства или иное имущество, допускаются в соответствии с законодательством государства пребывания. Консульское должностное лицо не может требовать больших прав в отношении указанных денежных средств или иного имущества, чем это могло требовать лицо, представителем которого оно является или в пользу которого оно получает указанные денежные средства или иное имущество, если денежные средства или иное имущество были выплачены, получены или переданы указанному лицу напрямую.

1   2

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

*

code