СЛИЯНИЕ И РАЗДЕЛЕНИЕ КОМПАНИЙ ОТКРЫТОГО ТИПА

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39

Сфера применения положений

 

201A.(1) Не ограничивая положений нижеприведенных пунктов (2) и (3), реорганизация компаний, как определено в пунктах (a) — (c) ниже, регулируется не только статьями 198 — 201, но также и статьями 201B — 201H:

(a) слияние в форме приобретения одной или нескольких компаний открытого типа другой компанией открытого типа подразумевает

(i) операцию, при которой одна или несколько компаний прекращают свою деятельность без процедуры ликвидации и передают все свои активы и обязательства в обмен на допуск в состав акционеров другой компании или компаний и предоставление им акций такой компании (компания-приобретатель), а также любой денежный платеж;

(ii) приобретение одной компании другой компанией, владеющей более 90% ее акций;

(iii) операцию, при которой одна или несколько компаний открытого типа прекращают свою деятельность без ликвидации и передают все свои активы и обязательства другой компании, которая владеет всеми их акциями и другими ценными бумагами, дающими право голоса на общих собраниях.

При условии, что слияние путем приобретения может также осуществляться в случае, если одна или несколько компаний находятся в процессе ликвидации, при том, что настоящее положение применяется только к компаниям, которые не начали распределение своих активов среди акционеров.

При условии, что положения относительно оценки вкладов в натуральной форме согласно статье 47B применяются к операциям, указанным в настоящем пункте.

(b) слияние путем образования новой компании подразумевает операцию, при которой несколько компаний прекращают свою деятельность без процедуры ликвидации и передают учреждаемой ими компании все свои активы и обязательства в обмен на предоставление им акций новой компании, причем денежный платеж за такие акции, если таковой производится, не превышает 10% от номинальной стоимости таких выпускаемых акций, а если они не имеют номинальной стоимости — от их балансовой стоимости.

При условии, что слияние в форме образования новой компании может также осуществляться в случае, если одна или несколько компаний находятся в процессе ликвидации, при том, что настоящее положение применяется только к компаниям, которые не начали распределение своих активов среди акционеров.

При условии, что положения относительно оценки вкладов в натуральной форме, указанные в статье 47B, применяются к положениям об образовании новой компании, указанным в настоящем пункте.

(c) разделение компаний открытого типа означает

(i) «разделение путем приобретения» понимается как действие, при котором, прекращая свое существование без ликвидации, компания передает нескольким компаниям (здесь и далее именуются «принимающими компаниями») все свое имущество (активы и обязательства) в обмен на распределение между акционерами разделяемой компании акций компаний, получающих в результате такого разделения возмещение, а также возможные денежные выплаты;

(ii) «разделение путем образования новых компаний» понимается как операция, при которой после прекращения существования компании без ликвидации компания передает нескольким вновь образованным компаниям (здесь и далее именуются «принимающими компаниями») все свое имущество (активы и обязательства) в обмен на распределение между акционерами разделяемой компании акций компаний, получающих в результате такого разделения возмещение, а также возможные денежные выплаты.

При условии, что разделение путем образования новой компании также может быть осуществлено, если разделяемая компания находится в процессе ликвидации, при том, что настоящее положение ограничивается компаниями, которые еще не начали распределять свои активы среди акционеров.

При условии, что положения относительно оценки вкладов в натуральной форме согласно статье 47B применяются к положениям об образовании новой компании, указанным в настоящем пункте.

(2) К следующим операциям не применяются положения статей 201B — 201G, и, следовательно, применяются только положения статей 198 — 201:

(a) если происходит реорганизация, которая прямо не подпадает под определение пункта (1);

При условии, что если операция подпадает под определение реорганизации, данное в вышеприведенных определениях, и не запрещена статьями 201B — 201D ниже, указанные операции не исключаются из приведенных выше положений.

(b) реорганизация компаний открытого типа, которая выполняется только путем покупки, продажи или обмена акциями или долговыми обязательствами;

(c) реорганизация компаний открытого типа, которая выполняется путем финансовых сделок, в частности, путем публичного предложения о приобретении акций или долговых обязательств.

(3) Статьи 201B — 201G не применяются, если участвующая в слиянии компания, в случае слияния, либо участвующая в разделении компания, в случае разделения, является компанией открытого типа, осуществляющей слияние или компромиссное соглашение.

 

Ограничения общего характера в отношении реорганизаций, подпадающих под действие статьи 201A

 

Примечание.

В тексте документа, видимо, допущена опечатка: вместо «в статье 201B» следует читать «в статье 201A».

 

201B.(1) Денежный платеж, указанный в статье 201B выше, не может превышать 10% от номинальной стоимости передаваемых акций.

(2) Акции компании-приобретателя, в случае слияния, либо компании-получателя, в случае разделения, не обмениваются на акции приобретаемой или разделяемой компании, если они принадлежат

(a) компании-приобретателю или компании-получателю, которая владеет ими прямо или через иное лицо, действующее от своего имени, но по поручению этой компании; или

(b) приобретаемой или разделяемой компании, которая владеет ими прямо или через иное лицо, действующее от своего имени, но по поручению этой компании.

 

Процедуры, связанные с реорганизацией, подпадающей под действие положений статьи 201A. План реорганизации

 

201C.(1)(a) Директора компании, участвующей в реорганизации согласно статье 201A, обязаны составить реорганизационный план слияния или разделения, сообразно обстоятельствам.

(b) План реорганизации, указанный в пункте (a), должен включать, по крайней мере, следующие сведения:

(i) тип, наименование и адрес зарегистрированного офиса каждой компании-участницы слияния;

(ii) курс обмена акций и сумма денежного платежа (если уплачивается);

При условии, что такая информация не требуется в случае реорганизации компании согласно предписаниям параграфов (ii) и (iii) подпункта (a) пункта (1) статьи 201A.

(iii) условия, связанные с распределением акций компании-приобретателя, в случае слияния, либо компании-получателя, в случае разделения;

При условии, что такая информация не требуется в случае реорганизации компании согласно предписаниям параграфов (ii) и (iii) подпункта (a) пункта (1) статьи 201A.

(iv) дату, начиная с которой владельцы таких акций станут участвовать в распределении прибыли компании, и любые специальные условия, связанные с таким правом;

При условии, что такая информация не требуется в случае реорганизации компании согласно предписаниям параграфов (ii) и (iii) подпункта (a) пункта (1) статьи 201A.

(v) дату, начиная с которой сделки приобретенной компании будут, с точки зрения бухгалтерского учета, считаться сделками компании-приобретателя или компании-получателя, соответственно;

(vi) права, предоставленные компанией-приобретателем или компанией-получателем владельцам акций со специальными правами, а также владельцам иных ценных бумаг, кроме акций, либо действия, которые предполагается предпринять в отношении таких ценных бумаг;

(vii) любые особые преимущества, предоставленные экспертам в соответствии с пунктом (3), а также директорам участвующих в слиянии или разделении компаний.

(c) Если план реорганизации, указанный в пункте (a), является планом разделения, такой план, помимо сведений, указанных в пункте (b), должен содержать следующую информацию:

(i) точное описание и данные по распределению активов и обязательств, которые должны быть переданы каждой из принимающих компаний;

(ii) данные по распределению между акционерами разделяемой компании акций принимающих компаний и критерии, по которым производится такое распределение.

(d) план реорганизации должен быть опубликован в порядке, установленном в статье 365A, не позднее чем за 30 дней до даты проведения общего собрания, на котором предполагается принять решение о слиянии:

Компания, которая осуществила слияние или разделение освобождается от вышеуказанного обязательства в отношении публикации при условии, что в течение непрерывного периода, начинающегося как минимум за месяц до даты, установленной для проведения общего собрания, на котором будет принято решение по плану слияния или разделения, и прекращающегося в ближайшую дату после окончания этого общего собрания, компания публикует план слияния или разделения на своем Интернет-сайте в бесплатном доступе. Информация, опубликованная на Интернет-сайте компании, должна быть доступна в течение месяца после проведения общего собрания. Указанный период продлевается на срок соразмерный нарушению доступа к Интернет-сайту по техническим или иным причинам.

2.(a) Директора каждой из компаний, осуществивших слияние или разделение, составляют подробный письменный отчет, который с экономической и юридической позиции объясняет и оправдывает план слияния или разделения и, в частности, обмен акциями. В указанном отчете также упоминается о любых возможных дополнительных трудностях, связанных с оценкой:

При этом, в случае разделения, в вышеупомянутом письменном отчете также указывается, в соответствии с каждым конкретным случаем, факт составления отчета для оценки неденежных вкладов согласно статье 47B.

(b) Отчет, оговоренный в пункте (a), не требуется в случае реорганизации компании согласно предписаниям параграфа (iii) подпункта (a) пункта (1) статьи 201A.

(c) Директора каждой из компаний, участвующих в слиянии или разделении, информируют общее собрание их компании, а также совет директоров и другие участвующие компании (с тем, чтобы последние, в свою очередь, могли проинформировать свои общие собрания) о любых значимых изменениях в активах и пассивах, имевших место с даты подготовки плана слияния или разделения до даты проведения общих собраний, созываемых для принятия решения по плану слияния или разделения.

(d) Отчет, упомянутый в подпункте (a), и/или информация, указанная в подпункте (c), не обязательны, если все акционеры, равно как и держатели ценных бумаг с правом голоса каждой из компаний, участвующих в слиянии или разделении, согласны с этим.

3.(a) План реорганизации, указанный в пункте (1), а также отчеты, указанные в пункте (2), каждой из сливающихся компаний должны быть проверены независимыми экспертами (физическими или юридическими лицами), которые назначаются Судом по запросу таких компаний. Компании, участвующие в сделке, могут подать совместный запрос о назначении такого эксперта.

(b) Эксперт имеет право получать от сливающихся компаний всю относящуюся к делу информацию, а также документы, необходимые для проведения соответствующих проверок.

(c) Эксперт составляет письменный отчет — заключение для акционеров, в котором указывает свое мнение о том, является ли курс обмена акций справедливым и обоснованным; такой отчет должен содержать следующие сведения:

(i) указание на метод или методы, использованные при оценке предложенного обменного курса;

(ii) заключение о том, являются ли такие методы подходящими в такой ситуации, указание на значения, которые были получены с использованием каждого из методов, а также заключение об относительной важности, присвоенной каждому из методов, с помощью которых было получено итоговое значение;

(iii) сведения обо всех возникших при оценке трудностях.

(d) Письменный отчет — заключение не требуется в случае реорганизации компании согласно предписаниям параграфа (iii) подпункта (a) пункта (1) статьи 201A.

(e) План слияния или разделения, а также отчет эксперта не требуются, если все акционеры или лица, владеющими другими ценными бумагами с правом голоса в участвующих компаниях согласятся с таким решением.

(4) Все акционеры участвующих компаний должны иметь право ознакомиться по меньшей мере со следующими документами, которые должны быть представлены на ознакомление в зарегистрированном офисе компании, а также по простому запросу и бесплатно должны предоставляться копии указанных документов, и такое ознакомление должно начаться не позднее чем за 30 дней до собрания, на котором будет принято решение по плану реорганизации, или, если компания дала свое согласие на использование ею электронных средств для передачи информации, запросить предоставление по электронной почте следующих документов:

(a) план реорганизации;

(b) годовая бухгалтерская отчетность и годовые отчеты управляющих органов участвующих в слиянии или разделении компаний за три последних финансовых года;

(c) промежуточная бухгалтерская отчетность, которая должна быть составлена по состоянию не ранее чем на первый день третьего месяца до даты оставления предварительных условий слияния, если последняя бухгалтерская отчетность относится к финансовому году, который закончился ранее чем за шесть месяцев до такой даты;

При условии что указанная промежуточная бухгалтерская отчетность должна быть составлена с применением тех же методов, которые использовались при подготовке годового баланса.

Также при условии, что:

(i) в нее не обязательно вносить последние сведения о товарных запасах;

(ii) оценка, приведенная в последнем балансе, может быть изменена только для отражения записей в бухгалтерских книгах; однако, следует обязательно учитывать промежуточную амортизацию и резервы, а также существенные изменения фактической стоимости, не отраженные в книгах учета:

Однако акционер не будет иметь прав в соответствии с настоящей статьей в случае, если компания публикует финансовый отчет за шесть месяцев в соответствии со статьей 10 Закона о требованиях к прозрачности (Движимые активы, допущенные к обороту на регулируемом рынке), который предоставляется акционерам.

При этом подготовка промежуточной отчетности не обязательна, если все акционеры, так же как и держатели иных ценных бумаг с правом голоса каждой из компаний, участвующих в слиянии или разделении, согласовали это

(d) отчеты директоров сливающихся компаний, указанные в пункте (2);

(e) сообразно обстоятельствам, отчет-заключение эксперта согласно пункту (3);

(f) компания освобождается от требования по представлению доступа к документам, упомянутым в подпунктах (a) — (e), по адресу зарегистрированного офиса компании, если в течение непрерывного периода, начинающегося как минимум за месяц до даты, установленной для проведения общего собрания, на котором будет принято решение по плану слияния или разделения, и прекращающегося в ближайшую дату после окончания этого общего собрания, все документы будут находиться в открытом доступе на Интернет-сайте компании. Информация, опубликованная на Интернет-сайте компании, должны быть доступна в течение месяца после проведения общего собрания. Указанный период продлевается на срок, соразмерный нарушению доступа к Интернет-сайту по техническим или иным причинам.

(g) Акционеры не будут иметь права получать бесплатно или по простому требованию копии документов, упомянутых в подпунктах (a) — (e), если Интернет-сайт компании предоставляет акционерам возможность вносить поправки и распечатывать указанные документы в течение всего периода времени, упомянутого в подпункте (f):

При условии, что в таком случае, компания представляет документы для проверки акционерами по адресу зарегистрированного офиса компании.

При условии, что в случае реорганизации компании согласно предписаниям параграфа (iii) подпункта (a) пункта (1) статьи 201A, право акционера по настоящей статье не будет применяться в отношении документов, указанных в подпунктах (d) — (e), в случае составления таковых в силу применения исключений, содержащихся в подпункте (b) пункта (2) и подпункте (d) пункта (3).

(5) Решение о реорганизации должно быть одобрено решениями общих собраний каждой из компаний, участвующих в реорганизации. Голосование осуществляется в соответствии с положениями пункта (2) статьи 198. Также собрание должно принять решение в отношении любых изменений в учредительных договорах и уставах, которые необходимы в связи со слиянием.

В случае слияния путем поглощения одной или более компаний другой компанией, которая владеет 90 или более процентов, но не всеми акциями, по которым предоставляется право голоса на общих собраниях поглощаемой компании, или в случае когда одна или несколько компаний прекращают деятельность без ликвидации и передают все свое имущество, активы и пассивы другой компании, которой принадлежат все их акции и другие ценные бумаги, предоставляющие право голоса на общих собраниях, от общего собрания поглощающей компании не требуется одобрения в следующих случаях:

(i) наличие предшествующей публикации согласно статье 365A как минимум за месяц до даты проведения общих собраний поглощающей компании или поглощающих компаний, созываемых для принятия решения по плану слияния,

(ii) все акционеры такой компании имеют право как минимум за месяц до даты проведения общего собрания ознакомиться по адресу зарегистрированного офиса компании с документами, упомянутыми в подпунктах (a), (b), а также, сообразно обстоятельствам, с документами, упомянутыми в подпунктах (c), (d) и (e) пункта (4) статьи 201C, согласно положениям указанной статьи,

(iii) один или более акционер поглощающей компании, который владеет не менее 5% оплаченного капитала, имеет право созвать общее собрание поглощающей компании для одобрения слияния;

При этом в случае разделения, одобрение разделения общим собранием принимающей компании не требуется при наличии следующих условий:

(i) наличие предшествующей публикации согласно статье 365A как минимум за месяц до даты проведения общего собрания поглощающей компании, созываемого для принятия решения по плану слияния,

(ii) все акционеры принимающей компании имеют право как минимум за месяц до даты проведения общего собрания ознакомиться по адресу зарегистрированного офиса компании с документами, упомянутыми в подпунктах (a), (b), а также, сообразно обстоятельствам, с документами, упомянутыми в подпунктах (c), (d) и (e) пункта (4) статьи 201C, согласно положениям указанного пункта,

(iii) один или более акционер принимающей компании, который владеет не менее 5% оплаченного капитала, имеет право созывать общее собрание принимающей компании для одобрения разделения.

(6) В случае разделения:

(a) если актив не распределен по плану разделения, а также в случаях, когда толкование такого плана не позволяет принять решение о его распределении, актив или возмещение его стоимости должны быть распределены между всеми принимающими компаниями пропорционально доле чистых активов, переданных каждой из этих компаний по плану разделения.

(b) в случаях когда обязательство не распределено по плану разделения, а также в случаях, когда толкование такого плана не позволяет принять решение о его распределении, каждая из принимающих компаний совместно и по отдельности исполняет это обязательство. Такие совместные и раздельные обязательства ограничиваются чистыми активами, распределенными на каждую компанию.

(7) В случае слияния путем поглощения одной или более компаний другой компанией, которая владеет не менее 90%, но не всеми акциями, по которым предоставляется право голоса на общем собрании поглощенной компании, требования пункта (2), (3) и (4) не применяются в случае соблюдения следующих условий:

(a) миноритарные акционеры поглощенной компании могут осуществлять право выкупа своих акций от имени поглощающей компании;

(b) в этом случае миноритарные акционеры имеют право получать сумму, пропорциональную стоимости своих акций; при возникновении разногласий эта сумма определяется судом.

(8) В случае слияния с зарубежной компанией путем поглощения одной или нескольких компаний другой компанией, которой принадлежит не менее девяноста (90%) процентов, но не все акции или другие ценные бумаги, предоставляющие право голоса на общих собраниях поглощаемой компании или компаний, не применяются требования пунктов (2), (3) и (4), если только этого не требует национальное право, регулирующее поглощаемую компанию или компании.

 

Защита третьих лиц. Защита кредиторов и владельцев долговых обязательств

 

201D.(1)(a) Относительно защиты прав кредиторов сливающихся компаний, чьи требования возникли до публикации плана реорганизации, указанного в статье 201C, и срок требования по которым на момент такой публикации еще не наступил, применяются положения статьи 200(1)(e).

(b) Постановление, вынесенное Судом в отношении обязательств сливающихся компаний, должно предусматривать адекватные меры защиты кредиторов в случае, когда

(i) финансовое положение сливающихся компаний (в случае слияния путем приобретения или образования новой компании) или компании, подлежащей разделению, и компании, к которой перейдет обязательство согласно плану разделения (в случае разделения), свидетельствует о необходимости принятия таких мер защиты, и

(ii) у кредиторов еще нет таких гарантий и мер защиты.

При этом кредиторы имеют право обратиться в окружной суд с требованием принятия адекватных мер защиты, при условии, что они смогут предоставить достоверные доказательства того, что из-за слияния удовлетворение их требований находится под угрозой, и что компания не приняла адекватные меры защиты

(c) В случае если кредитор компании, которой было передано обязательство в соответствии с планом разделения, не получил удовлетворение, принимающие компании совместно и по отдельности несут ответственность по этому обязательству. Такая ответственность будет ограничена чистыми активами, распределенными каждой из этих компаний, кроме той, которой обязательство было передано.

(2)(a) В отношении защиты владельцев долговых обязательств сливающихся компаний либо компаний, участвующих в разделении, применяется статья 200(1)(e), когда такое слияние или разделение было одобрено собранием владельцев долговых обязательств, которое проводится в соответствии с положениями статьи 198(2), или каждым владельцем долговых обязательств отдельно.

(b) Если в случае разделения владелец долговых обязательств компании, к которой перешло соответствующее обязательство согласно плану разделения, не получил удовлетворение, принимающие компании должны совместно и по отдельности нести ответственность по этому обязательству. Такая ответственность будет ограничена чистыми активами, распределенными каждой из этих компаний, кроме той, обязательство которой было передано.

 

Полномочия Суда

 

201(E)(1) Суд выносит постановление о разделении в соответствии с положениями статьи 200.

(2) Также Суд имеет следующие полномочия относительно разделения:

(a) созывать общее собрание акционеров разделяемой компании для принятия решения по разделению;

(b) удостовериться, что акционеры каждой из участвующих в разделении компаний получили или могут своевременно получить, по меньшей мере, документы, указанные в статье 201C(4), чтобы проверить их до даты общего собрания их компании, созванного для принятия решения по разделению, и в любом случае не менее чем за 21 день до дня проведения собрания компании, созванного для принятия решения;

(c) созывать собрание кредиторов каждой из участвующих в разделении компаний для принятия решения по вопросу разделения;

(d) удостовериться, что кредиторы каждой участвующей в разделении компании получили или могут своевременно получить, по крайней мере, план разделения, чтобы проверить его, и в любом случае не менее чем за 21 день до дня проведения собрания компании, созванного для принятия решения;

(e) утверждать план разделения.

 

Действительность и правовые последствия реорганизации

 

201F.(1) Статья 198(3) применяется также ко времени, когда реорганизация вступит в силу.

(2) С учетом положения пункта (1), слияние имеет следующие правовые последствия:

(a) универсальная передача всего имущества, активов и обязательств приобретаемой компании в пользу компании-приобретателя, согласно утвержденному плану слияния. Такая передача имеет силу как в отношениях между компанией-приобретателем и приобретаемой компанией, так и в отношениях с третьими лицами;

(b) акционеры приобретаемой компании становятся акционерами компании-приобретателя;

При условии, что настоящий пункт не будет применяться в случаях реорганизаций, описанных в параграфах (ii) и (iii) подпункта (a) пункта (1) статьи 201A.

(c) приобретаемая компания прекращает свое существование.

(3) Разделение имеет следующие правовые последствия:

(a) переход всего имущества, всех активов и обязательств разделяемой компании к компании-приобретателю в соответствии с распределением, установленным планом разделения. Такой переход действителен для разделяемой компании, компании-приобретателя и для третьих лиц;

(b) акционеры разделяемой компании становятся акционерами одной или нескольких принимающих компаний в соответствии с распределением, установленным планом разделения;

(c) разделяемая компания прекращает свое существование.

 

Гражданско-правовая и уголовная ответственность участвующих лиц

 

201G.(1) Директора, подписавшие план реорганизации и отчет о рекомендациях, а также эксперты, подписавшие отчет-заключение, несут ответственность за все убытки, возникшие в результате небрежного составления документов относительно слияния или разделения. В такой ситуации применяются, с соответствующими изменениями, положения статьи 43.

(2)(a) Указанное положение не применяется к поглощению одной компании другой компанией, если последняя владеет 100% акций такой компании, прямо или через доверительных собственников.

(b) Указанное положение не применяется в случае реорганизации компании, описанной в параграфе (ii) подпункта (a) пункта (1) статьи 201A.

(3) Если план реорганизации и отчет о рекомендациях, составленные директорами, а также отчет-заключение экспертов содержат в себе недостоверные сведения о каких-либо фактах, все лица, подписавшие данный документ, совершают уголовное преступление и при признании виновными наказываются лишением свободы сроком до двух лет и/или штрафом до 1500 фунтов, если не докажут, что у них были основания полагать, и они действительно полагали, что в момент передачи такой документ был достоверным.

 

Защита работников

 

201H. Защита прав работников каждой компании, участвующей в реорганизации, регулируется в соответствии с положениями Закона о защите прав работников в случаях перехода прав на предприятия, помещения или их части.

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

*

code