Исключения в отношении подготовки консолидированной финансовой отчетности

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39

142A(1) Консолидированная финансовая отчетность, которая подготавливается согласно положениям подпункта (b) пункта (1) статьи 142, должна предоставлять правдивое и беспристрастное отражение активов, пассивов, финансового положения, а также прибылей и убытков всех компаний, включенных в консолидацию.

(2) Компания, имеющая только дочерние компании, освобождается от действия положений подпункта (b) пункта (1) статьи 142, при условии что все дочерние компании не являются, взятые как отдельно, так и в совокупности, значительными в целях пункта (1).

(3) С учетом положений пункта (4), финансовая отчетность дочерней компании может быть освобождена от обязательства головной компании включать ее в консолидированную финансовую отчетность согласно подпункту (b) пункта (1) статьи 142, если такая дочерняя компания не является значительной, то есть не влияет на правдивое и беспристрастное отражение активов, пассивов, финансового положения, а также прибылей и убытков в такой консолидированной отчетности.

(4) Финансовая отчетность двух или более компаний, к которым применяется исключение по пункту (3), должна включаться в консолидированную финансовую отчетность согласно подпункту (b) пункта (2) статьи 142, если такие компании, в совокупности, являются значительными и влияют на правдивое и беспристрастное отражение активов, пассивов, финансового положения, а также прибылей и убытков в консолидированной отчетности.

(5) Финансовая отчетность дочерней компании может не включаться в консолидированную отчетность согласно подпункту (b) пункта (2) статьи 142, если:

(a) строгие и постоянные ограничения существенно препятствуют исполнению головной компанией своих прав в отношении активов или управления дочерней компанией, или

(b) необходимая информация в отношении дочерней компании, требуемая для подготовки консолидированной отчетности, не может быть собрана без несения несоразмерных расходов или неоправданных задержек, или

(c) владение акциями дочерней компании осуществляется исключительно в целях их последующей продажи.

 

Правдивое и беспристрастное отражение

 

143(1) Финансовая отчетность должна давать правдивое и беспристрастное отражение состояния дел компании (далее «правдивое и беспристрастное отражение»).

(2) Правдивое и беспристрастное отражение осуществляется на основании применения Международных стандартов бухгалтерского учета; для всех компаний применение названных Стандартов обязательно.

(3) Если применение Международных стандартов бухгалтерского учета, по мнению директоров, не достаточно для предоставления правдивого и беспристрастного отражения, необходимо предоставить дополнительную информацию в примечаниях.

(4) Если представленные или опубликованные финансовые отчеты не дают правдивое и беспристрастное отражение дел компании, считается, что произошло нарушение положений настоящей статьи. Тем не менее запрещается предъявлять возражения против того, что каждое отдельное действие, выполненное в целях соответствия положениям настоящей статьи, было законным как таковое, или что не было виновности в окончательном результате, а именно в непредоставлении правдивого и беспристрастного отражения.

(5) Если какое-либо лицо, являясь директором компании, не предпримет разумных действий в целях соблюдения компанией требований настоящей статьи, оно обвиняется в уголовном правонарушении и, при признании виновным, наказуемо лишением свободы сроком до одного года и/или штрафом в размере до 1000 фунтов.

  1. Утратила силу.
  2. Утратила силу.
  3. Утратила силу.
  4. Утратила силу.

 

Определение «холдинговой компании» и «дочерней компании»

 

148.(1) В целях настоящего Закона компания будет считаться дочерней компанией другой компании, с учетом предписаний пункта (3), если и только если

(a) такая другая компания

(i) является участником компании и контролирует состав совета ее директоров; или

(ii) владеет большинством прав голоса;

(iii) является участником компании и владеет большинством прав голоса ее участников в силу соглашения с другими участниками.

(b) первая компании является дочерней компанией компании, которая является дочерней по отношению к такой другой компании.

(2) В целях пункта (1) состав совета директоров компании будет считаться контролируемым другой компанией, если и только если такая другая компания посредством исполнения некоторых полномочий, которые она может исполнять без согласия или содействия какого-либо лица, имеет право назначать и увольнять всех или большинство директоров; но в целях настоящего положения такая другая компания будет считаться имеющей право назначать директоров, если удовлетворяются следующие условия, а именно:

(a) никакое лицо не может быть назначено на такой пост без исполнения такой компанией в пользу этого лица вышеназванных полномочий; или

(b) назначение лица на такой пост обязательно следует из его назначения директором такой другой компании; или

(c) пост директора занимает такая другая компания или ее дочерняя компания.

(3) При определении, является ли одна компания дочерней компанией другой компании,

(a) любые акции, которыми владеет, или полномочия, которые исполняет такая другая компания в фидуциарном качестве, не считаются находящимися во владении или исполняемыми, соответственно, такой другой компанией;

(b) с учетом следующих двух пунктов, любые акции, которыми владеет, или полномочия, которые исполняются,

(i) каким-либо лицом в качестве номинала такой другой компании (за исключением случая, когда такая другая компания задействована только в фидуциарном качестве) или

(ii) дочерней компанией или номиналом от имени дочерней компании такой другой компании, не являющейся дочерней компанией, задействованным только в фидуциарном качестве,

будут считаться находящимися во владении или исполняемыми, соответственно, такой другой компанией;

(c) акции, находящиеся во владении, или полномочия, исполняемые каким-либо лицом в силу предписаний долгосрочных долговых обязательств первой компании, или трастового договора в целях обеспечения таких долговых обязательств, приниматься во внимание не будут;

(d) акции, находящиеся во владении, или полномочия, исполняемые такой другой компанией, ее номинальным владельцем или дочерней компанией, не оговоренные в пункте (c) настоящего пункта, не будут считаться находящимися во владении или исполняемыми, соответственно, такой другой компанией, если обычная деятельность такой компании или ее дочерней компании, сообразно обстоятельствам, включает предоставление займов, а акции находятся во владении, и полномочия исполняются, как указано выше, посредством обеспечения в целях сделок, заключенных в ходе обычной деятельности.

(4) В целях настоящего Закона компания будет считаться холдинговой компанией другой компании, только если такая другая компания является ее дочерней компанией.

(5) В настоящей статье выражение «компания» включает любое юридическое лицо, а выражение «собственный акционерный капитал» означает, в отношении компании, ее выпущенный капитал, не включая ту его часть, которая, будь то в отношении дивидендов или в отношении капитала, дает право участвовать в распределении сверх определенного размера.

 

Подписание баланса

 

149.(1) Финансовая отчетность компании должна быть подписана от имени совета директоров двумя директорами компании или, если директор только один, этим директором.

(2) В случае банковской компании, зарегистрированной после 1 июля 1922 года, баланс должен быть подписан секретарем и управляющим, если они назначены, а если количество директоров компании больше трех, по крайней мере тремя директорами, а если количество директоров не более трех, то всеми такими директорами.

(3) При выпуске, распространении или публикации копии финансовой отчетности, не подписанной согласно требованиям настоящей статьи, компания и все ее должностные лица, не выполнившие эти требования, наказываются штрафом в размере до 250 фунтов.

 

Публикация финансовой отчетности

 

150(1)(a) Если финансовая отчетность публикуется полностью, она должна быть опубликована в форме, в которой она была проверена лицом, осуществляющим аудит компании, и к такой отчетности должен прилагаться полный текст аудиторского заключения. В любом случае должны быть представлены все пояснения, оговорки и отказы в составлении заключения, которые может выразить аудитор.

(b) Если финансовая отчетность публикуется не полностью,

(i) она должна содержать отметку о том, что это сокращенная публикация;

(ii) в ней должно быть указано место подачи отчетности, и если она еще не была представлена, данные об этом должны быть включены в публикацию; и

(iii) должно быть приведено мнение аудитора, а также указание на вопросы, требующие к себе внимания, при этом включать в публикацию аудиторское заключение не обязательно.

(c) В любом случае, финансовая отчетность не должна публиковаться в виде отдельных документов, а только как единое целое.

(2) Выпуск, распространение или публикация копий отчетности без соблюдения требований пункта (1) является уголовным преступлением, и компания и все ее должностные лица, ответственные за это, при признании их вины наказываются штрафом в размере до пятисот фунтов.

 

Отчет директоров

 

151(1)(a) К финансовой отчетности должен прилагаться отчет директоров о состояния дел компании и прогнозируемом развитии компании или группы.

(b) В отчете директоров должны содержаться сведения по крайней мере в отношении следующего:

(i) любых изменений в течение финансового года в характере деятельности компании или ее дочерних компаний, а также в классах деятельности, в которой компания заинтересована в качестве участника другой компании или иным образом, и, в частности, в отношении активных или пассивных слияний и поглощений, которые имели место или предполагаются;

(ii) изменений акционерного капитала;

(iii) существенных изменений состава совета директоров, его обязанностей или гарантий возмещения ущерба совету директоров;

(iv) деятельности в области исследований и развития в той степени, в которой соответствующая информация не представлена в финансовой отчетности;

(v) важных событий, произошедших с даты окончания финансового года;

(vi) вероятном развитии компании в будущем;

(vii) наличия у компании отделений;

(viii) беспристрастного обзора возможности развития и производительности, а также положения компании с описанием основных рисков и неопределенностей, с которыми она сталкивается;

(bA) Обзор, указанный в параграфе (viii) подпункта (b), представляет собой сбалансированный и полный анализ развития и производительности компании и ее положения, сообразно размерам и сложности деятельности.

(bB)(i) В степени, необходимой для понимания развития, производительности или положения компании, анализ, указанный в пункте (bA), должен включать как финансовые, так и, если применимо, нефинансовые ключевые показатели эффективности, относящиеся к определенной сфере, включая данные по экологическим и кадровым вопросам;

(ii) Если это применимо, при предоставлении анализа, указанного в вышеприведенном параграфе (i), годовой отчет должен содержать указания на дополнительные пояснения по суммам, заявленным в годовой отчетности.

(bC) Малые частные компании, такие как указанные в пункте (2) статьи 152A, ценные бумаги которых не приняты к торгам на регулируемом рынке государств-членов, и которые, согласно Закону, не должны подавать консолидированную финансовую отчетность, будут освобождены от обязательства, предусмотренного пунктом (bB) в отношении анализа нефинансовой информации.

(c) В любом случае отчет директоров должен сопровождаться разумным предложением в отношении распределения прибыли, покрытия расходов и создания прогнозов расходов.

(d) Утратила силу.

(2)(a) Если отчет директоров публикуется полностью, он должен публиковаться в форме, в которой финансовая отчетность была проверена лицом, осуществляющим аудит компании. К такой отчетности должен прилагаться полный текст аудиторского заключения. В любом случае, все оговорки или отказы в составлении заключения, которые может выразить аудитор, также должны включаться в отчетность.

(b) Если отчет директоров публикуется не полностью, отчет лица, ответственного за аудит отчетности, не может прилагаться к такой публикации, однако к ней должны прилагаться все оговорки или отказы в составлении заключения, которые может выразить аудитор.

(c) Выпуск, распространение или публикация копий вышеуказанной отчетности без соблюдения требований пункта (1) является уголовным преступлением, и компания и все ее директора, ответственные за это, при признании их вины наказываются штрафом в размере до пятисот фунтов.

(3)(a) Директора каждой компании несут коллективную ответственность перед компанией:

(i) по составлению и публикации, в соответствии с требованиями настоящего, отчета директоров;

(ii) если отчет директоров включает заявление о корпоративном управлении, по составлению и публикации отчета директоров в соответствии с требованиями настоящего Закона, а также Закона, предусматривающего требования прозрачности в отношении информации об эмитентах, чьи ценные бумаги допущены к торгам на регулируемом рынке, от 2007 и 2009 годов, и выпущенной в отношении такого Закона Директивы.

(b) Не ограничивая коллективной гражданской ответственности директоров перед компанией в случае нарушения обязанности, указанной в подпункте (a), если директор компании не предпримет разумных мер для исполнения своей обязанности согласно подпункту (a), он будет виновен в правонарушении и, при признании виновным, наказуемо лишением свободы сроком до одного года и/или штрафом в размере до одной тысячи семисот евро.

При условии, что в ходе любого процессуального действия, с учетом положений любого специального закона, против какого-либо лица в отношении правонарушения по настоящему пункту, защитой такого лица будет доказательство того, что у него были разумные основания полагать, и он полагал, что другому компетентному и надежному лицу поручено следить за соблюдением требований подпункта (a), и такое лицо было в состоянии исполнить свои обязанности.

 

Право получения копий баланса и аудиторского заключения

 

152.(1) Директора предоставляют компании на общем собрании

(a) всю финансовую отчетность,

(b) отчет директоров,

(c) заключение аудиторов, приложенное к вышеуказанным отчетам, если это требуется согласно Закону.

При том условии, что в уведомлении о созыве общего собрания согласно статье 127, на котором должны быть представлены вышеуказанные документы, должны оговариваться место и способ представления таких документов.

(2) Копия каждого документа, указанного в пункте (1), должна быть доступна не менее чем за двадцать один день до дня собрания. Такая копия может быть запрошена и предоставлена компанией бесплатно, в электронном или печатном виде:

(a) всем участникам компании, вне зависимости от того, имеют ли они право получать уведомление об общем собрании или нет;

(b) всем владельцам долговых обязательств компании, вне зависимости от того, имеют ли они право получать уведомление об общем собрании или нет; и

(c) всем лицам, кроме участников и владельцев долговых обязательств компании, которые имеют право на получение уведомлений об общих собраниях компании.

При условии, что

(a) в случае если компания не имеет акционерного капитала, согласно настоящему пункту не требуется отправлять копии вышеуказанных документов участникам компании, не имеющим права на получение уведомлений об общем собрании компании или держателям долговых обязательств компании, не имеющим такого права;

(b) на ежегодном регулярном общем собрании компания должна иметь в своем распоряжении для распространения среди присутствующих акционеров документы, указанные в пункте (1), и будет обязана выполнить свои обязательства по публикации документов согласно требованиям любого применимого закона, будь то в ежедневной газете, на своем Интернет-сайте или в адрес соответствующего компетентного надзорного органа, а также Кипрской фондовой биржи, если компания является компанией открытого типа, включенной в листинг Кипрской фондовой биржи.

(3) Любой участник компании, вне зависимости от того, имеет ли он право получать в электронной или печатной форме копии баланса компании, а также любой держатель долгового обязательства компании, вне зависимости от того, имеет он такое право или нет, будет наделен правом получить по требованию и без оплаты копию, в электронной или печатной форме, последнего баланса компании в электронной или печатной форме вместе со всеми документами согласно закону, а также копию аудиторского заключения по балансу.

(4)(a) При несоблюдении условий пункта (1) все должностные лица компании, не выполнившие эти требования, совершают уголовное правонарушение, наказуемое штрафом в размере до пяти тысячи фунтов (5 000 фунтов).

(b) При несоблюдении условий пункта (2) компания и все должностные лица компании, не выполнившие эти требования, совершают уголовное преступление, наказуемое штрафом в размере до трех тысяч фунтов (3 000 фунтов),

(c) Если какое-либо лицо потребует какой-либо документ, на получение которого оно имеет право согласно пункту (3), и такое требование не будет удовлетворено в течение семи дней после его выставления, считается, что компания и все должностные лица компании, не выполнившие эти требования, совершают уголовное преступление, наказуемое штрафом в размере до пятисот фунтов (500 фунтов).

 

Обязательный аудит финансовой отчетности и отчета директоров

 

152A.(1)(a) Следующие компании должны проводить аудиторскую проверку своей финансовой отчетности согласно положениям Закона об аудиторах и обязательном аудите годовой и консолидированной отчетности от 2009 года:

(i) все компании, обязанные составлять консолидированную отчетность в силу Закона;

(ii) все компании открытого типа с ограниченной ответственностью;

(iii) все частные компании с ограниченной ответственностью, которые не являются малыми.

(b) Компании, указанные в пункте (a), должны подавать отчет директоров аудитору в целях проверки соответствия такового предоставленной финансовой отчетности.

(2) В целях настоящей статьи, термин «малая компания» означает компанию, удовлетворяющую по крайней мере двум из следующих трех признаков в течение всего финансового года:

(a) общая стоимость активов по данным баланса (и без вычета пассивов) не превышает 2 000 000 кипрских фунтов;

(b) чистый оборот не превышает 4 100 000 кипрских фунтов;

(c) среднее число сотрудников не превышает 50 человек.

При условии первоначального соблюдения компанией вышеуказанных требований она потеряет свой статус малой компании только в случае превышения указанных показателей в течение двух лет подряд.

(3) Финансовая отчетность и отчет директоров, прошедшие аудиторскую проверку согласно положениям настоящей статьи, считаются не опубликованными согласно статье 142(4).

 

Назначение аудиторов и оплата их услуг

 

153.(1) Каждая компания, которая согласно статье 152A Закона обязана подавать свою финансовую отчетность и отчет директоров аудитору в целях проведения аудита, на каждом ежегодном общем собрании должна назначить аудитора или аудиторов на срок с момента окончания такого собрания до закрытия следующего ежегодного общего собрания.

(2) На каждом ежегодном общем собрании уходящий с должности аудитор, вне зависимости от способа его назначения, должен быть назначен на следующий срок без принятия соответствующего решения, если

(a) он имеет право быть назначенным повторно; или

(b) на этом собрании не было принято решение о назначении иного лица вместо него или о том, что он не будет назначен на следующий срок; или

(c) он не отправил компании письменное уведомление о том, что он не желает быть назначенным на следующий срок.

При условии уведомления о предполагаемом решении назначить какое-либо лицо или лиц вместо уходящего с должности аудитора, или о том, что вследствие смерти, недееспособности или снятия с должности такого лица или лиц, сообразно обстоятельствам, решение не может быть принято, уходящий с должности аудитор не будет автоматически назначен на следующий срок на основании настоящего пункта.

(3) Если на ежегодном общем собрании ни один аудитор не был назначен или переизбран на следующий срок, Совет министров имеет право произвести назначение для заполнения вакансии.

(4) Компания должна в течение одной недели с момента возникновения у Совета министров права исполнить свои полномочия согласно пункту (3), дать ему уведомление об этом, а если компания не даст такое уведомление, компания и все ее должностные лица, не выполнившие эти требования, наказываются штрафом.

(5) С учетом нижеследующих предписаний, первые аудиторы компании могут быть назначены директорами в любое время до первого ежегодного общего собрания, и назначенные таким образом аудиторы будут находиться в должности до завершения такого собрания.

При условии, что

(a) компания может на общем собрании снять таких аудиторов с должности и назначить на их место других лиц, выдвинутых участниками компании, при том, что уведомление о выдвижении таких лиц направлено участникам компании не менее чем за четырнадцать дней до дня собрания; и

(b) если директора не исполнят своих прав по настоящему пункту, компания на общем собрании может назначить первых аудиторов, и после такого назначения названные права директоров теряют свою силу.

(6) Директора могут заполнить вакансию в составе аудиторов, но пока такая вакансия существует, оставшиеся в должности аудиторы или аудитор, если имеются, могут исполнять свои права.

(7) Оплата услуг аудиторов компании

(a) может быть установлена директорами или Советом министров в случае назначения аудитора директорами или Советом министров, сообразно обстоятельствам;

(b) с учетом пункта (a) настоящего пункта, устанавливается компанией на общем собрании или таким образом, как компания определит на общем собрании.

В целях настоящего пункта любые суммы, уплачиваемые компанией в отношении расходов аудиторов, будут считаться включенными в выражение «оплата услуг».

(8) Положения настоящей статьи применяются с учетом положений статей 31, 43 и 44 Закона об аудиторах и обязательном аудите годовой и консолидированной отчетности от 2009 года.

 

Предписания в отношении решений о назначении и снятии с должности аудиторов

 

154.(1) В целях принятия на ежегодном общем собрании компании решения о назначении аудитором лица, не являющегося предыдущим аудитором, или принятия решения о том, что предыдущий аудитор не будет назначен на второй срок, требуется специальное уведомление.

(2) По получении уведомления о таком предполагаемом решении, компания должна незамедлительно отправить его копию предыдущему аудитору, в случае наличия.

(3) Если о предполагаемом решении дано уведомление как указано выше, а предыдущий аудитор сделал письменные заявления компании в отношении предполагаемого решения (не превышая разумного размера) и попросил довести их до сведения участников компании, компания должна, если такие заявления не будут получены слишком поздно,

(a) в уведомлении участникам компании о решении упомянуть тот факт, что заявления были сделаны; и

(b) отправить копию заявлений всем участникам компании, которым отправляется уведомление о собрании (до или после получения заявлений компанией),

и если копия заявлений не была отправлена как указано выше вследствие того, что заявления были получены слишком поздно, или по причине того, что компания не выполнила своих обязанностей, аудитор имеет право, не ограничивая его права выступить устно, потребовать, чтобы заявления были зачитаны на собрании вслух.

При этом не требуется отправлять копии заявлений и зачитывать такие заявления вслух на собрании, если по заявлению компании или другого лица, заявившего о нанесении ему ущерба, Суд признает, что права, данные настоящей статьей, были нарушены в целях придания ненужной огласки какому-либо дискредитирующему факту; и Суд может вынести постановление, обязывающее аудитора компенсировать, полностью или частично, расходы компании, связанные с заявлением согласно настоящей статье, несмотря на то, что аудитор не является стороной такого заявления.

(4) Пункт (3) применяется к решениям о снятии с должности первых аудиторов в силу пункта (5) статьи 153 так же, как он применяется к решениям о неназначении предыдущих аудиторов на следующий срок.

 

Требования к назначению аудитора

 

  1. Аудитором компании может быть назначено только лицо, получившее предварительное разрешение в силу действия положений Закона об аудиторах и обязательном аудите годовой и консолидированной отчетности от 2009 года.

155A. Утратила силу.

155B. Утратила силу.

155C. Утратила силу.

155D. Утратила силу.

155E. Утратила силу.

155F. Утратила силу.

  1. Утратила силу.
  2. Утратила силу.

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

*

code