Ввоз в ЕС продуктов животного происхождения, предназначенных для личного потребления (Часть 2)

Продолжение

Статья 3

Информация, которая должна быть предоставлена государствами-членами ЕС путешествующим лицам и общественности

 

  1. Государства-члены Европейского Союза должны гарантировать, что на всех пунктах ввоза в Европейское Сообщество, ветеринарные условия, применяемые к партиям продуктов для личного потребления, ввозимым в Европейское Сообщество, доводятся до сведения путешествующих лиц, прибывающих из третьих стран.
  2. Информация, предоставляемая путешествующим лицам в соответствии с пунктом 1, должна включать как минимум информацию из одного из постеров, содержащихся в Приложении III, расположенных в легко видимых местах.
  3. Государства-члены Европейского Союза могут дополнять эту информацию дополнительной информацией, включая:

(a) информацию, содержащуюся в Приложении IV,

(b) информацию, соответствующую местным условиям, и их национальным положениям, адаптированным в соответствии с Директивой 97/78/ЕС.

  1. Информация, предусмотренная в пунктах 2 и 3, должна быть составлена:

(a) на одном из официальных языков ввозящего государства-члена в Европейское Сообщество,

(b) на втором языке, который считается подходящим компетентным органом власти; этот второй язык может быть языком, используемым в соседней стране или, в случае с аэропортами или портами, языком, наиболее распространенным среди пассажиров, прибывающих туда.

Государства-члены Европейского Союза должны гарантировать, что население осведомлено о требованиях, касающихся ввоза в Европейское Сообщество продуктов животного происхождения, которые посылаются как небольшие почтовые отправления частным лицам или заказываются удаленно конечными потребителями.

 

Статья 4

Информация, которая должна быть предоставлена операторами международной пассажирской перевозки и почтовыми службами их клиентам

 

Операторы международной пассажирской перевозки, в том числе аэропортовые и портовые операторы, а также туристические агентства, равно как и почтовые службы, должны обратить внимание своих клиентов на правила, установленные в настоящем Регламенте, в частности, посредством предоставления информации, содержащейся в Приложении III и IV, как предусмотрено статьей 3.

 

Статья 5

Проверки

 

  1. Компетентный орган власти или органы власти, а также те органы, которые выполняют официальные проверки в сотрудничестве с портовыми и аэропортовыми операторами, а также операторами, ответственными за другие пункты ввоза партий продуктов животного происхождения, предназначенными для личного потребления, должны организовывать эффективные проверки на пунктах ввоза в Европейское Сообщество.
  2. Целью проверок, предусмотренных в пункте 1, должно являться определение наличия партий продуктов животного происхождения, предназначенных для личного потребления, и удостоверение в том, что условия, установленные в статье 2, соблюдены.
  3. Проверки, предусмотренные в пункте 1, могут быть организованы при использовании подхода, основанного на риске, включая, если это будет признано необходимым компетентными органами власти государства-члена ЕС, использование эффективных вспомогательных средств по обнаружению, таких как оборудование для сканирования и собаки-детекторы, чтобы провести досмотр больших объемов личного багажа для нахождения партий продуктов животного происхождения, предназначенных для личного пользования.

 

Статья 6

Санкции

 

  1. Компетентный орган власти или органы власти, которые выполняют официальные проверки, должны:

(a) обнаруживать продукты для личного потребления, которые нарушают нормы, установленные в настоящем Регламенте,

(b) конфисковать и уничтожить такие продукты в соответствии с национальным законодательством.

  1. Компетентный орган власти или органы власти, которые выполняют официальные проверки, могут налагать платежи и взыскания на лица, ответственные за ввоз партий продуктов для личного потребления, которые признаны нарушающими нормы, установленные в настоящем Регламенте.
  2. Государства-члены Европейского Союза должны гарантировать, что национальное законодательство, применяемое для конфискации и уничтожения партий продуктов для личного потребления, устанавливает физическое или юридическое лицо, ответственное за выплату расходов на уничтожение всех таких партий продуктов для личного потребления, которые обнаружены.

 

Статья 7

Обязательства по отчетности

 

  1. Государства-члены Европейского Союза должны каждый год представлять на рассмотрение Европейской Комиссии отчет, резюмирующий соответствующую информацию относительно мер, предпринимаемых для того, чтобы оглашать и обеспечивать соблюдение норм, установленных в настоящем Регламенте, и о результатах этих действий.
  2. Отчет должен быть в форме заполненной таблицы, в соответствии с тем, как установлено в Приложении V, и должен быть представлен на рассмотрение к первому числу месяца мая года, непосредственно следующего за окончанием каждого ежегодного отчетного периода. Отчетный период должен быть равен периоду с 1 января по 31 декабря.

 

Статья 8

Внесение поправки

 

Статья 8 Регламента ЕС N 136/2004 заменяется следующим:

«Статья 8 Особые правила относительно продуктов, которые составляют часть багажа туристов или посылаются в качестве небольших почтовых отправлений для частных лиц

Продукты животного происхождения, которые составляют часть багажа туристов или посылаются в качестве небольших почтовых отправлений для частных лиц, должны соответствовать требованиям, установленным в Регламенте Комиссии ЕС N 206/2009 <*>».

———————————

<*> ОЖ N L 77, 24.3.2009, стр. 1.

 

Статья 9

Отмена

Регламент ЕС N 745/2004 отменяется.

Ссылки на отмененный Регламент должны считаться ссылками на настоящий Регламент и должны быть соотнесены в соответствии с таблицей, содержащейся в Приложении VII.

 

Статья 10

Переходные постановления

 

Государства-члены Европейского Союза могут направлять на рассмотрение Европейской Комиссии заполненную таблицу, согласно тому, что установлено в Приложении VI вместо Приложения V, как требуется в статье 7, для отчетных периодов до 1 января 2011 года к первому дню месяца мая года, непосредственно следующего за окончанием каждого ежегодного отчетного периода. Отчетный период должен быть равен периоду с 1 января по 31 декабря.

 

Статья 11

Вступление в силу и применение

 

Настоящий Регламент вступает в силу на 20 день после его публикации в Официальном журнале Европейского Союза.

Настоящий Регламент применяется с 1 мая 2009 года.

Настоящий Регламент является обязательным целиком и применяется напрямую во всех государствах-членах Европейского Союза.

Совершено в Брюсселе 5 марта 2009 года.

 

За Европейскую Комиссию

Член Европейской Комиссии

ANDROULLA VASSILIOU

 

Приложение I

Часть 1

Список продуктов животного происхождения, указанный в пункте 1(a) статьи 2

Код CN Описание Квалификация и объяснение
Ex Глава 2 (0201 — 0210) Мясо и съедобные потроха За исключением лягушачьих лапок (код CN 0 208 90 70)
0401 — 0406 Молочная продукция Вся
0504 00 00 Кишки, пузыри и желудки животных (но не рыб), нерасчлененные и их куски, свежие, охлажденные, замороженные, засоленные, в рассоле, вяленые или копченые Все, за исключением кожи
1501 00 Свиное сало (включая свиной жир) и жир домашней птицы, не подпадающие под категории под заголовком 0209 или 1503 Все
1502 00 Жир крупного рогатого скота, овец или коз, не подпадающий под категории под заголовком 1503 Все
1503 00 Стеарин из свиного сала, свиной олеин (масло из свиного сала), олеостеарин, олеомаргарин и масло из сала, не эмульгированное или смешанное, либо приготовленное иным образом Все
1506 00 00 Другие жиры животных, а также масла и их части, рафинированные или нерафинированные, но не модифицированные химически Все
1601 00 Колбасы и подобные им продукты из мяса, мясных потрохов или крови; заготовки-полуфабрикаты из этих продуктов Все
1602 Другое приготовленное или консервированное мясо, мясные потроха или кровь Все
1702 11 00 Лактоза и лактозный сироп Все
1702 19 00
Ex 1901 Солодовый экстракт; заготовки-полуфабрикаты из муки, крупы, муки крупного помола, крахмала или солодового экстракта, не содержащие какао или содержащие менее 40% от веса какао, подсчитанного на полностью обезжиренной основе, которое не указано или не включено еще каким-либо образом; заготовки-полуфабрикаты из товаров категории под заголовком 0401 — 0404, не содержащие какао или содержащие менее 5% от веса какао, подсчитанного на полностью обезжиренной основе, которое не указано или не включено еще каким-либо образом Только те заготовки-полуфабрикаты, которые содержат мясо или молоко
Ex 1902 Макаронные изделия, вне зависимости от того, приготовлены они или нет, или начиненные (с мясом или с другими начинками), или приготовленные иным образом, такие как спагетти, макароны, лапша, лазанья, клецки, равиоли, каннелони; кус-кус, вне зависимости от того, приготовлены они или нет Только те заготовки-полуфабрикаты, которые содержат мясо или молоко
Ex 1905 90 Хлеб, мучные кондитерские изделия, торты, печенья и другие хлебобулочные изделия, содержащие или не содержащие какао; вафли, пустые крахмальные капсулы соответствующего типа, подходящего для фармацевтического использования, пресные вафли и подобные им продукты Только те заготовки-полуфабрикаты, которые содержат мясо или молоко
Ex 2004 Другие овощи, приготовленные или законсервированные без уксуса или уксусной кислоты, замороженные, не подпадающие под категории под заголовком 2006 Только те заготовки-полуфабрикаты, которые содержат мясо или молоко
Ex 2005 Другие овощи, приготовленные или законсервированные без уксуса или уксусной кислоты, не замороженные, не подпадающие под категории под заголовком 2006 Только те заготовки-полуфабрикаты, которые содержат мясо или молоко
Ex 2103 Соусы и заготовки из них; смешанные специи и смешанные пряности; горчичный порошок и горчичная мука крупного помола, а также готовая горчица Только те заготовки-полуфабрикаты, которые содержат мясо или молоко
Ex 2104 Супы и бульоны, а также заготовки-полуфабрикаты из них; гомогенизированные смешанные заготовки-полуфабрикаты Только те заготовки-полуфабрикаты, которые содержат мясо или молоко
Ex 2105 00 Мороженое и прочие съедобные замороженные десерты, содержащие или не содержащие какао Только те заготовки-полуфабрикаты, которые содержат молоко
Ex 2106 Заготовки-полуфабрикаты, более нигде не указанные или нигде не включенные Только те заготовки-полуфабрикаты, которые содержат мясо или молоко

 

Часть 2

Список продуктов животного происхождения, указанный в пункте 2(a) статьи 2

Код CN Описание Квалификация и объяснение
0511 Продукты животного происхождения, более нигде не указанные или нигде не включенные; мертвые животные, согласно Главе 1 или 3, не подходящие для употребления человеком
Ex 2309 Заготовки-полуфабрикаты такого типа, который используется для питания животных Только корма для домашних животных

Примечания:

  1. Таблица 1: Если только определенные продукты под любым кодом требуются для осмотра в ходе ветеринарных проверок и никакой особой подгруппы под этим кодом не существует в товарной номенклатуре, код маркируется символом «ex» (например, ex 1901: только те препараты, которые содержат мясо и/или молоко, должны быть включены).
  2. Колонка 2: Описание товаров должно соответствовать тому, что установлено в описательной колонке Приложения I к Регламенту ЕЭС N 2658/87. Для дальнейшего объяснения точной сферы действия Общего Таможенного Тарифа следует обращаться к более поздним поправкам, вносимым в это Приложение.

3. Колонка 3: Эта колонка содержит детальное описание соответствующих продуктов.

Приложение II

Часть 1

Продукты животного происхождения для личного потребления, указанные в пункте 1(b) статьи 2

 

Порошковая молочная смесь для грудных детей, детское питание и специальное питание, необходимое по медицинским показаниям, при условии, что эти продукты:

(i) не требуют охлаждения перед открытием,

(ii) являются упакованными запатентованными продуктами, снабженными товарным знаком, для прямой продажи конечному потребителю; и

(iii) что эта упаковка не повреждена до непосредственного использования.

 

Часть 2

Продукты животного происхождения для личного потребления, указанные в пункте 2(b) статьи 2

 

Специальный корм для животных, необходимый по медицинским показаниям, при условии, что эти продукты:

(i) не требуют охлаждения перед открытием,

(ii) являются упакованными запатентованными продуктами, снабженными товарным знаком, для прямой продажи конечному потребителю; и

(iii) что эта упаковка не повреждена до непосредственного использования.

Приложение III

(Соответствующие уведомления могут быть найдены по адресу в Интернете: http://ec.europa.eu/food/fs/ah_pcad/ah_pcad_importposters_en.html)

Часть 1   Часть 2   Часть 3

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

*

code