Пересмотр решений Судом Европейских сообществ

Статья 36e

Пересмотр решений Судом Европейских сообществ

 

Суд Европейских сообществ обладает неограниченной юрисдикцией по пересмотру решений ESMA о наложении штрафов и возложению обязанности по уплате периодических штрафных платежей. Он вправе отменить, уменьшить или увеличить штраф или периодические штрафные платежи, обязанность по уплате которых возложена ESMA.

 

Статья 37

Внесение изменений в Приложения

 

В целях учета развития, в том числе, международного развития, финансовых рынков, в частности, в связи с появлением новых финансовых инструментов, Европейская Комиссия вправе с помощью актов делегированного законодательства в соответствии со статьей 38a и с соблюдением условий, предусмотренных статьями 38b и 38c, вносить изменения в Приложения, за исключением Приложения III.

 

Статья 38

Порядок деятельности комитета <*>

———————————

<*> Часть пунктов статьи удалена актами, вносящими изменения — прим. перев.

 

  1. Европейской Комиссии должен содействовать Европейский комитет по ценным бумагам, учрежденный Решением 2001/528/ЕС <*> Европейской Комиссии.

———————————

<*> ОЖ N L 191, 13.7.2001, стр. 45.

 

  1. Если делается ссылка на настоящий параграф, применяются статья 5 и статья 7 Решения 1999/468/ЕС с учетом положений статьи 8 указанного Решения.

Срок, указанный в статье 5(6) Решения 1999/468/ЕС, должен составлять три месяца.

 

Статья 38a

Использование делегированных полномочий

 

  1. Полномочия по принятию актов делегированного законодательства, указанных в третьем подпараграфе статьи 5(6), статье 19(2), статье 23e(7) и статье 37, с 1 июня 2011 г. возлагаются на Европейскую Комиссию на срок, равный четырем годам. Европейской Комиссии надлежит составить отчет об использовании делегированных полномочий самое позднее за шесть месяцев до окончания четырехлетнего срока. Делегирование полномочий должно автоматически пролонгироваться на тот же срок, если Европейский Парламент или Совет ЕС не отзовут их в соответствии со статьей 38b.
  2. Европейская Комиссия должна незамедлительно уведомлять Европейский Парламент и Совет ЕС о принятых актах делегированного законодательства.
  3. Полномочия по принятию актов делегированного законодательства возлагаются на Европейскую Комиссию при условии соблюдения требований, установленных статьями 38b и 38c.

 

Статья 38b

Отзыв делегированных полномочий

 

  1. Полномочия, делегированные согласно третьему подпараграфу статьи 5(6), статье 19(2), статье 23e(7) и статье 37, могут быть в любой момент отозваны Европейским Парламентом или Советом ЕС.
  2. Орган, начавший внутреннюю процедуру принятия решения об отзыве делегированных полномочий, должен принять все необходимые усилия для того, чтобы уведомить об этом другой орган и Европейскую Комиссию в течение разумного срока до принятия окончательного решения с указанием тех полномочий, которые могут быть отозваны.
  3. Решение об отзыве прекращает делегированные полномочия, указанные в соответствующем решении. Оно вступает в силу незамедлительно или в день, указанный в самом решении. Указанное решение не влияет на юридическую силу актов делегированного законодательства, уже вступивших в силу. Решение должно быть опубликовано в Официальном Журнале Европейского Союза.

 

Статья 38c

Возражения на акты делегированного законодательства

 

  1. Европейский Парламент и Совет ЕС вправе представить возражения на акты делегированного законодательства в течение трех месяцев со дня получения уведомления о них.

По инициативе Европейского Парламента или Совета ЕС указанный срок может быть продлен на три месяца.

  1. Если по истечении срока, указанного в параграфе 1, ни Европейский Парламент, ни Совет ЕС не представят свои возражения на акт делегированного законодательства, он должен быть опубликован в Официальном Журнале Европейского Союза и вступает в силу в день, указанный в самом акте.

Акт делегированного законодательства может быть опубликован в Официальном Журнале Европейского Союза и может вступить в силу до истечения указанного срока, если и Европейский Парламент, и Совет ЕС уведомят Европейскую Комиссию о своем намерении не возражать по поводу принятия указанного акта.

  1. Если либо Европейский Парламент, либо Совет ЕС представит возражения на акт делегированного законодательства в течение срока, указанного в параграфе 1, он не вступает в законную силу. В соответствии со статьей 296 Договора о функционировании Европейского Союза орган, возражающий против принятия акта делегированного законодательства, должен указать причины для возражения.

 

Статья 39

Отчеты <*>

———————————

<*> Часть пунктов статьи удалена актами, вносящими изменения — прим. перев.

 

  1. Европейская Комиссия после получения технического совета от ESMA делает обзор ситуации на рынке кредитных рейтингов структурированных финансовых инструментов, в частности, рынке кредитных рейтингов ресекьюритизации. После этого обзора Европейская Комиссия до 1 июля 2016 г. предоставляет отчет Европейскому Парламенту и Совету ЕС, сопровождающийся законодательным предложением, при необходимости, оценивающим, в частности:

(a) наличие достаточного выбора для выполнения требований, установленных в статьях 6b и 8c;

(b) целесообразно ли сократить или продлить максимальную продолжительность договорных отношений, указанных в статье 6b(1), и минимальный срок до того, как кредитное рейтинговое агентство может повторно вступить в договор с эмитентом или связанным с ним третьим лицом для выпуска кредитных рейтингов по ресекьюритизации, указанных в статье 6b(3);

(c) целесообразно ли изменить отступления, указанные во втором подпараграфе статьи 6b(2).

  1. Европейская Комиссия после получения технического совета от ESMA делает обзор ситуации на рынке кредитных рейтингов. После этого обзора Европейская Комиссия до 1 января 2016 г. предоставляет отчет Европейскому Парламенту и Совету ЕС, сопровождая его при необходимости законодательным предложением, оценивая в частности:

(a) существует ли необходимость расширить сферу обязательств, указанных в статье 8b, и включить какие-либо другие финансовые кредитные продукты;

(b) существенно ли смягчили требования, указанные в статьях 6, 6a и 7, конфликты интересов;

(c) должна ли быть расширена сфера механизма ротации, указанного в статье 6b, до других классов активов и целесообразно ли использовать дифференцированную продолжительность сроков по классам активов;

(d) целесообразность существующих и альтернативных моделей вознаграждения;

(e) существует ли потребность в имплементации других мер для содействия конкуренции на рынке кредитных рейтингов;

(f) целесообразность дополнительных инициатив для содействия конкуренции на рынке кредитных рейтингов на фоне развития структуры отрасли;

(g) существует ли потребность в предложении мер, направленных на излишнюю договорную зависимость от кредитных рейтингов;

(h) уровни рыночной концентрации, риски, возникающие от высокой концентрации, и влияние на общую стабильность финансового сектора.

  1. Европейская Комиссия, по крайней мере, ежегодно, информирует Европейский Парламент и Совет ЕС обо всех решениях об эквивалентности, указанных в статье 5(6), которые были приняты в отчетный период.

 

Статья 39a

Кадровое обеспечение и ресурсы ESMA

 

До 21 июня 2014 г. ESMA оценивает свои потребности в персонале и ресурсах, возникающие от принятия на себя полномочий и обязанностей по настоящему Регламенту и представляет отчет Европейскому Парламенту, Совету ЕС и Европейской Комиссии.

 

Статья 39b

Отчетные обязательства

 

  1. До 31 декабря 2015 г. Европейская Комиссия представляет отчет Европейскому Парламенту и Совету ЕС о:

(a) мерах, принятых в отношении изъятия ссылок на кредитные рейтинги, которые служат основанием или имеют потенциал для того, чтобы служить основанием исключительной или механистической зависимости от них; и

(b) альтернативных средствах, позволяющих инвесторам проводить свою собственную оценку кредитных рисков эмитентов и финансовых инструментов;

для изъятия всех ссылок на кредитные рейтинги в законодательстве Союза в регулятивных целях до 1 января 2020 г. согласно соответствующим альтернативам, которые должны быть определены и имплементированы. ESMA представляет технический совет Европейской Комиссии в рамках настоящего параграфа.

  1. Учитывая ситуацию на рынке, Европейская Комиссия до 31 декабря 2014 г. представляет отчет Европейскому Парламенту и Совету ЕС о целесообразности развития оценки европейской кредитоспособности для суверенного долга.

Учитывая выводы отчета, указанного в первом подпараграфе, и ситуацию на рынке, Европейская Комиссия до 31 декабря 2016 г. представляет отчет Европейскому Парламенту и Совету ЕС о целесообразности и экономическом обосновании поддержки Европейского кредитного рейтингового агентства, занимающегося оценкой кредитоспособности суверенного долга государств-членов ЕС и/или Европейского кредитного рейтингового фонда для всех других кредитных рейтингов.

3. Европейская Комиссия до 31 декабря 2013 г. представляет отчет Европейскому Парламенту и Совету ЕС в отношении экономического обоснования сети мелких кредитных рейтинговых агентств для повышения конкуренции на рынке. Этот отчет содержит оценку финансовой и нефинансовой поддержки для создания такой сети, учитывая потенциальные конфликты интересов, возникающие из такого государственного финансирования. В свете выводов этого отчета и по техническому совету ESMA Европейская Комиссия может провести повторную оценку и предложить изменение статьи 8d.

Содержание

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

*

code