Процессуальные нормы относительно контрольных мероприятий и наложения штрафов

Статья 23e

Процессуальные нормы относительно контрольных мероприятий и наложения штрафов

 

  1. Если при осуществлении своих задач согласно настоящему Регламенту ESMA обнаружит, что существуют серьезные основания подозревать наличие фактов, которые могут свидетельствовать об одном или нескольких нарушениях, перечисленных в Приложении III, ESMA следует назначить независимого следователя из числа сотрудников ESMA для проведения расследования по соответствующему вопросу. Следователь не должен быть прямо или косвенно вовлечен, в том числе ранее, в надзор за соответствующим кредитным рейтинговым агентством или в процесс его регистрации, и должен осуществлять свои функции независимо от Наблюдательного Совета ESMA.
  2. Следователь должен проверить предполагаемые нарушения с учетом объяснений, представленных лицами, подвергающимися проверке, и должен представить дело со своими выводами Наблюдательному Совету ESMA.

В целях осуществления своих задач следователь вправе воспользоваться полномочием запросить информацию в соответствии со статьей 23b и провести проверки или проверки на месте в соответствии со статьями 23c и 23d. При осуществлении указанных полномочий следователь должен соблюдать требования статьи 23a.

При осуществлении своих задач следователь должен иметь доступ ко всем документам и информации, собранным ESMA в рамках ее контрольной деятельности.

  1. По окончании расследования и до представления дела со своими выводами Наблюдательному Совету ESMA, следователь должен предоставить лицам, подвергающимся расследованию, возможность быть выслушанными по вопросам, относящимся к предмету расследования. Следователь должен основывать свои выводы только на фактах, по которым лица, подвергающиеся расследованию, имели возможность дать объяснения.

Право заинтересованных лиц на защиту должно в полной мере соблюдаться при проведении расследований согласно настоящей статье.

  1. При передаче дела со своими выводами Наблюдательному Совету ESMA следователь должен уведомить об этом лиц, подвергающихся расследованию. Лицам, подвергающимся расследованию, должно быть предоставлено право на доступ к делу с учетом законных интересов иных лиц по защите их коммерческой тайны. Право на доступ к делу не должно распространяться на конфиденциальную информацию, касающуюся третьих лиц.
  2. На основании дела, содержащего выводы следователя, и, по соответствующему запросу, после заслушивания лиц, подвергающихся расследованию, в соответствии со статьями 25 и 36c Наблюдательный Совет ESMA должен принять решение о том, были ли совершены нарушения, предусмотренные Приложением III, лицами, в отношении которых было проведено расследование, и в случае принятия решения о совершении указанных нарушений должен осуществить контрольные мероприятия в соответствии со статьей 24 и наложить штраф в соответствии со статьей 36a.
  3. Следователь не должен принимать участия в рассмотрении дела Наблюдательным Советом ESMA или любым иным образом вмешиваться в процесс принятия решения Наблюдательным Советом ESMA.
  4. Европейской Комиссии надлежит принять более подробные процессуальные нормы относительно осуществления правомочий по наложению штрафов или периодических штрафных платежей, включая положения о праве на защиту, о сроках и о взыскании штрафов и периодических штрафных платежей, а также принять подробные правила относительно сроков давности для наложения и исполнения штрафных санкций.

Нормы, указанные в первом подпараграфе, должны быть приняты с помощью актов делегированного законодательства в соответствии со статьей 38a и с соблюдением условий, указанных в статьях 38b и 38c.

  1. Если при осуществлении своих задач согласно настоящему Регламенту ESMA обнаружит, что существуют серьезные основания подозревать наличие фактов, которые могут свидетельствовать о совершении уголовного преступления, ESMA следует направить дело для проведения уголовного расследования компетентными национальными органами. Кроме того, ESMA следует воздерживаться от наложения штрафов или периодических штрафных платежей в том случае, если существует ранее вынесенный оправдательный или обвинительный приговор, основанный на тех же фактах или фактах, существенно схожих с теми, что существуют на данный момент, вступивший в законную силу и вынесенный в результате уголовного судопроизводства согласно национальному праву.

 

Статья 24

Контрольные мероприятия, осуществляемые ESMA

 

  1. Если в соответствии со статьей 23e(5) Наблюдательный Совет ESMA установит, что зарегистрированное кредитное рейтинговое агентство совершило одно или несколько нарушений, предусмотренных Приложением III, он может принять одно или несколько из следующих решений:

(a) об аннулировании регистрации кредитного рейтингового агентства;

(b) о временном запрете кредитному рейтинговому агентству выпускать кредитные рейтинги, действующие на всей территории Союза, до момента устранения нарушений;

(c) о приостановлении использования в регулятивных целях кредитных рейтингов, выпущенных указанным кредитным рейтинговым агентством и действующих на всей территории Союза, до момента устранения нарушений;

(d) об обязательстве кредитного рейтингового агентства прекратить нарушения;

(e) о направлении официальных предупреждений.

  1. При принятии решений, указанных в параграфе 1, Наблюдательному Совету ESMA следует учитывать характер и серьезность нарушения согласно следующим критериям:

(a) продолжительность и частота нарушений;

(b) выявило ли указанное нарушение серьезные или систематические недостатки в процедурах, существующих в организации, или в ее системе управления либо в системе внутреннего контроля;

(c) не могло ли нарушение способствовать совершению финансового преступления, вызвать его совершение или иным образом относиться к его совершению;

(d) было ли нарушение совершено умышленно или по неосторожности.

  1. До принятия решений, предусмотренных пунктами (a), (b) и (c) параграфа 1, Наблюдательный Совет ESMA должен уведомить об этом EBA и EIOPA.
  2. Кредитные рейтинги могут продолжать использоваться в регулятивных целях после принятия решений, указанных в пунктах (a) и (c) параграфа 1, в течение срока, не превышающего:

(a) 10 рабочих дней со дня опубликования решения ESMA согласно параграфу 5, если существуют кредитные рейтинги для того же финансового инструмента или лица, составленные иными кредитными рейтинговыми агентствами, зарегистрированными согласно настоящему Регламенту; либо

(b) трех месяцев со дня опубликования решения ESMA согласно параграфу 5, если отсутствуют кредитные рейтинги для того же финансового инструмента или лица, составленные иными кредитными рейтинговыми агентствами, зарегистрированными согласно настоящему Регламенту.

Наблюдательный Совет ESMA вправе продлить, в том числе по запросу EBA или EIOPA, срок, указанный в пункте (b) первого подпараграфа, на три месяца при наличии исключительных обстоятельств, связанных с возможностью дестабилизации рынка или финансовой нестабильности.

  1. Наблюдательный Совет ESMA должен как можно быстрее уведомить заинтересованное кредитное рейтинговое агентство о любом решении, принятом согласно параграфу 1, и довести соответствующее решение до сведения уполномоченных органов и отраслевых уполномоченных органов, Европейской Комиссии, EBA и EIOPA. ESMA следует опубликовать любое указанное решение на своем веб-сайте в течение 10 рабочих дней со дня его принятия.

При опубликовании своего решения согласно первому подпараграфу Наблюдательный Совет ESMA должен также указать в публикации на право заинтересованного кредитного рейтингового агентства на обжалование соответствующего решения, кроме того, при соответствующих обстоятельствах он должен указать на тот факт, что такая жалоба была подана, но что она, однако, не приостанавливает действие решения, а также на тот факт, что Апелляционная коллегия вправе приостановить применение оспариваемого решения согласно статье 60(3) Регламента (ЕС) 1095/2010.

 

Статья 25

Заслушивание заинтересованных лиц

 

  1. До принятия решения согласно статье 24(1) Наблюдательный Совет ESMA должен предоставить лицам, в отношении которых ведется разбирательство, возможность высказаться относительно выводов ESMA. Наблюдательный Совет ESMA должен основывать свои решения только на тех выводах, по которым лица, в отношении которых ведется разбирательство, имели возможность дать объяснения.

Первый подпараграф не применяется в тех случаях, когда требуются срочные меры для предотвращения причинения существенного и неизбежного ущерба финансовой системе. В таких случаях Наблюдательный Совет ESMA вправе принять промежуточное решение и предоставить заинтересованным лицам возможность дать свои объяснения как можно скорее после принятия такого решения.

  1. Право лиц, в отношении которых ведется разбирательство, на защиту должно в полной мере соблюдаться при его проведении. Они должны иметь право на доступ к приобщенным ESMA к делу документам с учетом законных интересов иных лиц в сохранении их коммерческой тайны. Право на доступ к делу не распространяется на конфиденциальную информацию.

 

Статья 25a

Отраслевые уполномоченные органы, ответственные за контроль исполнения и исполнение статьи 4(1) и статей 5a, 8b, 8c и 8d

 

Отраслевые уполномоченные органы несут ответственность за контроль исполнения и исполнение статьи 4(1) и статей 5a, 8b, 8c и 8d согласно соответствующему отраслевому законодательству.

Содержание

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

*

code